1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

157

unwilling that anything new should happen concerning the ancestral faith and the ecclesiastical order, but in truth clearing himself of the reputation of a tyrant, and looking toward and contriving for the empire, if he might somehow 7.13.11 be able to seem to be acquiring for himself the rule of the Romans by law, not by force. But Valentinian, being compelled by the circumstance, accepted the symbols of his own reign. And fearing lest he suffer something, he fled from Italy and came to Thessalonica, and with him his mother and Probus the prefect. 7.14.1 And at this time, while Theodosius was preparing for the war against Maximus, a son, Honorius, was born. And when the matters concerning the army were prepared for him, leaving his son Arcadius ruling in Constantinople, he met Valentinian in Thessalonica. And he neither openly sent away nor received the envoys sent from Maximus, but taking 7.14.2 up the soldiers he proceeded to Italy. And about this time, Agelius, the bishop of the Novatians in Constantinople, being about to die, chose Sisinnius, a presbyter under him, in his own place. But when the multitude complained that it was not Marcian, a man notable for piety, thinking it easier he ordained Marcian, and addressed the people in the church: "After me," he says, "you have Marcian, and after him 7.14.3 Sisinnius." And having said these things, he died not long after, having presided with distinction over his own sect for forty years; and there are some who also claim that this man had been a confessor in the times of the Hellenes. 7.14.4 Not long after, when Timothy and Cyril departed this life, Theophilus succeeded to the throne of Alexandria, and John to that of Jerusalem. And in Constantinople, Demophilus, the leader of the Arian heresy, also died, and a certain Marinus was summoned from Thrace and entrusted with his succession; but as being more suitable, Dorotheus, coming from Antioch in Syria, presided over the heresy. 7.14.5 Meanwhile, when Theodosius arrived in Italy, rumors about the war prevailed according to what each person thought, and among the Arians, that with many falling in battle the emperor had come under the power of the tyrant. And as if what they had rumored had already happened, they took courage, and running to the house of Nectarius the bishop they set it on fire, being angry because he was in control of the churches. 