1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

138

the soul is immortal; I also hold this opinion because of the trustworthiness of the persons. again I also hold the opinion, that the soul is ever-moving; and the ever-moving is immortal; therefore the soul is immortal. for here the conclusion of my thought has occurred. some have called opinion the internal word. Opinion is to think thus or thus. Worldly appearance is also an opinion. True glory is a certain true and unfeigned praise befitting the worthy. The glory of a righteous man. the spirit in him. or the power of the soul, or things without cause. Of opinion. of supposition. Opinion. The rational and gnostic part of the soul. Hide. skin. properly the flayed skin of irrational animals. from *dero*, to flay. and in the case of other animals, from its being the *terma* (end) of the body. Dorkalides. a certain instrument of punishment. or whips from the thongs of gazelles. Roof-beam receiver. the wood that receives the roof. Spear-receiver. of the scabbard that receives the spears. Gazelle. as from *lampo* comes *lampas*, so also from *derko* comes *dorkas*; for the animal is sharp-sighted. Evening meal. the evening food and the dinner. delta.563 Reception. the breakfast. Palm. the hand-breadth; which is four fingers of the hand. Aristophanes: and before daybreak it was larger than two palms. from *decho* comes *dochme*, the receiving part of the hand, by which we receive things that are given. or from *dochmos*; since we measure with the hand sideways. Deceit. the plots and devices for the ruin of the brethren, says the Apostle. Slavery. modes of slavery: that of creation; that of faith; that of apostleship. And the Apostle: Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle. (Neuter.) Dogma. theology. from *doko*, *dokema*, and by syncope, *dogma*. or from the barytone *doko*. the future *doxo*, I have been resolved, *dogma*. Long-shadowed. long or great or that which makes a long shadow or that which travels far. Dokana. certain tombs in Lacedaemon. from receiving the Tyndaridae. Gifts. the gifts. but *domata*, the dwellings, great. Building. the building. from *demo*, *demo*, to build. delta.564 Little glory. glory, diminutively. Spears. pikes, little lances. Spear-won. that which was acquired through war. Dorylaeion, Doryleion, and Dorylaion. a place. With a spear. with a pike. It must be known, that just as from *geras* comes *geros*, and from *deras* comes *deros*, so also from *dory*, *doratos* comes *doros*; and from there the dative *dorei*; just as *teichos*, *teichei*; but the phrase, -and with polished spear Ajax raged. from the genitive *doros*. Spear. both the wood and the javelin. the wood, as in Hesiod: -and each, the timbers of the wagon. and