172
the so-called Bissextus was added by Augustus Caesar and the wise men of that time, I think it necessary to explain about this solar year of 365 and one-quarter days. This quarter, collected over 28 years, produces 7 days that cycle from the first day of the week to the seventh, which are called the 7 solar epacts, completed over 28 years, and beginning again from the 29th. For four times 7 is 28. And these same periods are called quadriennia by the mathematical astronomers because they introduce one day into the year every four years. Concerning which, the Jews, adopting lunar times because of the legal Passover and the full moon in the first month Nisan, are found to have written no account. But the Greeks, having received the same knowledge that came from the Chaldeans to the Egyptians through the patriarch Abraham, as the story goes, calculated the year according to the Egyptians as 365 days, beginning from the first day of their month Thoth, which coincides with the 29th of the month of August, and every four years shifting one day until the restoration of the 365 days of the Egyptian year, which is completed through 1460 years, and as from a certain point to the same point, it is restored to the 29th of the month of August, which happened to be restored in this 5571st year of the world, and in the 15th year of Augustus according to this canon. But according to Panodorus it was the 22nd year of Augustus because many historians place the capture of Alexandria 378 in the 16th year of the reign of Augustus and reckon the years of his reign from that point, after which, beginning in the 5th year of Augustus, the quadriennial day was established, and until now the astronomical canons according to the Greeks or Alexandrians are thus calculated in the eclipses of the two luminaries and in the conjunctions and full moons of each month, and the epochs of the 5 wandering stars and the rest of the fixed stars are thus taken. And so Panodorus, eager to agree with the pagan wise men concerning the spherical motion, erred by 7 years from the 5500th year, setting it at 5503 instead of 5500, although in other matters he was held in high repute by many. But we, obeying the creator of times, the timeless God, the all-working and consubstantial Trinity, have followed the divinely-inspired scriptures given to us by Him through both the old and new testaments, agreeing in some things also with their canons, as in the years of Alexander of the Macedonians in the 5190th year of the world, but here, finding their beginning, which they took from another source and not from the common creation of the world, to be contrary to the apostolic traditions, we have of necessity preferred the precise time of the divine and ineffable incarnation. Augustus legislated for the Romans. Marcus Lollius acquired Galatia for the Romans. Augustus rejected the monarchy that was offered to him. Augustus imposed tribute on the Galatians. Tiberius subdued Armenia for Augustus. Augustus took away the freedom of the Cyzicenes. Augustus granted freedom to the Samians. The Cantabrians, having revolted, were destroyed. An earthquake in Cyprus caused many places to collapse. When a census was taken in Rome, 416 myriads and 4000 of Romans were registered. In the 5580th year of the world, the rule of the 8 kings of the Bithynians ceased, 379 having come under Augustus, having begun in the 5268th year of the world, whose names will be declared; and likewise that of the 10 kings of the Pontics. Tiberius Caesar was proclaimed. Augustus adopted Gaius Agrippa. Augustus banished his daughter Julia for adultery. Tiberius Caesar subjugated the Vindelici and the others situated near Thrace; he sent out colonies for the Romans to Patras and Berytus. Tiberius Caesar, having conquered the Germans in war, was proclaimed imperator. Tiberius triumphed for his victory over the Pannonians. The same man triumphed for his victory over the Raeti and Armenians and Vindelici and Pannonians.
