1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

206

they were defiling, they were starving. He was giving a body. he was forming. and a certain fortune was giving a body to the deeds of Scipio. epsilon.888 He was equipping. he was putting together, he was making ready, he was in labor, he was preparing. And he, bribing many of the Isaurians, was making preparations for the war. (Adverb.) Always. through all. Until next year. until tomorrow, for the future. To what extent. instead of "up to this point". to what extent he drove her out. As much as possible. instead of "exceedingly". reeds as strong and thick as possible. Until. until which. Extremely. to the highest degree. Menander: I fear you extremely. *To the meeting. earnestly. in the manner of proceeding, of going through.* The E with the T. (Masculine.) Kinsmen. the citizens. But *peoi* are relatives by marriage. epsilon.889 Companion. the friend. Plato and the other philosophers called the genuine lovers of words companions. Hetairiarch. a rank. Of companions. Zeus among the Cretans. but it also means the friend. Of a different color. different in respect to color. One-eyed. squinting, looking askance. Having jaws on one side. disobedient. or insatiable. eating with both jaws. With one sleeve. a chiton, which they call an exomis. Eteoboutadai. a large and illustrious family for the Athenians. from Butes, from whom the priests are appointed in Athens. Eteocretans. the true Cretans, the autochthonous ones. for *eteon* is the true. Eteos and etos, the true. from *eimi* I am, inside, *etos* being. as *theso*, *thetos*, and *doso*, *dotos*, *doteos*, and *thetos*, *theteos*. Kinsman. both brothers and kinsmen. from *etos*, being of the same years. like *homoetes*. asking both children and brothers and kinsmen. or from *ethos*, companion, being a certain *ethes*. from epsilon.890 *ethos*, the customary is said. and *etes*, the one of the same age. or also the citizen. Annual. the yearly. Etesian winds. winds blowing yearly. And they blow at the height of summer. because the sun, being higher and more northerly from the southern regions, dissolves the moistures in the northern parts; and these, being dissolved, are turned into air and wind. And from these they arise and from the northern regions they are carried to the southern ones, which fall upon the higher mountains of Ethiopia and, becoming many and abundant, they produce rains and from these rains the Nile becomes full. True. the true. from *etos*, which means the true, comes *etymos*. as *elos*, *elymos*, the seed that rejoices in marshes. †and by pleonasm *eteetymos* and *etetymos*.