the javelin: -let someone sharpen his spear well- it is said from *drys* (oak), being a kind of wood, said of all wood by the ancients. or *dairo*, which means to peel. for the wood is peeled of its bark. or being something that runs up (*thory*) from the earth. as also the poet says: since not yet had such a spear come from the earth. Dorycnion. It is also written *dorichnion*. It is a certain herb. for when drunk it is among the deadly things. and in smell and taste it is similar to milk. whence it is hard to distinguish for the one drinking it delta.565 because it is similar to milk. But Demophon etymologizes that it was so called, because it is equal to a spear in killing. Timbers. ships or the timbers for the tower. Spear-cast. as far as a spear's throw. as far as a spear can reach, or the length of a spear. Spear-receiver. the one that receives the spears. The day of slavery. the day of captivity. but *douleios* (slavish) yoke, with a diphthong. Slanting. sideways. Dogma. an unerring concept from God. or a proposition of an opinion and the overthrow of another, and through both the discernment of truth. or an inquiry concerning faith and an unerring discernment of careful inquiry. Two. instead of *dyo*. Hesiod: having toiled, to set two ploughs- Doiantian. a plain. from the hero Doias. To the gift. the gift. from *didomi*, *doso*, *dedoka*, *dedomai*, and from it *doma*. (Verb.) He dogmatizes. he theologizes. He doubted. he doubted. it is also taken for "it seemed" and "he thought." but properly, not to stand by one opinion. it is not said from *dosso*, as some say, since the aorist ought to be *edoxa*; but from *doias* comes *doiazo*, as from *hippos* delta.566 comes *hippazo*, the future

138

ψυχὴ ἀθάνατός ἐστι· δοξάζω κᾀγὼ τοῦτο διὰ τὸ τῶν προσώπων ἀξιόπιστον. πάλιν δοξάζω κᾀγὼ, οτι ἡ ψυχὴ ἀεικίνητός ἐστι· τὸ δὲ ἀεικίνητον ἀθάνατον· ἡ ψυχὴ αρα ἀθάνατος. ἐνταῦθα γὰρ ἀποπεράτωσις γέγονε τῆς ἐμῆς διανοίας. τινὲς δὲ δόξαν τὸν ἐνδιάθετον λόγον ἐκάλεσαν. ∆όξα ἐστὶ τὸ τοιῶσδε η τοιῶσδε δοκεῖν. δόξη καὶ ἡ κοσμικὴ φαντασία. ∆όξα δὲ ἡ οντως ἐστὶν επαινός τις ἀληθὴς καὶ απλαστος τοῖς ἀξίοις πρέπων. ∆όξα δικαίου. τὸ ἐν αὐτῷ πνεῦμα. η δύναμις ψυχῆς η ανευ αἰτίας τὰ πράγματα. ∆οξασίασ. ὑπολήψεως. ∆όξα. τὸ λογικὸν καὶ γνωστικὸν μέρος τῆς ψυχῆς. ∆ορά. δέρμα. κυρίως τὸ ἀποσεσυρμένον δέρμα τῶν ἀλόγων. παρὰ τὸ δέρω τὸ ἐκδείρω. ἐπὶ δὲ τῶν λοιπῶν ζώων παρὰ τὸ τέρμα ειναι τοῦ σώματος. ∆ορκαλίδεσ. οργανον κολαστικόν τι. η μάστιγες ἀπὸ ἱμάντων δορκάδων. ∆οροδόκοσ. τὸ ξύλον τὸ ὑποδεχόμενον τὸν οροφον. ∆οροδόκησ. ξιφοθήκης τῆς τὰ δόρατα ὑποδεχομένης. ∆ορκάσ. ὡς παρὰ τὸ λάμπω λαμπὰς, ουτω καὶ παρὰ τὸ δέρκω δορκάς· ὀξυδερκὲς γὰρ τὸ ζῶον. ∆ορπωρή. ἡ ἑσπερινὴ τροφὴ καὶ ὁ δεῖπνος. delta.563 ∆οχή. τὸ αριστον. ∆οχμή. ἡ παλαιστή· ο ἐστι