172
λεγόμενον Βίσεξτον προσετέθη ὑπὸ Αὐγούστου Καίσαρος καὶ τῶν τηνικαῦτα σοφῶν, ἀναγκαῖον ἡγοῦμαι δηλῶσαι περὶ αὐτοῦ τοῦ ἡλιακοῦ ἐνιαυτοῦ τξεʹ αʹ ἡμερῶν ὄντος παρὰ δʹ μιᾶς ἡμέρας. τοῦτο τὸ δʹ κατὰ ἔτη κηʹ συναγόμενον ζʹ ἡμέρας ἀνακυκλουμένας ἀπὸ αʹ ἡμέρας τῆς ἑβδομάδος ἕως ζʹ ἐπάγει, αἵτινες λέγονται ἐπακταὶ ἡλίου ζʹ διὰ τῶν κηʹ ἐτῶν συμπληρούμεναι, καὶ πάλιν ἀπὸ τοῦ κθʹ ἀρχόμεναι. τετράκις γὰρ ζʹ κηʹ γίνονται. αἱ δ' αὐταὶ καὶ τετραετηρίδες παρὰ τοῖς μαθηματικοῖς ἀστρονόμοις κέκληνται διὰ τὸ κατὰ τετραετίαν ἡμέραν μίαν τῷ ἐνιαυτῷ ἐπεισάγειν. Περὶ ἧς οἱ μὲν Ἰουδαῖοι σεληνιακοὺς παραλαμβάνοντες τοὺς χρόνους διὰ τὸ νομικὸν πάσχα καὶ τὴν ἐν τῷ αʹ μηνὶ Νισὰν πανσέληνον οὐδένα λό γον εὑρίσκονται συγγραψάμενοι. Ἕλληνες δὲ παρὰ Χαλδαίων εἰς Αἰγυ πτίους διὰ τοῦ πατριάρχου Ἀβραάμ, ὡς ὁ λόγος, τὴν αὐτὴν ἐλθοῦσαν γνῶ σιν παραλαβόντες κατ' Αἰγυπτίους τξεʹ ἡμερῶν τὸν ἐνιαυτὸν ἐλογίσαντο, ἀρχόμενοι μὲν ἀπὸ τοῦ παρ' αὐτοῖς Θὼθ μηνὸς τῆς αʹ ἡμέρας, ἥτις κατὰ τὴν κθʹ τοῦ Αὐγούστου μηνὸς συμπίπτει, καὶ κατὰ χρόνους δʹ ἀμείβοντες μίαν ἡμέραν ἕως ἀποκαταστάσεως ἡμερῶν Αἰγυπτιακοῦ ἔτους τξεʹ διὰ αυξʹ ἐτῶν συμπληρουμένου, καὶ ὡς ἀπὸ σημείου τινὸς εἰς τὸ αὐτὸ ση μεῖον, ἀπὸ τῆς κθʹ τοῦ Αὐγούστου μηνὸς ἀποκαθισταμένου, ὃς ἔτυχεν ἀποκαταστῆναι κατὰ τόδε τὸ ευοαʹ ἔτος τοῦ κόσμου, Αὐγούστου δὲ ἔτει ιεʹ κατὰ τόδε τὸ κανόνιον. κατὰ δὲ Πανόδωρον κβʹ ἔτος ἦν Αὐγούστου διὰ τὸ τοὺς πολλοὺς κατὰ τὸ ιςʹ ἔτος τῆς Αὐγούστου βασιλείας τὴν Ἀλεξαν 378 δρείας ἅλωσιν ἱστορεῖν καὶ τοὺς τούτου χρόνους τῆς βασιλείας ἐντεῦθεν λογίζεσθαι, μεθ' ἣν ἀρξαμένην ἔτει εʹ Αὐγούστου τεθῆναι τὴν τετραετη ρικὴν ἡμέραν, καὶ μέχρι τοῦ νῦν οὕτω καθ' Ἕλληνας ἤτοι Ἀλεξανδρεῖς ψηφίζεσθαι τοὺς ἀστρονομικοὺς κανόνας ἐν ταῖς ἐκλείψεσι τῶν δύο φω στήρων καὶ ταῖς καθ' ἕκαστον μῆνα συνόδῳ πανσελήνοις τῶν τε πλανω μένων εʹ ἀστέρων καὶ τῶν λοιπῶν ἀπλανῶν