1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

233

briefly; swiftly. The TH with the E. (Masculine.) Godlike. one who is like God. and ikelos with iota. One who wills. pertaining to choice. Foundation. the foundation. Seized by God. held fast by God. Worshipper of God. the God-fearing one. God. uncaused substance, the cause, that is, all-powerful, all-strong, of all substance and nature, supersubstantial. But if you wish to know what God is and how He is worshipped, listen intelligently and know the truth. of the Father, Son, and Holy Spirit there is one will, one wisdom, one power. Not the one before ages and the other after ages, but at the same time Father, Son, and Holy Spirit; Son in Father and Spirit in Son; for the nature is conjoined, whence there is one nature and one divinity; divided into three on account of the hypostases, but arriving at a mo-theta.1026-nad on account of the principle of substance. For this reason, speaking of the Father, and glorifying the Son, and hymning the Holy Spirit, we speak of one God. The name of God is common to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. But Father, Son, and Holy Spirit are not common names, but proper to each hypostasis. For the Father is not called Son, and the Son is not called Father, and the Holy Spirit is addressed as neither Father nor Son. The Trinity is always named God. Therefore, when we speak of three hypostases or three persons, we do not speak of three substances or three natures or three gods, but we confess one God, one substance or nature, so that we may not fall into Arianism. Again, when we speak of one substance or one nature, we do not speak of one hypostasis, so that we may not fall into Sabellianism. But we profess three hypostases, three persons in one divinity, one substance and nature. God is an unobservable substance, an incomprehensible mind, an ungraspable beauty, an invisible magnitude, an incomprehensible nature, an unthinkable glory. God is an eternal substance, one and incomparable, the creator of beings, worshipped with a pious conscience and glorified in three hypostases. God and Father, who is eternal, having no genesis; God and Son, who is eternal, but ineffably begotten of the Father; God and the Holy Spirit, a sanctifying power, consubstantial with the Father and the Son. God is an uncaused substance, an all-powerful cause, a supersubstantial cause of all substance, the anonymous and insignificant existence among men, the creator of all existence. For Solomon sai-theta.1027-d the name of God is incommunicable. An incommunicable name is that which has been neither heard nor conceived by angels or men. Theologian. a treasury of mysteries. Of things built by God. of those built by