1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

198

of a symphonious combination. For those change the ˉe into ˉa in the perfect tense. for example στρέφω (I turn), εστροφα (I have turned), εστραμμαι (I have been turned). so thus also τρέπω (I turn), τέτροφα (I have turned), τέτραμμαι (I have been turned), τετράφαται (he has been turned) and ἐπιτετράφαται (he has been entrusted). Rising. rising. Having risen. having risen. may the sun, having risen, see them as victors. Command. command. He builds against. he builds upon. Of those who built against. of those who attacked. You complete. you finish. since you also complete [the tasks] of your subjects. epsilon.847 He dispatches. he sends away. And indeed, having written the indictment as a letter, he dispatches [it] to the two philosophers in Caria. They were behaving licentiously, they were kissing ardently. But to tar literally means to smear the flat ships with pitch. Aristophanes: for they were tarring her for a sufficient time before. To dare against. to plot against. and he persuades [them] to dare against Lycides and Sosis. Mocking. reviling, or treading upon, or boasting. or scoffing. He permits. he grants, he hands over. but he drives a fugitive from my satrapy and permits this. Demosthenes [uses] ἐπιτρέπει, instead of 'to choose them as judges'. But Lysias said ἐπέτρεψαν ἀνδράσιν (they entrusted to men), instead of 'they appointed them as guardians'. epsilon.848 To run upon differs from to pursue. for one runs upon someone who is not fleeing; but one pursues someone who is fleeing. and to pursue is like driving from here and there. and it is called to pursue closely. May he be crushed. may he become practiced, may he be experienced. or may he be urged on. but it also means 'may he be destroyed'. Being crushed. attacking. May he be set on fire. may he be consumed by fire. may he be burned. Aristophanes: how a man might be inflamed with passion for me most of all. To bring against. to accuse. to slander. having nothing else to bring against [him], except that he was well-disposed to the Romans. He visits. he comes to. Having considered. having thought upon, having reasoned. But Nearchus, having considered that it was likely the land was sown, speaks to Archias. epsilon.849 May he gloat over. may he laugh at. then, however, may he depart alive and gloat. To attempt. to question and to reason. for the attempt is a dialectical syllogism. I am always challenging you. To be about to attempt. to undertake. he wrote that he is about to attack the Singarians. Things to be attempted. instead of 'one must attempt', as in 'things to be dared'. for Thucydides is fond of such things. Having conceded. having sympathized, having yielded. I am willing, having conceded to you what is possible. To use besides. in Thucydides, to use often. Voting upon. deciding. and voting upon instead of ratifying. He told falsehoods. he lied, he fabricated, he pretended. They transgressed. they were disorderly, they were negligent. for the negligent and uneducated is a transgression. I approached. I was approaching. I approach is πλησιάζω. derivative πλῆμι. the second aorist [is] επλην. They were filled. they were fulfilled. epsilon.850 He became. he became. You became. you became. from πέλω, and by metathesis πλέω. and πλέομαι. I became, you became. and by Ionic diaeresis επλεο. and επλετο. He sailed. the past tense, not επλεε. and εῤῥει (he flowed) and επνει (he breathed). but the resolved forms are Ionic. They approached. they were approaching. they approached one another. from πλῶ, which means 'I approach', the perfect is πέπληκα. and it is also said πέπλακα. the passive perfect is πέπλημαι, πέπληται. the middle second aorist is ἐπλήμην. and the third person plural is επληντο. They were bricked up. To be shut up in a building alone, so that there is no exit and thus to die completely from lack of drink and food, is called 'to be bricked up'. or ἐπλινθεύθησαν means four things, either that they were transformed into bricks, or that they were walled in with bricks, or that they were outraged; for there is also an instrument of torture; or that they were taken captive; since captives, when sold, were cast into brick-moulds. epsilon.851 He desired. he wished, he wanted. he desired to show the cavalrymen. He made. instead of 'he formed'. but the Lord made both. They run ashore. they approach, they settle upon. He was city-governor. he ruled the city. He founded a city. he founded. Having sworn an oath. having prayed. He stirs up. he urges on. Being wrathful. being angry, and instead of 'rushing'. He gave. he gave, he provided. Having cast an evil eye. having envied or having looked upon with desire. Josephus: and the innkeeper killed him, having cast an evil eye. Riding upon.