τετραδάκτυλον τῆς χειρός. ̓Αριστοφάνης· καὶ πρὶν ἡμέραν φορέσαι μεῖζον ην δυοῖν δοχμαῖν. παρὰ τὸ δέχω γίνεται δοχμὴ, τὸ δεκτὸν μέρος τῆς χειρὸς, δι' ης δεχόμεθα τὰ διδόμενα. η παρὰ τὸ δοχμός· ἐπειδὴ πλαγίᾳ τῇ χειρὶ μετροῦμεν. ∆όλον. τὰς ἐπὶ λύμῃ τῶν ἀδελφῶν ἐπιβουλάς τε καὶ μηχανὰς, φησὶν ὁ ̓Απόστολος. ∆ουλεία. δουλείας τρόποι· ὁ τῆς δημιουργίας· ὁ τῆς πίστεως· ὁ ἀποστολῆς. καὶ ὁ ̓Απόστολος· Παῦλος δοῦλος ̓Ιησοῦ Χριστοῦ κλητὸς ἀπόστολος. (Οὐδέτερον.) ∆όγμα. θεολογία. παρὰ τὸ δοκῶ, δόκημα, καὶ κατὰ συγκοπὴν δόγμα. η παρὰ τὸ δόκω βαρύτονον. ὁ μέλλων δόξω, δέδογμαι, δόγμα. ∆ολιχόσκιον. μακρὸν η μέγα η τὸ μακρὰν σκιὰν ἀποτελοῦν η μακρὰν πορευόμενον. ∆όκανα. τάφοι τινὲς ἐν Λακεδαιμονίᾳ. παρὰ τὸ δέξασθαι τοὺς Τυνδαρίδας. ∆όματα. τὰ δωρήματα. δώματα δὲ, τὰ οἰκήματα, μέγα. ∆όμημα. τὸ οἰκοδόμημα. ἐκ τοῦ δέμω, δεμῶ, τὸ κτίζω. delta.564 ∆οξάριον. ἡ δόξα, ὑποκοριστικῶς. ∆όρατα. κοντάρια, λογχάρια. ∆ορύκτητον. τὸ διὰ πολέμου κτηθέν. ∆ορυλάειον, ∆ορύλειον, καὶ ∆ορύλαιον. τόπος. ∆όρει. κονταρίῳ. ἰστέον, οτι ωσπερ ἀπὸ τοῦ γῆρας γίνεται γήρως, καὶ ἀπὸ τοῦ δέρας δέρος, ουτως καὶ ἀπὸ τοῦ δόρυ δόρατος γίνεται δόρος· κᾀκεῖθεν ἡ δοτικὴ δόρει· ωσπερ τεῖχος, τείχει· τὸ δέ, -δουρὶ δὲ ξυστῷ μέμῃνεν Αιας. ἀπὸ τῆς δορὸς γενικῆς. ∆όρυ. καὶ τὸ ξύλον καὶ τὸ ἀκόντιον. τὸ ξύλον μὲν, ὡς παρ' ̔Ησιόδῳ· -εκαστον δὲ, δούρα θ' ἁμάξης. τὸ ἀκόντιον δέ· ευ μέν τις δόρυ θηξάσθω- ειρηται ἀπὸ τῆς δρυὸς, δρυόν τι ον, ἐπὶ παντὸς ξύλου λεγόμενον παρὰ τοῖς παλαιοῖς. η δαίρω, ο σημαίνει τὸ λεπίζω. τοῦ γὰρ φλοιοῦ λεπίζεται τὰ ξύλα. η θόρυ τὶ ον τὸ ἐκ τῆς γῆς ἀνατρέχον. ὡς καὶ ὁ ποιητὴς λέγει· ἐπεὶ ουπω τοῖον ἐλήλυθεν ἐκ δόρυ γῆς. ∆ορύκνιον. γράφεται καὶ δορίχνιον. εστι δὲ πόα τίς. πινόμενον γὰρ ὑπάρχει τῶν θανασίμων. εστι δὲ κατὰ τὴν ὀσμὴν καὶ τὴν γεῦσιν γάλακτι παραπλήσιον. οθεν δυσδιάκριτον τῷ πίdelta.565 νοντι διὰ τὸ ειναι γάλακτι παραπλήσιον. ∆ημοφῶν δὲ ἐτυμολογεῖ αὐτὸ ουτως κεκλῆσθαι, διὰ τὸ δόρατι ισον ειναι κατὰ τὴν ἀναίρεσιν. ∆οῦρα. πλοῖα η ξύλα τὰ εἰς τὸν πύργον. ∆ουρηνεκέσ. οσον δόρατος βολή. οσον δόρυ διατεῖναι, η μῆκος δόρατος. ∆ουροδόκον. τὸν δεχόμενον τὰ δόρατα. ∆ούλιον ημαρ. ἡ τῆς αἰχμαλωσίας ἡμέρα. δούλειος δὲ ζυγὸς, δίφθογγον. ∆όχμιον. πλάγιον. ∆όγμα. εννοια παρὰ θεοῦ ἀψευδής. η δόξης πρότασις καὶ ἀνατροπὴ ἑτέρου, καὶ δι' ἀμφοτέρων ἀληθείας διάγνωσις. η ζήτησις περὶ πίστεως καὶ ἀκριβοῦς ζητήσεως ἀψευδὴς διάγνωσις. ∆οιά. ἀντὶ τοῦ δύο. ̔Ησίοδος· δοιὰ θέσθαι αροτρα πονησάμενος- ∆οιάντιον. πεδίον. ἀπὸ τοῦ ∆οίαντος ηρωος. ∆όμω. τὸ δῶρον. παρὰ τὸ δίδωμι, δώσω, δέδωκα, δέδομαι, καὶ ἐξ αὐτοῦ δόμα. ( ̔Ρῆμα.) ∆ογματίζει. θεολογεῖ. ∆οιάσατο. ἐνεδοίασε. λαμβάνεται καὶ ἐπὶ τοῦ εδοξε καὶ ἐνόμισε. κυρίως δὲ τὸ μιᾷ γνώμῃ μὴ ἑστάναι. οὐκ ἀπὸ τοῦ δοσσῶ δὲ ειρηται, ὡς φασὶ τινὲς, ἐπειδὴ εδοξα ωφειλεν ειναι ὁ ἀόριστος· ἀλλὰ παρὰ τὸ δοιὰς δοιάζω, ὡς ιππος delta.566 ἱππάζω, ὁ μέλλων