7.14.6 But for the emperor, the matters concerning the war turned out according to his wishes. For the soldiers under Maximus, either from fear of the preparation against them or through treachery, seizing the tyrant, brought him to him as a prisoner. And Andragathius, the one who had killed Gratian, when he learned these things, with his very weapons leaped into a river flowing 7.14.7 nearby and perished. And when the war had been ended in this manner, since he had exacted fitting vengeance for Gratian he came to Rome, and celebrated a triumphal procession together with Valentinian and settled well the affairs concerning the church in Italy. For it also happened that Justina died. 7.15.1 And at that time, when Paulinus died in Antioch, those who held assembly under him continued to shun Flavian as one who had transgressed the oaths given in the time of Meletius, although differing in nothing concerning doctrine; and Evagrius was appointed their bishop. But when he survived for only a short time, another no longer filled this succession, as Flavian worked against it; and as many as refused communion with him held assembly privately. 7.15.2 And about this time the bishop of Alexandria was converting the temple of Dionysus among them into a church; for he had received this as a gift from the emperor upon asking. And when the wooden images there were being demolished and the inner shrines were being uncovered, eager to deliberately insult the Hellenic mys7.15.3 teries, he both paraded these things, and phalli and whatever else hidden in the inner shrines was or seemed ridiculous, he brought into public for display. But astonished at the strangeness and the unexpectedness of what had happened, the Hellenes could not remain quiet

157

ἀνεξόμενος νεώτερόν τι γενέσθαι περὶ τὴν πάτριον πίστιν καὶ τὴν ἐκκλησιαστικὴν τάξιν, τὸ δὲ ἀληθὲς τυράννου δόξης ἑαυτὸν καθαίρων, πρὸς δὲ τὴν βασιλείαν βλέπων καὶ πραγματευόμενος, εἴ πῃ ἄρα 7.13.11 δύναιτο δόξαι νόμῳ, οὐ βίᾳ, τὴν ἀρχὴν ῾Ρωμαίων ἑαυτῷ περιποιεῖν. Οὐαλεντινιανὸς δὲ ὑπὸ τοῦ καιροῦ βιασθεὶς ἐδέξατο τὰ σύμβολα τῆς αὐτοῦ βασιλείας. δείσας δέ, μή τι πάθοι, φεύγων ἐξ ᾿Ιταλίας εἰς Θεσσαλονίκην ἧκεν, σὺν αὐτῷ δὲ καὶ ἡ μήτηρ καὶ Πρόβος ὁ ὕπαρχος. 7.14.1 ᾿Εν τούτῳ δὲ παρασκευαζομένῳ Θεοδοσίῳ εἰς τὸν πρὸς Μάξιμον πόλεμον γίνεται παῖς ᾿Ονώριος. ὡς δὲ αὐτῷ τὰ περὶ τὴν στρατιὰν ηὐτρέπιστο, καταλιπὼν ἐν Κωνσταντινουπόλει βασιλεύοντα ᾿Αρκάδιον τὸν υἱὸν καταλαμβάνει ἐν Θεσσαλονίκῃ Οὐαλεντινιανόν. καὶ τοὺς μὲν ἀποσταλέντας παρὰ Μαξίμου πρέσβεις οὔτε ἀπέπεμπεν εἰς τὸ προφανὲς οὔτε προσίετο, ἀνα7.14.2 λαβὼν δὲ τοὺς στρατιώτας ἐπὶ τὴν ᾿Ιταλίαν ἐχώρει. περὶ δὲ τοῦτον τὸν χρόνον μέλλων τελευτᾶν ᾿Αγέλιος ὁ ἐν Κωνσταντινουπόλει τῶν Ναυατιανῶν ἐπίσκοπος ἐψηφίσατο ἀντ' αὐτοῦ Σισίννιον πρεσβύτερον τῶν ὑπ' αὐτόν. μεμφομένου δὲ τοῦ πλήθους, ὅτι μὴ Μαρκιανὸν