198

ἐπιπλοκῆς συμφώνου. ἐκεῖνα γὰρ τρέπει τὸ ˉε εἰς ˉα κατὰ τὸν παρακείμενον. οιον στρέφω, εστροφα, εστραμμαι. ουτως ουν καὶ τρέπω, τέτροφα, τέτραμμαι, τετράφαται καὶ ἐπιτετράφαται. ̓Επιτέλλων. ἀνατέλλων. ̓Επιτείλασ. ἀνατείλας. νενικηκότας αὐτοὺς ὁ ηλιος ἐπιτείλας ιδῃ. ̓Επίτειλον. πρόσταξον. ̓Επιτειχίζει. ἐποικοδομεῖ. ̓Επιτειχισάντων. ἐπελθόντων. ̓Επιτίθησ. περαίνεις. ἐπεὶ καὶ σὺ τῶν σῶν ὑπηκόων ἐπιτίθης. epsilon.847 ̓Επιτίθησιν. ἀποπέμπει. καὶ δὴ γραψάμενος τὴν δίκην ἐπιστολὴν πρὸς τοὺς ἐν Καρίᾳ δύο φιλοσόφους ἐπιτίθησιν. ̓Επίττουν. ἠσέλγουν, κατεφίλουν. πιττοῦν δέ ἐστι κυρίως τὸ τὰς πλατείας ναῦς πίττῃ χρίειν. ̓Αριστοφάνης· ἱκανὸν γὰρ αὐτὴν πρότερον ἐπίττουν χρόνον. ̓Επιτολμῆσαι. ἐπιβουλεύσασθαι. καὶ ἀναπείθει ἐπιτολμῆσαι τῷ Λυκίδῃ καὶ τῷ σώσιν. ̓Επιτωθάζων. ἐπιλοιδορούμενος, η ἐπεμβαίνων, η καυχώμενος. η χλευάζων. ̓Επιτρέπει. χαρίζεται, παραδίδωσιν. ὁ δὲ τῆς ἐμῆς σατραπείας φυγάδα ἐλαύνει καὶ τοῦτο ἐπιτρέπει. ̓Επιτρέπει ∆ημοσθένης, ἀντὶ τοῦ δικαστὰς αὐτοὺς αἱρεῖσθαι. Λυσίας δὲ ἐπέτρεψαν ἀνδράσιν ειπεν, ἀντὶ τοῦ ἐπιτρόπους κατέστησαν. epsilon.848 ̓Επιτρέχειν τοῦ ἐπιδιώκειν διαφέρει. ἐπιτρέχει μὲν γάρ τις τῷ μὴ φεύγοντι· διώκει δὲ τὸν φεύγοντα. εστι δὲ τὸ διώκειν οιον ἐλαύνειν ενθεν καὶ ενθεν. καὶ ὑποδιώκειν λέγεται. ̓Επιτριβείη. ἐντριβὴς γένοιτο, εμπειρος ὑπάρξοι. η παρορμηθείη. σημαίνει δὲ καὶ τὸ ἀπολεσθείη. ̓Επιτριβόμενοι. ἐπερχόμενοι. ̓Επιτυφῇ. ἐκπυρωθῇ. ἐπικαῇ. ̓Αριστοφάνης· οπως ἀνὴρ ἐπιτυφῇ μάλιστά μου. ̓Επιφέρειν. κατηγορεῖν. διασύρειν. αλλο μὲν οὐδὲν ἐπιφέρειν εχων, οτι δὲ ευνους ειη ̔Ρωμαίοις. ̓Επιφοιτᾷ. παραγίνεται. ̓Επιφρασθείσ. ἐνθυμηθεὶς, διαλογισάμενος. ὁ δὲ Νέαρχος ἐπιφρασθεὶς, οτι σπείρεσθαι τὴν χώραν εἰκὸς, λέγει πρὸς ̓Αρχίαν. epsilon.849 ̓Επεγχάνῃ. ἐπιγελάσοι. ειτα μέντοι ζῶν ἀπέλθοι καὶ ἐπεγχάνῃ. ̓Επιχειρεῖν. τὸ ἐρωτᾷν καὶ συλλογίζεσθαι. τὸ γὰρ ἐπιχείρημα διαλεκτικός ἐστι συλλογισμός. ἐπιχειρῶ σοι ἀεί. ̓Επιχειρήσειν. ἐπιβαλέσθαι. εγραφεν