† Of another kind. different. For kinsmen. for relatives. Homer: and they found him celebrating a marriage feast for many kinsmen. (Feminine.) Courtesan. the prostitute. and *hetairis*. Companionship. the rank and the customary concord. but *hetairia* is friendship, with iota. epsilon.891 Heterodoxy. to think otherwise. Of unequal strength. having unequal power. A suit by default. into which the litigants did not come. A phalanx with another front. the one having the leader in the left column, but the commanders in the right column. A ladle for porridge. the spoon. and porridge with milk. Etymology. an unfolding of words fitting the sound to the most probable meaning of the subject; or the correctness of the power of the name, interpreted from the name itself. For example: what is peace (*eirene*)? according to the mind being at rest (*eremein ton noun*). And etymology comes from *eimi* I am, I exist, †*etos*† the existing one. and just as from *elos*, *elymos*, so from *etos*, *etymos*. as if existing and true; for the true also exists. Therefore from *etymos* and *logos* comes etymology, being as it were a certain truth-speaking. But one must know that etymologies are like the so-called medical anatomies. For just as anatomy makes a certain division of the parts, so also etymology in a way works out a division of the words. A victory of unequal strength. concerning the horse, when the defeated are victorious. (Neuter.) Of another kind. different. Of a different substance. that which in every way is epsilon.892 unlike the other, as fire and water, and angel and man, and clay and sun in relation to grass. †Eteon. true.† Kinsmen. the kinsmen. in Homer. Yearly. lasting a year or annual. Truly. true. Broth. a kind of leguminous bean or a boiled dish without husks. from *eo*, I release, from which *eos*, the day, in which all things are permitted. *etos* with the pleonasm of n, *etnos*, that which is dissolved by boiling and by the ladle, which is

206

ἐῤῥύπουν, ἐπείνων. ̓Εσωματοποίει. επλαττε. καὶ τύχη τις ἐσωματοποίει τοῦ Σκιπίωνος πράξεις. epsilon.888 ̓Εσωμάσκει. συνεκρότει, ηὐτρέπιζεν, ωδινεν, ἡτοίμαζεν. ὁ δὲ πολλοὺς δεκάζων τῶν ̓Ισαύρων τὰ κατὰ τὸν πόλεμον ἐσωμάσκει. ( ̓Επίῤῥημα.) ̓Εσαεί. διὰ παντός. ̓Ες νέωτα. ἐς τ' αυριον, εἰς τὸ μέλλον. ̓Ες ο. ἀντὶ τοῦ μέχρι τούτου. εἰς ο ἐξεῖλεν αὐτήν. ̓Ες οτι μάλιστα. ἀντὶ τοῦ λίαν. καλάμους ἐς οτι μάλιστα στεῤῥοὺς καὶ παχίστους. ̓Ες τ' αν. εως ου. ̓Εσχάτωσ. ακρως. Μένανδρος· φοβοῦμαί σε ἐσχάτως. * ̓Ες σύμνωσ. ἐσπουδασμένως. πορευτικῶς, διερχομένως.* Τὸ Ε μετὰ τοῦ Τ. ( ̓Αρσενικόν.) Εται. οἱ πολῖται. πηοὶ δὲ οἱ κατ' ἐπιγαμίαν συγγενεῖς. epsilon.889 ̔Εταῖροσ. ὁ φίλος. Πλάτων καὶ οἱ αλλοι φιλόσοφοι τοὺς γνησίους ἐραστὰς τῶν λόγων ἑταίρους ἐκάλουν. ̔Εταιρειάρχησ. ἀξίωμα. ̔Εταιρεῖοσ. ὁ Ζεὺς παρὰ Κρησί. σημαίνει δὲ καὶ τὸν φίλον. ̔Ετερόχροιοσ. ἀλλοῖος κατὰ χροιάν. ̔Ετερόφθαλμοσ. στραβὸς, ἀλλοθεώρης. ̔Ετερόγναθοσ. ἀπειθής. η απληστος. ἀμφοτέραις ταῖς γνάθοις ἐσθίων. ̓Ετερομάσχαλοσ. χιτὼν, ην ἐξωμίδα