204
doing this, they say they do not have sin. And they hate self-control and do not pray facing east. some write Ossaeans. †Esseros. the seer.† Essebon. the pledge, in Hebrew. and instead of from within. Essen. the king of the bees. the genitive of essenos. epsilon.878 Es korakas. to darkness. to destruction. Esmos. properly the multitude, and the swarm of bees. from flying and rushing together. Hesperioi. those dwelling in the west. Hesperos. a star, which stands most beautiful in heaven. whether also the time, or also the star. from making the animals go inside to rest. or the one bringing the end of the dawn. Hestiaeus. a proper name. and Hestiaios. Hestiator. the one who invites to dinner. Escharites. bread from an oven. Eschatos. the last. from echo. echatos and eschatos. being at the ends, we are constrained either to walk or to count, or whatever it does can no longer proceed. but it lies after the first. (Feminine.) Es ao. for one day. Esaoras. for seasons. Essa. name of a city. epsilon.879 Esthesesin. with garments. with shining garments. Esthes. the garment. from heo, to put on, hestes. just as from argos arges, whence the phrase: -argeta keraunon. and gymnos gymnes; so also estòs estès and esthès. Hesia. the embassy. but aisia the just and fitting, a diphthong. Eskoupondia. military provisions according to the Romans. Hespera. deprivation of the sun or end of the day; for eos is the day. Es eo. for a day. Hestiades. the priestesses. Hestia. the house, way of life, dwelling, altar, tripod-pot, hearth. Hestiatoria. the feasting. Eschatia. the furthest part of the wilderness, or the furthest place of the earth, or the places having pastures. and they called the places at the boundaries of the lands eschatias, which a mountain or sea adjoins. epsilon.880 Eschate adikia. extreme and complete. Eschatoosan. lying at the furthest point. Eschara. Lycurgus and Ammonius say the hearth is that which has no height, but is established on the ground or is hollow. whence also they say that physicians call the hollow wounds in the body escharas. Escharai also the charcoal fires on the ground. for how many were the fire-hearths of the Trojans. Eschate gaster. Hippocrates says the colon. and Psellus: the chest a kitharon, the teeth kraters. the colon and the intestine the furthest part of the stomach. but there is a place where the neck is the stomach of the belly. (Neuter.) Esthematon. of garments. Esthos. the garment. Esthla. good things. being good, he met with another who was better. Hesperia. the western parts. Esoptron. a mirror. looking in a mirror. Hestiastoreion. a place for inviting to dinner. epsilon.881 Es tachos graphei. he says it thus in Attic. and es kallos