ἐπιχειρήσειν μέλλει τοῖς Σιγγάροις. ̓Επιχειρητέα. ἀντὶ τοῦ ἐπιχειρητέον, ὡς τὸ τολμητέα. φιλεῖ γὰρ ὁ Θουκυδίδης τὰ τοιαῦτα. ̓Επιχωρήσασ. συμπαθήσας, παραχωρήσας. ἐθέλω σοι τὰ δυνατὰ ἐπιχωρήσας. ̓Επιχρῆσθαι. παρὰ Θουκυδίδῃ τὸ πολλάκις κεχρῆσθαι. ̓Επιψηφιζόμενοσ. ἐπικρίνων. καὶ ἐπιψηφίζων ἀντὶ τοῦ ἐπικυρῶν. ̓Επλαστολόγει. ἐψεύδετο, ἐπλάττετο, ὑπεκρίνετο. ̓Επλημμέλησαν. ἠτάκτησαν, ἐραθύμησαν. πλημμελὲς γὰρ τὸ ῥάθυμον καὶ ἀπαίδευτον. Επλην. ἐπλησίαζον. πλῶ τὸ πλησιάζω. παράγωγον πλῆμι. ὁ δεύτερος ἀόριστος επλην. ̓Επλήσθησαν. ἐπληρώθησαν. epsilon.850 Επλετο. ἐγένετο. Επλεο. ἐγένου. ἐκ τοῦ πέλω, καὶ ὑπερβιβασμῷ πλέω. καὶ πλέομαι. ἐπλεόμην, ἐπλέου. καὶ κατὰ διάλυσιν ̓Ιωνικὴν επλεο. καὶ επλετο. Επλει. τὸ παρεληλυθὸς οὐχὶ επλεε. καὶ εῤῥει καὶ επνει. τὰ δὲ διῃρημένα ἰακά. Επληντο. ἐπλησίαζον. επληντ' ἀλλήλοισιν. ἐκ τοῦ πλῶ, τοῦ σημαίνοντος τὸ πλησιάζω, ὁ παρακείμενος πέπληκα. λέγεται δὲ καὶ πέπλακα. ὁ παθητικὸς παρακείμενος πέπλημαι, πέπληται. ὁ μέσος ἀόριστος δεύτερος ἐπλήμην. καὶ τὸ τρίτον τῶν πληθυντικῶν επληντο. ̓Επλινθεύθησαν. τὸ κατακλεισθῆναι περὶ οἰκοδόμημα μόνον, ωστε εξοδον μὴ ειναι καὶ ουτω παντελῶς ἀπορίᾳ ποτοῦ καὶ τροφῆς τεθνάναι, πλινθευθῆναι λέγεται. η τὸ ἐπλινθεύθησαν τέσσαρα σημαίνει, η οτι εἰς πλίνθους μετεπλάσθησαν, η οτι πλίνθοις ἀπετειχίσθησαν, η οτι ὑβρίσθησαν· εστι γὰρ καὶ οργανον βασανιστικόν· η οτι ἠχμαλωτίσθησαν· ἐπειδὴ οἱ αἰχμάλωτοι πιπρασκόμενοι εἰς πλίνθους ἐβάλλοντο. epsilon.851 ̓Επόθησεν. ἠθέλησεν, ἠβουλήθη. ἐπόθησε τοὺς ἱππέας ἀποφῇναι. ̓Εποίησεν. ἀντὶ τοῦ επλασεν. ἀμφοτέρους δὲ ὁ κύριος ἐποίησεν. ̓Εποκέλλουσιν. ἐγγίζουσιν, ἐπικαθίζουσιν. ̓Επολιάρχει. τῆς πόλεως ηρχεν. ̓Επόλισεν. εκτισεν. ̓Επομοσάμενοσ. εὐξάμενος. ̓Εποτρύνει. παροξύνει. ̓Εποργῶσα. μηνιῶσα, καὶ ἀντὶ τοῦ ὁρμῶσα. Επορεν. εδωκε, παρέσχεν. ̓Εποφθαλμίσασ. φθονήσας η ἐπιθυμητικῶς ἐπιβαλών. ̓Ιώσηπος· ἀπέκτεινε δὲ αὐτὸν ὁ πανδοκεὺς ἐποφθαλμίσας. ̓Εποχούμενοσ.