λέγουσιν. ̓Ετεοβουτάδαι. γένος ̓Αθηναίοις πολὺ καὶ λαμπρόν. ἀπὸ Βούτου, ἀφ' ου οἱ ἱερεῖς καθίστανται ̓Αθήνῃσιν. ̓Ετεόκρητεσ. οἱ ἀληθινοὶ Κρῆτες, οἱ αὐτόχθονος. ἐτεὸν γὰρ τὸ ἀληθές. ̓Ετεὸς καὶ ἐτὸς ὁ ἀληθήσ. ἐκ τοῦ εἰμὶ εσω, ἐτὸς ὑπάρχων. ὡς θήσω, θετὸς, καὶ δώσω, δοτὸς, δοτέος, καὶ θετὸς θετέος. Ετησ. κασίγνητοί τε εται τε. παρὰ τὸ ετος, ὁ τῶν αὐτῶν ἐνιαυτῶν ων. οιον ὁμοέτης. εἰρόμεναι παῖδάς τε κασιγνήτους τε ετας τε. η παρὰ τὸ εθος ἑταῖρος, εθης τὶς ων. παρὰ epsilon.890 τὸ εθος ὁ συνήθης λέγεται. καὶ ετης ὁ συνηλικιώτης. η καὶ ὁ πολίτης. ̓Ετήσιοσ. ὁ κατ' ετος. ̓Ετησίαι. ανεμοι οἱ κατ' ετος πνέοντες. πνέουσι δὲ ἐν ἀκμῇ τοῦ θέρους. διότι ὁ ηλιος μετεωρότερος καὶ ἀπὸ τῶν μεσημβρινῶν τόπων ἀρκτικώτερος γενόμενος λύει τὰ ὑγρὰ τὰ ἐν τοῖς αρκτοις· λυόμενα δὲ ταῦτα, ἐξαεροῦται καὶ πνευματοῦται. καὶ ἐκ τούτων γίνονται καὶ ἀπὸ τῶν ἀρκτώων τόπων φέρονται ἐπὶ τοὺς μεσημβρινοὺς, α προσπίπτει τοῖς ὑψηλοτέροις ορεσι τῆς Αἰθιοπίας καὶ πολλὰ καὶ ἀθρόα γινόμενα ἀπεργάζονται ὑετοὺς καὶ ἐκ τῶν ὑετῶν τούτων πληθωρεῖται ὁ Νεῖλος. Ετυμοσ. ὁ ἀληθής. παρὰ τὸ ἐτὸς, ο σημαίνει τὸν ἀληθῆ, γίνεται ετυμος. ὡς ελος, ἐλυμὸς, τὸ σπέρμα τὸ ἐν ελεσι χαῖρον. †καὶ πλεονασμῷ ἐτεήτυμος καὶ ἐτήτυμος.† ̔Ετεροῖοσ. ἀλλοῖος. Ετῃσιν. συγγενέσιν. Ομηρος· τὸν δ' ευρον δαινύντα γάμον πολλοῖσιν ετῃσιν. (Θηλυκόν.) ̔Εταίρα. ἡ πόρνη. καὶ ἑταιρίς. ̔Εταιρεία. τὸ ἀξίωμα καὶ ἡ συνήθης ὁμόνοια. ἑταιρία δὲ ἡ φιλία, ι. epsilon.891 ̔Ετεροδοξία. τὸ αλλως δοξάζειν. ̔Ετεραλκέα. ἑτεροδύναμον. ̓Ετερομόλιος δίκη. εἰς ην ἀντίδικοι οὐκ ηλθον. ̔Ετερόστομος φάλαγξ. ἡ εχουσα τὸν ἡγούμενον ἐν εὐωνύμῳ παραγωγῇ, τοὺς δὲ ἡγεμόνας ἐν δεξιᾷ παραγωγῇ. ̓Ετνήρυσισ. τὸ κοχλιάριον. καὶ ἀθάρα μετὰ γάλακτος. ̓Ετυμολογία. ἀνάπτυξις λέξεων ἁρμόζουσα τὴν φωνὴν πρὸς τὸ τοῦ ὑποκειμένου πιθανώτατον· η ἡ τῆς δυνάμεως τοῦ ὀνόματος ὀρθότης, ἐξ αὐτοῦ τοῦ ὀνόματος ἑρμηνευομένη. οιον· τί εἰρήνη; κατὰ τὸ ἠρεμεῖν τὸν νοῦν. γίνεται δὲ ἐτυμολογία ἐκ τοῦ εἰμὶ τὸ ὑπάρχω, †ἐτὸς† ὁ ὑπάρχων. καὶ ωσπερ ἀπὸ τοῦ ελος ελυμος, καὶ ἐτὸς ετυμος. οἱονεὶ ὑπάρχων καὶ ἀληθής· τὸ γὰρ ἀληθὲς καὶ ὑπάρχει. ἐκ τοῦ ουν ετυμος καὶ τοῦ λόγου γίνεται ἐτυμολογία, οἱονεὶ ἀληθολογία τὶς ουσα. δεῖ δὲ γινώσκειν, οτι αἱ ἐτυμολογίαι ἐοίκασιν ἰατρικαῖς καλουμέναις ἀνατομαῖς. ωσπερ γὰρ ἡ ἀνατομὴ διαίρεσίν τινα τῶν μορίων ποιεῖται, ουτως καὶ ἡ ἐτυμολογία τρόπον τινὰ διαίρεσιν τῶν λέξεων ἀπεργάζεται. ̔Ετεραλκὴς νίκη. ἐπὶ τοῦ ιππου, οταν οἱ ἡττηθέντες νικήσωσιν. (Οὐδέτερον.) ̔Ετεροῖον. ἀλλοῖον. ̔Ετεροούσιον. τὸ κατὰ πάντα τρόπον τοῦ ἑτέρου epsilon.892 ἀνόμοιον, ὡς πῦρ καὶ υδωρ, καὶ αγγελος καὶ ανθρωπος, καὶ πηλὸς καὶ ηλιος πρὸς χλόην. † ̓Ετεόν. ἀληθές.† Eta. τὰ ετη. παρ' ̔Ομήρῳ. Ετειον. χρόνιον η ἐνιαύσιον. ̓Ετήτυμον. ἀληθές. Ετνοσ. ειδος ὀσπρίου κυάμου η εψημα ἀθυρῶδες. παρὰ τὸ εω τὸ ἀπολύω, ἀφ' ου εως, ἡ ἡμέρα, ἐν ῃ πάντα ἐφίενται. ετος πλεονασμῷ τοῦ ν ετνος τὸ διαλελυμένον ἀπὸ τῆς ἑψήσεως καὶ τῆς τορύνης, ο ἐστι