The Satyricon of Petronius Arbiter
THE SATYRICON OF PETRONIUS ARBITER VOLUME I. ADVENTURES OF ENCOLPIUS AND HIS COMPANIONS
NO SLAVE TO LEAVE THE PREMISES
HERE RESTS G POMPEIUS TRIMALCHIO
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FIRST.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SECOND.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRD.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FOURTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FIFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SIXTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND EIGHTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND NINTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND ELEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWELFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FOURTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FIFTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SIXTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND SEVENTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND EIGHTEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND NINETEENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTIETH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-FIRST.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-SECOND.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-THIRD.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-FOURTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-FIFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-SIXTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-SEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-EIGHT.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND TWENTY-NINTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTIETH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-FIRST.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-SECOND.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-THIRD.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-FOURTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-FIFTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-SIXTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY SEVENTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-EIGHTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND THIRTY-NINTH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FORTIETH.
CHAPTER THE ONE HUNDRED AND FORTY-FIRST.
CHAPTER 9. Gladiator obscene:--
CHAPTER 34. Silver Skeleton, et seq.
ALIAE. RESTITVTAE. ANIMAE. DVLCISSIMAE.
CHAPTER 56. Contumelia--Contus and Melon (malum).
CHAPTER 119. The rite of the Persians:
Another exquisite and illuminating passage occurs in Catullus, 51, given in Marchena's fourth note.
CHAPTER 131. Medio sustulit digito:
"There was a certain married lady at Ephesus, once upon a time, so noted for her chastity that she even drew women from the neighboring states to come to gaze upon her! When she carried out her husband she was by no means content to comply with the conventional custom and follow the funeral cortege with her hair down, beating her naked breast in sight of the onlookers! She followed the corpse, even into the tomb; and when the body had been placed in the vault, in accordance with the Greek custom, she began to stand vigil over it, weeping day and night! Neither parents nor relations could divert her from punishing herself in this manner and from bringing on death by starvation. The magistrates, the last resort, were rebuffed and went away, and the lady, mourned by all as an unusual example, dragged through the fifth day without nourishment. A most faithful maid was in attendance upon the poor woman; she either wept in company with the afflicted one or replenished the lamp which was placed in the vault, as the occasion required. Throughout the whole city there was but one opinion, men of every calling agreed that here shone the one solitary example of chastity and of love! In the meantime the governor of the province had ordered some robbers crucified near the little vault in which the lady was bewailing her recent loss. On the following night, a soldier who was standing guard over the crosses for fear someone might drag down one of the bodies for burial, saw a light shining brightly among the tombs, and heard the sobs of someone grieving. A weakness common to mankind made him curious to know who was there and what was going on, so he descended into the tomb and, catching sight of a most beautiful woman, he stood still, afraid at first that it was some apparition or spirit from the infernal regions; but he finally comprehended the true state of affairs as his eye took in the corpse lying there, and as he noted the tears and the face lacerated by the finger-nails, he understood that the lady was unable to endure the loss of the dear departed. He then brought his own scanty ration into the vault and exhorted the sobbing mourner not to persevere in useless grief, or rend her bosom with unavailing sobs; the same end awaited us all, the same last resting place: and other platitudes by which anguished minds are recalled to sanity. But oblivious to sympathy, she beat and lacerated her bosom more vehemently than before and, tearing out her hair, she strewed it upon the breast of the corpse. Notwithstanding this, the soldier would not leave off, but persisted in exhorting the unfortunate lady to eat, until the maid, seduced by the smell of the wine, I suppose, was herself overcome and stretched out her hand to receive the bounty of their host. Refreshed by food and drink, she then began to attack the obstinacy of her mistress. 'What good will it do you to die of hunger?' she asked, 'or to bury yourself alive'? Or to surrender an uncondemned spirit before the fates demand it? 'Think you the ashes or sepultured dead can feel aught of thy woe! Would you recall the dead from the reluctant fates? Why not shake off this womanish weakness and enjoy the blessings of light while you can? The very corpse lying there ought to convince you that your duty is to live!' When pressed to eat or to live, no one listens unwillingly, and the lady, thirsty after an abstinence of several days, finally permitted her obstinacy to be overcome; nor did she take her fill of nourishment with less avidity than had the maid who had surrendered first."