God. Hated by God. the one hated by God. Pious. the pious one. Most godlike in form. having the form of God. Traffickers in God. the heretics, since they mix their own teachings with the orthodox doctrines, just as peddlers mix wine with water. Like God. like the gods. Willed. he who draws the wrath of God upon himself out of malice. also that which is loved. Servant. slave, attendant. but the servant was also fawning in manner. Hot-headed. rash. But the Persians were terrified when they learned that he was young and hot-headed. Grazed in summer. a place having even in summer pa-theta.1028-stures. from theros (summer), the dative therei, and boton, which means pasture. Warm. just as from eiro comes heirmos, so also from thero comes thermos. Lawgiver. he who brings the laws. Legislator. lawgiver. Thesmos, the law, is named from thesis (placing). for each lawgiver, as he wished, laid down the laws. Divine. divine, wonderful. Oracular. much, and by removal of the s and addition of the o, being something God-spoken. For example: for the oracular man concerning Christ. and thesphata are the prophecies and oracles from God. Adopted. the adopted son. from tithemi. Spectators. not only the spectators, but also the guardians of the treasures and the sacrifices sent to a god, or also the caretakers of divine things; for ora is care. God-haters. The Apostle does not mean those who are hated by God, for it is not his present purpose to show theta.1029 this, but those who hate God. And it is masculine and not feminine. (Feminine.) Thearchy. the cause. which is the Father, the original and unfailing cause, that is, God. †Theophileia. loving God. But Theophilia

233

συντόμως· ταχέως. Τὸ Θ μετὰ τοῦ Ε. ( ̓Αρσενικόν.) Θεοείκελοσ. ὁ ομοιος θεῷ. ικελος δὲ ι. Θελητήσ. προαιρετικός. Θέμεθλοσ. τὸ θεμέλιον. Θεόληπτοσ. ὑπὸ θεοῦ συσχεθείς. Θεοσέπτωρ. ὁ θεοσεβής. Θεόσ. οὐσία ἀναίτιος, αἰτία ηγουν παντοδύναμος παναλκὴς πάσης οὐσίας καὶ φύσεως, ὑπερούσιος. εἰ θέλεις δὲ γνῶναι, τί ἐστι θεὸς καὶ πῶς προσκυνεῖται, ακουσον νουνεχῶς καὶ γνῶθι τὸ ἀληθές. πατρὸς, υἱοῦ καὶ ἁγίου πνεύματος μία βουλὴ, μία σοφία, μία δύναμις. οὐχ' ὁ μὲν πρὸ αἰώνων, ὁ δὲ μετὰ αἰῶνας, ἀλλ' αμα πατὴρ, υἱὸς καὶ πνεῦμα αγιον· υἱὸς ἐν πατρὶ καὶ πνεῦμα ἐν υἱῷ· συνημμένη γὰρ ἡ φύσις, οθεν μία ἡ φύσις καὶ μία ἡ θεότης· διαιρουμένη μὲν εἰς τρία διὰ τὰς ὑποστάσεις, εἰς μοtheta.1026 νάδα δὲ καταντῶσα διὰ τὸν τῆς οὐσίας λόγον. διὰ τοῦτο καὶ πατέρα λέγοντες καὶ υἱὸν δοξάζοντες καὶ πνεῦμα αγιον ὑμνολογοῦντες ενα θεὸν λέγομεν. θεοῦ ονομα κοινόν ἐστι τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος. τὸ δὲ, πατὴρ, υἱὸς καὶ αγιον πνεῦμα οὐ κοινὰ ὀνόματα, ἀλλ' ἰδίας ἑκάστου ὑποστάσεως. ὁ γὰρ πατὴρ οὐ λέγεται υἱὸς, καὶ ὁ υἱὸς οὐ καλεῖται πατὴρ, καὶ τὸ πνεῦμα τὸ αγιον ουτε