τὰς ἐποχὰς οὕτω λαμβάνε σθαι. καὶ οὕτω μὲν ὁ Πανόδωρος συμφωνῆσαι σπουδάζων τοῖς ἔξω σο φοῖς περὶ τὴν σφαιρικὴν κίνησιν ἔτεσιν ζʹ διήμαρτε τοῦ εφʹ ἔτους, ευζγʹ ἀντὶ εφʹ στοιχειώσας, καίπερ ἐν ἄλλοις εὐδοκιμήσας παρὰ πολ λούς. ἡμεῖς δὲ τῷ ποιητῇ τῶν χρόνων ἀχρόνῳ θεῷ τῇ παντουργῷ καὶ ὁμοουσίῳ τριάδι πειθόμενοι, ταῖς παρ' αὐτῆς δοθείσαις ἡμῖν θεοπνεύ στοις γραφαῖς διά τε παλαιᾶς καὶ νέας διαθήκης ἐξηκολουθήσαμεν, ἔν τισι συμφωνήσαντες καὶ τοῖς παρ' ἐκείνων κανόσιν, ὡς ἐν τοῖς Ἀλεξάν δρου τοῦ Μακεδόνων ἔτεσι κατὰ τὸ εροʹ ἔτος τοῦ κόσμου, ἐνταῦθα δὲ ἀντιπίπτουσαν εὑρόντες ταῖς ἀποστολικαῖς παραδόσεσι τὴν ἐκείνοις ἄλλο θεν εἰλημμένην ἀρχὴν καὶ οὐκ ἐκ τῆς κοινῆς τοῦ κόσμου γενέσεως, ἀναγ καίως τῆς θείας καὶ ἀρρήτου σαρκώσεως τὸν ἀκριβῆ χρόνον προετιμήσα μεν. Αὔγουστος Ῥωμαίοις ἐνομοθέτησε. Λόλλιος Μάρκος Ῥωμαίοις Γαλατίαν ἐπεκτήσατο. Αὔγουστος μοναρχίαν ἐγχειριζομένην ἀπώσατο. Αὔγουστος Γαλάταις φόρους ἔθετο. Τιβέριος Ἀρμενίαν Αὐγούστῳ παρεστήσατο. Αὔγουστος Κυζικηνῶν ἐλευθερίαν ἀφείλατο. Αὔγουστος Σαμίοις ἐλευθερίαν παρέσχε. Κάνταβροι στασιάσαντες διεφθάρησαν. Σεισμὸς Κύπρου πολλὰ μέρη κατέπτωσε. Τιμήσεως γενομένης ἐν Ῥώμῃ ἀπεγράφησαν Ῥωμαίων μυριάδες υιςʹ καὶ δ. Τῷ ευπʹ ἔτει τοῦ κόσμου ἡ τῶν Βιθυνῶν ηʹ βασιλέων ἀρχὴ ἐπαύσατο 379 ὑπὸ Αὔγουστον χρηματίσασα, ἀπὸ τοῦ εσξηʹ κοσμικοῦ ἔτους ἀρξαμένη, ὧν τὰ ὀνόματα δηλωθήσεται· ὁμοίως δὲ καὶ ἡ τῶν Ποντικῶν ιʹ βασιλέων. Τιβέριος Καῖσαρ ἀνηγορεύθη. Αὔγουστος Γάιον Ἀγρίππαν υἱοθετήσατο. Αὔγουστος μοιχεύσασαν Ἰουλίαν θυγατέρα αὐτοῦ ἠφάντωσε. Τιβέριος Καῖσαρ Οὐινδικοὺς καὶ τοὺς λοιποὺς παρακειμένους τῇ Θράκῃ ὑπέταξεν· ἀποικίας εἰς Πάτρας καὶ Βήρυτον Ῥωμαίοις ἐξέπεμψεν. Τιβέριος Καῖσαρ καταπολεμήσας Γερμανοὺς αὐτοκράτωρ ἀνηγορεύθη. Τιβέριος ἐπὶ νίκῃ Παννονίων ἐθριάμβευσεν. Ὁ αὐτὸς ἐπὶ νίκῃ Ῥαιτῶν καὶ Ἀρμενίων καὶ Οὐινδικίων καὶ Παννονίων ἐθριάμβευσεν.