1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

229

but by Your grace I knew myself to be a stranger to the things that are seen, having been illuminated intellectually by Your light and having known that You transfer to an immaterial and invisible world, and You settle the human race, and You apportion and divide worthy dwellings to each, as he kept, Savior, Your commandments. For this reason, then, I pray to enroll me with You, even if I have sinned much more than all men and am worthy of punishment and vengeance, but receive me as a suppliant like the publican and like the harlot, Master, even if perhaps I do not weep, if I do not likewise wipe Your feet with my hair, if I do not groan and lament, Christ, in a similar way; (342) but You pour forth mercy and gush forth compassion, You are a fount of goodness, through which have mercy on me. Yes, You Whose hands were pierced, yes, You Whose feet were pierced on the cross and Whose side was speared, all-compassionate one, have mercy and deliver me from the eternal fire, having deemed me worthy from here to serve you well, and then to stand before you without condemnation and be received within Your bride-chamber, Savior, where I will rejoice with You, the good Master, with ineffable joy for all ages, amen.

46.

Confession joined to a prayer; and concerning the union of the Holy Spirit and dispassion. (343)

I went far away, Lover of mankind, I took lodging in the desert and was hidden from You, the sweet Master; having been under the night of the cares of life I endured many bites and wounds from there, returning, I bear many blows in my soul and I cry out in my pain and the sorrow of my heart: Have mercy, pity me the transgressor! O You Who love souls and are the only compassionate physician, Who heals the sick and wounded for free, heal my bruises, my wounds. Drop Your oil of grace, my God,

229

ἀλλά τῇ χάριτι τῇ σῇ ἐμαυτόν ἔγνων ξένον τῶν ὁρωμένων νοερῶς ἐλλαμφθείς τῷ φωτί σου καί γνούς ὅτι πρός ἄϋλον καί ἀόρατον κόσμον μετάγεις, κατοικίζεις τε τό ἀνθρώπινον φῦλον, μερίζεις τε καί διαιρεῖς ἀξίους κατοικίας ἑκάστῳ, ὡς ἐφύλαξεν, Σωτήρ, τάς ἐντολάς σου. ∆ιά τοῦτο οὖν δέομαι σύν σοί με κατατάξαι, εἰ καί πολλά ἐξήμαρτον ὑπέρ πάντας ἀνθρώπους καί ἄξιος κολάσεως εἰμί καί τιμωρίας, ἀλλά με ἱκετεύοντα δέξαι ὡς τόν τελώνην καί ὡς τήν πόρνην, ∆έσποτα, εἰ καί μή ἴσως κλαίω, εἰ μή ὁμοίως πόδας σου ταῖς θριξί μου ἐκμάσσω, εἰ μή στενάζω καί θρηνῶ, Χριστέ, παραπλησίως˙ (342) ἀλλά ἐκβλύζεις ἔλεος καί βρύεις εὐσπλαγχνίαν, πηγάζεις ἀγαθότητα, δι᾿ ὧν ἐλέησόν με. Ναί, ὁ παγείς τάς χεῖράς σου, ναί, ὁ παγείς τούς πόδας ἐν τῷ σταυρῷ καί λογχευθείς τήν πλευράν, πανοικτίρμον, ἐλέησον καί ῥῦσαί με πυρός τοῦ αἰωνίου, καλῶς καταξιώσας με ἐντεῦθέν σοι δουλεῦσαι, ἀκαταγνώστως τότε δέ στῆναι ἐνώπιόν σου καί προσδεχθῆναι ἔνδοθεν τοῦ νυμφῶνός σου, Σῶτερ, ἔνθα συνευφρανθήσομαι σοί, τῷ καλῷ ∆εσπότῃ, ἀνεκλαλήτῳ χαρᾷ εἰς πάντας τούς αἰῶνας, ἀμήν.

ΜΣΤ'.

Ἐξομολόγησις εὐχῇ συνημμένη˙ καί περί συναφείας Πνεύματος Ἁγίου καί ἀπαθείας. (343)

Ἐμάκρυνα, φιλάνθρωπε, ηὐλίσθην ἐν ἐρήμῳ καί ἀπεκρύβην ἀπό σοῦ, τοῦ γλυκέος ∆εσπότου˙ ὑπό τήν νύκτα γεγονώς τῆς τοῦ βίου μερίμνης πολλά ἐκεῖθεν δήγματα καί τραύματα ὑπέστην, πολλάς πληγάς ἐπανελθών φέρω ἐν τῇ ψυχῇ μου καί κράζω ἐν ὀδύνῃ μου καί πόνῳ τῆς καρδίας˙ Ἐλέησον, οἰκτείρησον ἐμέ τόν παραβάτην! Ὦ ἰατρέ φιλόψυχε καί φιλοικτίρμον μόνε, ὁ δωρεάν τούς ἀσθενεῖς καί τετραυματισμένους ἰώμενος, ἰάτρευσον μώλωπας, τραύματά μου. Στάλαξόν σου τό ἔλαιον τῆς χάριτος, Θεέ μου,