graphei, but not kalligraphei. Eschariou pyros. of the fire on the hearth. The fierce panting of the fire fell upon the hearth. Eschata kaka. to suffer great things. not to overlook him suffering the extreme things. instead of exceedingly, greatly. Escharion. the censer. of Psellus: but call the censer escharion for me. Esaleue kai apesaleue. this is said of ships and of men. and the word means he had his hopes on these things. Essato. he put on. the daughter of Damaretus put on. Esan. they were. it is the imperfect third person plural of verbs in -mi. such were the heralds and the busy-. Esephthe. he was revered, he honored, and instead of he marveled and was astonished, and instead of he prophesied. Eseseresan. instead of they gaped. the metaphor is from angry dogs. at one another epsilon.882 the Scythians gaped, half-mad and savage. Eseserei. he was angry. for Theodora was growing very savage toward her and was angry. or eseserei instead of he was displeased. Eseisen. instead of he grieved. he shook my heart. and instead of he troubled. the peoples were shaken. Eselato. he entered, he forced his way in, he came in upon, he leapt in. Esemaine. he commanded. seeing the eagerness of the Romans, he commanded those following him to give aid. Esthene. he had a share of strength and power. but estene, instead of estenazen (he groaned). Esthiein is said. but esthein rarely, and if at all by the poets. Esthe. eat. Estho. I eat. from which is derived esthio. and the participle ho esthon. eating and drinking. from edos, estos. as bazo, bibastos, egeiro, egertos;
204
τοῦτο ποιοῦντες φασὶ μὴ εχειν ἁμαρτίαν. μισοῦσι δὲ τὴν ἐγκράτειαν καὶ κατὰ ἀνατολὰς οὐκ ευχονται. τινὲς ̓Οσσαῖοι γράφουσιν. † ̓Εσσηρόσ. ὁ μάντις.† ̓Εσσεβών. ὁ ἀῤῥαβὼν, ἑβραϊστί. καὶ ἀντὶ τοῦ εσωθεν. ̓Εσσήν. ὁ βασιλεὺς τῶν μελισσῶν. ἡ γενικὴ τοῦ ἐσσῆνος. epsilon.878 ̓Ες κόρακασ. εἰς σκότος. εἰς ολεθρον. ̓Εσμόσ. κυρίως τὸ πλῆθος, καὶ ὁ οχλος τῶν μελισσῶν. παρὰ τὸ αμα πετομένας ιεσθαι. ̔Εσπέριοι. οἱ ἐπὶ τὴν δύσιν οἰκοῦντες. Εσπεροσ. ἀστὴρ, ος κάλλιστος ἐν οὐρανῷ ισταται. ειτε καὶ ὁ καιρὸς, ειτε καὶ ὁ ἀστήρ. ἀπὸ τοῦ εσω ποιεῖν τὰ ζῶα περᾷν ἀναπαυσόμενα. η ὁ πέρας τῆς ἑῴας φέρων. ̔Εστιαιεύσ. κύριον. καὶ ̔Εστιαῖος. ̔Εστιάτωρ. ὁ δειπνοκλήτωρ. ̓Εσχαρίτησ. αρτος ὁ ἀπὸ κλιβάνου. Εσχατοσ. ὁ τελευταῖος. ἀπὸ τοῦ εχω. εχατος καὶ εσχατος. περὶ τὰ τέλη γινόμενοι, ἐνεχόμεθα η βαδίζειν η ἀριθμεῖν, η ο, τι ποιεῖν οὐκ ετι προβῆναι δύναται. ἀλλὰ υστερος κεῖται τοῦ πρώτου. (Θηλυκόν.) ̓Ες ἀώ. εἰς μίαν ἡμέραν. ̓Εσαώρασ. εἰς καιρούς. Εσσα. ονομα πόλεως. epsilon.879 ̓Εσθήσεσιν. ἱματίοις. ἐσθήσεσιν ἀστραπτούσαις. ̓Εσθήσ. τὸ ἱμάτιον. παρὰ τὸ εω, τὸ ἐνδύομαι, ἑστής. ωσπερ παρὰ τὸ ἀργὸς ἀργὴς, ἀφ' ου τό· -ἀργῆτα κεραυνόν. καὶ γυμνὸς