πατὴρ ουτε υἱὸς προσαγορεύεται. θεὸς ἀεὶ ἡ τριὰς ὀνομάζεται. λέγοντες ουν τρεῖς ὑποστάσεις ητοι πρόσωπα τρία οὐ λέγομεν τρεῖς οὐσίας η τρεῖς φύσεις η θεοὺς τρεῖς, ἀλλ' ενα θεὸν, μίαν οὐσίαν ητοι φύσιν ὁμολογοῦμεν, ινα μὴ ἀρειανίσωμεν. λέγοντες πάλιν οὐσίαν ητοι μίαν φύσιν, οὐ λέγομεν ὑπόστασιν, ινα μὴ σαβελλίσωμεν. ἀλλὰ τρεῖς ὑποστάσεις, τρία πρόσωπα ἐν μίᾳ θεότητι, οὐσίαν μίαν καὶ φύσιν πρεσβεύομεν. Θεόσ ἐστιν ἀθεώρητος οὐσία, ἀκατάληπτος νοῦς, ἀμήχανον κάλλος, ἀόρατον μέγεθος, ἀκατάληπτος φύσις, ἀπερινόητος δόξα. Θεόσ ἐστιν ἀΐδιος οὐσία, μία καὶ ἀπαράλληκτος, δημιουργικὴ τῶν οντων, εὐσεβεῖ συνειδήσει προσκυνουμένη καὶ ἐν τρισὶν ὑποστάσεσι δοξαζομένη. θεὸς καὶ πατὴρ, ὁ ων ἀεὶ, γένεσιν μὴ εχων· θεὸς καὶ υἱὸς, ὁ ων ἀεὶ, γεννηθεὶς δὲ ἀῤῥήτως παρὰ τοῦ πατρός· θεὸς καὶ τὸ αγιον πνεῦμα, δύναμις ἁγιαστικὴ, ὁμοούσιος πατρὶ καὶ υἱῷ. Θεόσ ἐστιν οὐσία ἀναίτιος, αἰτία παναλκὴς, πάσης οὐσίας ὑπερούσιος αἰτία, η ἀνώνυμος καὶ ἀσήμαντος παρ' ἀνθρώποις υπαρξις, πάσης ὑπάρξεως ποιητική. ἀκοινώνητον γὰρ ονομα ειtheta.1027 πεν ὁ Σολομῶν τὸν θεόν. ἀκοινώνητον δὲ ονομα ἐστὶ τὸ μήτε ἀγγέλοις μήτε ἀνθρώποις ἀκουσθὲν η ἐννοηθέν. Θεολόγοσ. μυστηρίων θησαυρός. Θεοδμήτων. ἐκ θεοῦ οἰκοδομηθέντων. Θεοστυγήσ. ὁ παρὰ τῷ θεῷ μισητός. Θεόσεπτοσ. ὁ θεοσεβής. Θεοειδέστατοσ. ειδος εχων θεοῦ. Θεοκάπηλοι. οἱ αἱρετικοὶ, ὡς παραμιγνύντες τὰς ἑαυτῶν διδασκαλίας τοῖς ὀρθόφροσι δόγμασιν, ὡς καὶ οἱ κάπηλοι τὸν οινον τῷ υδατι. Θεόφιν ομοιοσ. ομοιος θεοῖς. Θελητόσ. ὁ τὴν τοῦ θεοῦ ὀργὴν ἐκ κακίας πρὸς ἑαυτὸν ἐπισπώμενος. θελητὸν καὶ τὸ ἀγαπώμενον. Θέραψ. δοῦλος, ὑπηρέτης. θέραψ δὲ ην τὸν τρόπον καὶ κολακικός. Θερμουργόσ. προπετής. οἱ δὲ Πέρσαι κατωῤῥώδησαν πυθόμενοι, νέον αὐτὸν ειναι καὶ θερμουργόν. Θερείβοτοσ. τόπος ὁ εχων καὶ ἐν θέρει βοtheta.1028 σκάς. παρὰ τὸ θέρος, ἡ δοτικὴ τῷ θέρει, καὶ τὸ βοτὸν, ο σημαίνει τὴν βόσκην. Θερμόσ. ωσπερ παρὰ τὸ ειρω εἱρμὸς, ουτως καὶ παρὰ τὸ θέρω θερμός. Θεσμοφόροσ. ὁ τοὺς νόμους ἐπιφερόμενος. Θεσμοθέτησ. νομοθέτης. Θεσμὸς ὁ νόμος ἀπὸ τῆς θέσεως ὀνομάζεται. εκαστος γὰρ νομοθέτης, ὡς ἐβούλετο, ἐτίθει τοὺς νόμους. Θεσπέσιοσ. θεῖος, θαυμαστός. Θέσφατοσ. πολὺς, καὶ κατὰ ἀφαίρεσιν τοῦ ς καὶ πλεονασμὸν τοῦ ο, θεόφατός τις ων. οιον· περὶ γὰρ Χριστοῦ τὸ θέσφατον ἀνήρ. καὶ θέσφατα αἱ ἐκ θεοῦ προφητεῖαι καὶ μαντεῖαι. Θετόσ. ὁ προσποιητὸς υἱός. παρὰ τὸ τίθημι. Θεωροί. οὐ μόνον οἱ θεαταὶ, ἀλλὰ καὶ οἱ εἰς θεὸν πεμπόμενοι φύλακες τῶν χρημάτων καὶ τῶν θυσιῶν, η καὶ οἱ φροντισταὶ τῶν θείων· ωρα γὰρ ἡ φροντίς. Θεοστυγεῖσ. οὐ τοὺς ὑπὸ θεοῦ στυγουμένους λέγει ὁ ̓Απόστολος, οὐ γὰρ αὐτῷ τοῦτο δεῖξαι theta.1029 πρόκειται νῦν, ἀλλὰ τοὺς μισοῦντας τὸν θεόν. ἀρσενικὸν δέ ἐστι καὶ οὐ θηλυκόν. (Θηλυκόν.) Θεαρχίαν. τὴν αἰτίαν. ητις ἐστὶν ὁ πατὴρ, ἡ πηγαία καὶ ἀνέκλειπτος αἰτία, ηγουν ὁ θεός. †Θεοφίλεια. τὸ τὸν θεὸν φιλεῖν. Θεοφιλία δὲ