ἐπὶ εὐλαβείᾳ ἐπίσημον, ῥᾷον ἔχειν δόξας ἐχειροτόνησε Μαρκιανόν, καὶ τῷ λαῷ ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ προσεφώνησε «μετ' ἐμέ», φησίν, «Μαρκιανὸν ἔχετε, μετὰ δὲ τοῦτον 7.14.3 Σισίννιον». καὶ ὁ μὲν τάδε εἰπὼν οὐκ εἰς μακρὰν ἐτελεύτησεν, ἐπὶ τεσσαράκοντα ἔτεσι εὐδοκίμως τῆς οἰκείας αἱρέσεως προστάς· εἰσὶ δὲ οἳ καὶ ὁμολογητὴν ἰσχυρίζονται τοῦτον τὸν ἄνδρα ἐν ῾Ελληνικοῖς καιροῖς γενέσθαι. 7.14.4 Οὐ πολλῷ δὲ ὕστερον Τιμοθέου καὶ Κυρίλλου τὸν βίον μεταλλαξάντων διαδέχεται τὸν ᾿Αλεξανδρέων θρόνον Θεόφιλος, τὸν δὲ ῾Ιεροσολύμων ᾿Ιωάννης. ἐπὶ δὲ τῆς Κωνσταντινουπόλεως καὶ ∆ημόφιλος ὁ τῆς ᾿Αρείου αἱρέσεως ἡγούμενος ἐτελεύτησε, Μαρῖνος δέ τις ἐκ Θρᾴκης μετακληθεὶς ἐπιτρέπεται τὴν αὐτοῦ διαδοχήν· ὡς ἐπιτηδειότερος δὲ ∆ωρόθεος ἐκ τῆς παρὰ Σύροις ᾿Αντιοχείας ἐλθὼν προΐστατο τῆς αἱρέσεως. 7.14.5 ᾿Εν τούτῳ δὲ Θεοδοσίου εἰς ᾿Ιταλίαν ἀφικομένου φῆμαι περὶ τοῦ πολέ-μου πρὸς τὸ ἑκάστῳ δοκοῦν ἐκράτουν, παρὰ δὲ ᾿Αρειανοῖς, ὡς πολλῶν ἐν τῇ μάχῃ πεσόντων ὑπὸ τὸν τύραννον ὁ βασιλεὺς ἐγένετο. καὶ ὡς ἐπὶ γενομένοις ἤδη οἷς ἐλογοποίουν ἀνεθάρρησαν, καὶ καταδραμόντες Νεκταρίου τοῦ ἐπισκόπου τὴν οἰκίαν ἐνέπρησαν, χαλεπαίνοντες ὅτι τῶν ἐκκλησιῶν 7.14.6 ἐκράτει. τῷ δὲ βασιλεῖ τὰ περὶ τὸν πόλεμον κατὰ γνώμην ἀπέβη. οἱ γὰρ ὑπὸ Μαξίμῳ στρατιῶται ἢ φόβῳ τῆς ἐπ' αὐτοὺς παρασκευῆς ἢ προδοσίᾳ συλλαβόμενοι τὸν τύραννον δέσμιον αὐτῷ προσήγαγον. ᾿Ανδραγάθιος δὲ ὁ Γρατιανὸν ἀνελών, ὡς τάδε ἔγνω, σὺν αὐτοῖς ὅπλοις εἰς ποταμὸν παραρρέ7.14.7 οντα ἥλατο καὶ διεφθάρη. τοῦ δὲ πολέμου τοῦτον διαλυθέντος τὸν τρόπον, ἐπεὶ τὰ εἰκότα Γρατιανῷ τιμωρήσας ἧκεν εἰς ῾Ρώμην, καὶ ἐπινίκιον πομπὴν ἅμα Οὐαλεντινιανῷ ἐπετέλεσε καὶ τὰ περὶ τῆς ἐν ᾿Ιταλίᾳ ἐκκλησίας εὖ διέθηκε. συνέβη γὰρ καὶ ᾿Ιουστίναν ἀποθανεῖν. 7.15.1 ᾿Εν δὲ τῷ τότε Παυλίνου ἐν ᾿Αντιοχείᾳ τελευτήσαντος διέμειναν οἱ ὑπ' αὐτῷ ἐκκλησιάζοντες ὡς παραβάντα τοὺς ἐπὶ Μελετίου δοθέντας ὅρκους ἀποστρεφόμενοι Φλαβιανόν, καίπερ οὐδὲν περὶ τὸ δόγμα διαφερόμενοι· καθίσταται δὲ αὐτῶν Εὐάγριος ἐπίσκοπος. τοῦ δὲ βραχύν τινα χρόνον ἐπιβιώσαντος οὐκέτι ταύτην τὴν διαδοχὴν ἕτερος ἐπλήρωσε, Φλαβιανοῦ ἀντιπράττοντος· ἰδίᾳ δὲ ἐκκλησίαζον ὅσοι τὴν πρὸς αὐτὸν παρῃτοῦντο κοινωνίαν. 7.15.2 ῾Υπὸ δὲ τοῦτον τὸν χρόνον ὁ ᾿Αλεξανδρέων ἐπίσκοπος τὸ παρ' αὐτοῖς ∆ιονύσου ἱερὸν εἰς ἐκκλησίαν μετεσκεύαζεν· δῶρον γὰρ εἰλήφει τοῦτο παρὰ τοῦ βασιλέως αἰτήσας. καθαιρουμένων δὲ τῶν ἐνθάδε ξοάνων καὶ τῶν ἀδύτων ἀνακαλυπτομένων, ἐπίτηδες ἐνυβρίσαι σπουδάζων τοῖς ῾Ελληνικοῖς μυ7.15.3 στηρίοις ἐξεπόμπευέ τε ταῦτα, καὶ φαλλοὺς καὶ εἴ τι ἕτερον ἐν τοῖς ἀδύτοις κεκρυμμένον καταγέλαστον ἦν ἢ ἐφαίνετο, δημοσίᾳ ἦγεν εἰς ἐπίδειξιν. πρὸς δὲ τὸ ἄηθες καὶ τὸ ἀδόκητον τοῦ συμβάντος καταπλαγέντες οἱ ῞Ελληνες ἠρεμεῖν οὐκ