γυμνής· ουτως καὶ ἐστὸς ἐστὴς καὶ ἐσθής. ̔Εσία. ἡ πρεσβεία. αἰσία δὲ ἡ δικαία καὶ ἡ πρέπουσα, δίφθογγον. ̓Εσκουπονδία. στρατιωτικὰ ἐφόδια κατὰ ̔Ρωμαίους. ̔Εσπέρα. ἡλίου στέρησις η πέρας τῆς ἡμέρας· εως γὰρ ἡ ἡμέρα. ̓Ες ἠῶ. εἰς ἡμέραν. ̔Εστιάδεσ. αἱ ἱέρειαι. ̔Εστία. ἡ οἰκία, δίαιτα, οικησις, βωμὸς, χυτρόπους, ἐσχάρα. ̔Εστιατορία. ἡ ἑστίασις. ̓Εσχατιά. τὸ εσχατον μέρος τῆς ἐρημίας, η ὁ εσχατος τόπος τῆς γῆς, η τὰ νομὰς εχοντα χωρία. καὶ τὰ πρὸς τοῖς τέρμασι τῶν χωρίων ἐσχατιὰς ελεγον, οις γειτνιᾷ ορος ειτε θάλασσα. epsilon.880 ̓Εσχάτη ἀδικία. ακρα καὶ τελεία. ̓Εσχατόωσαν. ἐσχάτην κειμένην. ̓Εσχάρα. Λυκοῦργος καὶ ̓Αμμώνιος τὴν ἑστίαν λέγουσι τὴν μὴ εχουσαν υψος, ἀλλ' ἐπὶ γῆς ἱδρυμένην η κοίλην. παρὸ καὶ τοὺς ἰατροὺς τὰ ἐν σώματι κοῖλα ελκη λέγουσι καλεῖν ἐσχάρας. ̓Εσχάραι καὶ αἱ ἐπ' ἐδάφους ἀνθρακίαι. οσσαι γὰρ Τρώων πυρὸς ἐσχάραι. ̓Εσχάτη γαστήρ. τὸ κοιλοέντερον λέγει ὁ ̔Ιπποκράτης. καὶ ὁ Ψελλός· τὸν θώρακα δὲ κίθαρον, κρατῆρας τοὺς ὀδόντας. τὸ κῶλον καὶ τὸ εντερον ἐσχάτην τῆς γαστέρος. εστι δ' οπου τὸν τράχηλον στόμαχον τῆς γαστέρος. (Οὐδέτερον.) ̓Εσθημάτων. ἱματίων. Εσθοσ. τὸ ἱμάτιον. ̓Εσθλά. ἀγαθά. ἐσθλὸς ἐὼν αλλου κρείττονος ἀντέτυχεν. ̔Εσπέρια. τὰ δυτικά. Εσοπτρον. κάτοπτρον. ἐσόπτρῳ ἐνορῶντες. ̔Εστιατορεῖον. δειπνοκλητόριον. epsilon.881 ̓Ες τάχος γράφει. ἀττικῶς ουτω λέγει. καὶ ἐς κάλλος γράφει, ἀλλ' οὐ καλλιγραφεῖ. ̓Εσχαρίου πυρόσ. τοῦ ἐπὶ τῆς ἐσχάρας. Ηριπεν ἐσχαρίου λάβρον ἐπ' ασθμα πυρός. Εσχατα κακά. τὰ μεγάλα παθεῖν. μὴ τὰ εσχατα αὐτὸν περιϊδεῖν παθόντα. ἀντὶ τοῦ λίαν, μέγα. ̓Εσχάριον. τὸ θυμιατήριον. τοῦ Ψελλοῦ· τὸ δὲ θυμιατήριον ἐσχάριόν μοι κάλει. ̓Εσάλευε καὶ ἀπεσάλευε. τοῦτο ἐπὶ νεῶν λέγεται καὶ ἐπὶ ἀνθρώπων. σημαίνει δὲ ἡ λέξις τὰς ἐλπίδας ἐπὶ τούτοις ειχεν. Εσσατο. περιεβάλλετο. εσσατο ∆αμαρέτου θυγάτηρ. Εσαν. ὑπῆρχον. εστι παρατατικὸς τρίτου προσώπου τῶν πληθυντικῶν τῶν εἰς ˉμˉι. τοίοι εσαν κήρυκες καὶ ὀτρυρώ-. ̓Εσέφθη. ἐσεβάσθη, ἐτίμησε, καὶ ἀντὶ τοῦ ἐθαύμασε καὶ ἐξεπλάγη, καὶ ἀντὶ τοῦ ἐμαντεύθη. ̓Εσεσήρεσαν. ἀντὶ τοῦ ἐκεχήνεσαν. ἡ μεταφορὰ ἀπὸ τῶν ὀργιζομένων κυνῶν. ἐς ἀλλήλας epsilon.882 ἐσεσήρεσαν ἡμιμανές τε καὶ αγριον οἱ Σκύθαι. ̓Εσεσήρει. ὠργίζετο. λίαν γὰρ εἰς αὐτὴν ἡ Θεοδώρα ἠγριαίνετο καὶ ἐσεσήρει. η ἐσεσήρει ἀντὶ τοῦ ἐδυσχέραινεν. Εσεισεν. ἀντὶ τοῦ ἐλύπησεν. εσεισέ μου τὴν καρδίαν. καὶ ἀντὶ τοῦ ἐτάραξεν. ἐσείσθησαν λαοί. ̓Εσήλατο. εἰσῆλθεν, εἰσέφρησεν, ἐπεισῆλθεν, εἰσεπήδησεν. ̓Εσήμαινε. προσέτασσεν. ὁρῶν τὸ πρόθυμον τῶν ̔Ρωμαίων, ἐσήμαινε τοῖς ἑαυτῷ ἑπομένοις ἐπικουρεῖν. Εσθενε. σθένους καὶ δυνάμεως μετεῖχεν. εστενε δὲ, ἀντὶ τοῦ ἐστέναζεν. ̓Εσθίειν λέγεται. εσθειν δὲ σπανίως καὶ ειπερ αρα οἱ ποιηταί. Εσθε. τρῶγε. Εσθω. τρώγω. ἀφ' ου παράγωγον ἐσθίω. καὶ ἡ μετοχὴ ὁ εσθων. εσθων καὶ πίνων. παρὰ τὸ εδος ἐστός. ὡς βάζω, βιβαστὸς, ἐγείρω, ἐγερτός·