237
a small box woven from leaves and basket-like. Thisbe. A proper name. Also a heap. This. The shore. Feminine. From *theo*, to run. For on the shore the waves run and race. Or from *theno*, to strike, comes *this*. It also means a heap, in the masculine. From *tho*, to place, *this*. Thinganein. To approach, to touch. Thigein. To touch. To approach. many things touching the iron battle with hands. Go, deem it worthy to touch a wretched man. Obey, do not fear. theta.1046 Theta with Lambda. (Masculine.) Thladias. The eunuch. The eunuch, therefore, suborns the phalanx of the women's quarters to accuse Aetius of plotting against the emperor. (Feminine.) Thlipseis. Imprisonments, chains, exiles, and such things. (Verb.) Thla. Instead of *thlattei* (he crushes). Thlibetai. Is pressed, as from a grape. It is also used of those who are despondent. Theta with Mu. Thmouis. a feminine name. Theta with Nu. Thnetos. The perishable. Thnesis. Corruption. It comes from *thanatos* (death). *thano, thaneso, thanetos* and *thnetos* and *thnesis*. Thneseidion. The carrion. theta.1047 Thnesimaion. The dead thing. Thneton. Not the whole body, but the living creature having breath which can be separated. Thnesko. ..... Theta with Omicron. (Masculine.) Tholos. A round-shaped building. From *thein* (to run). So says Alexander. But *tholos* is the black ink of the cuttlefish. Tholeros. From *tholos*, *tholeros*. Tholos. A place, where the prytanes dined, because it was built round. Thorikios. A proper name. Thorex. Unmixed wine. Thorybos. Fear with an urgent voice, or confusion. Thoros or thoros. The emission of seed. From *thoro*, to rush. That which is sent with a rush. Thoos. The swift. From *theo*, to run. From which also the feminine *thoe*. theta.1048 Thokros. Disturbed. Thouros. Impetuous. Most warlike. As if one who rushes swiftly. Or from *thero*, to heat, comes *thoros* and *thouros*. From a metaphor of the rush of fire. And *thorein*, to leap. Thoulis. A proper name. This man ruled over all of Egypt and as far as the ocean, and from his own name he called one of the islands in it Thoulis. Puffed up by his achievements, he came to the oracle of Sarapis and after sacrificing, he asked these things: "Tell us, you of fiery strength, who before my reign was able to do such things, or who will be after me." And an oracle was given to him, having this: "First God, then the Word and the Spirit with them. These are co-natural and go into one, whose power is eternal." "Walk with swift feet, mortal, completing an uncertain life." And coming out of the oracle he was slain by his own men in the land of the Africans. theta.1049 Thookoi. The thrones. Thoas. A proper name. From *theo*, to run; for Thoas was swift. From which also *theos* (god). And does God run? No, but he is present everywhere and in every way. The 'tho' is short. Why? From *theo*, to run. (Feminine.) Thoas. Swiftest. And Homer: -swift to the ships of the Achaeans. Thoine. The feast. From the verb *tho*, which is of the third conjugation of the perispomena. The future is *thoso*. verb, noun *thone*, and by change of the omega to oi, *thoine*. As *ankon*, *ankone* and *ankoine*. Thoke. A proper name. In Josephus. Thokoa. Name of a city. In Josephus. Thore. The issue, the seed. Thouris. The shield. From *thyein* (to rush), *thyris* and with the addition of o, *thouris*. Thouridos. Of impetuous, of ardent. Remember impetuous valor. theta.1050 Thoia. A pair of mules. (Neuter.) Thoimation. The cloak. Tholodes. Troubled. Thourion. Impetuous. And the name of a people. And *thouron* and *thourios* for the masculine. an impetuous man he placed. That is, leaping, swift, most warlike. -impetuous Ares drew away the Argive and Lacedaemonian woman. Thoazete. By diaeresis instead of *thassete*. Or you sit swiftly before. Sophocles: what seats are these that you sit on for me. Thorybounton. Of those being disturbed. with the Getae being in an uproar. Thorein. To leap. To rush. And having leaped. Thorichthenai. To be made drunk. But *thorechthenai* instead of *oplisthēnai* (to be armed), with a long eta. theta.1051 Theta with Rho. (Masculine.) Thrasykardios. Audacious, bold. Thrasys. From *thero*, to heat, the future in Aeolic is *therso*. And from it *thersys*, and by change of epsilon to alpha and by metathesis, *thrasys*. For the bold are also hot. Thrax, Thrakos. From which also this: Thracians with top-knots- and by contraction *Thrax*
237
κιβώτιον ἐκ φυλλῶν πεπλεγμένον καὶ κοφινῶδες. Θίσβη. κύριον. καὶ ὁ σωρός. Θίσ. ὁ αἰγιαλός. θηλυκόν. παρὰ τὸ θέω, τὸ τρέχω. ἐν γὰρ τῷ αἰγιαλῷ θέουσι καὶ τρέχουσι τὰ κύματα. η παρὰ τὸ θένω, τὸ τύπτω, γίνεται θίς. σημαίνει καὶ τὸν σωρὸν ἀρσενικῶς. παρὰ τὸ θῶ, τὸ τιθῶ, θίς. Θιγγάνειν. ἐγγίζειν, απτεσθαι. Θίγειν. ψαῦσαι. ἐγγίσαι. πολλὰ σιδηρείης χερσὶ θίγοντα μάχης. Ιτ', ἀξιώσατ' ἀνδρὸς ἀθλίου θίγειν. πείθεσθε, μὴ δείσητε. theta.1046 Τὸ Θ μετὰ τοῦ Λ. ( ̓Αρσενικόν.) Θλαδίασ. ὁ εὐνοῦχος. ὑποβάλλει τοίνυν ὁ θλαδίας τὴν γυναικωνῖτιν φάλαγγα κατηγορῆσαι τοῦ ̓Αετίου κατὰ βασιλέως ἐμμελετᾷν. (Θηλυκόν.) Θλίψεισ. φυλακαὶ, ἁλύσεις, ἐξορίαι, καὶ οσα τοιαῦτα. ( ̔Ρῆμα.) Θλᾷ. ἀντὶ τοῦ θλάττει. Θλίβεται. πιέζεται, ὡς ἀπὸ σταφυλῆς. λαμβάνεται δὲ καὶ ἐπὶ ἀθυμούντων. Τὸ Θ μετὰ τοῦ Μ. Θμοῦϊσ. ονομα θηλυκόν. Τὸ Θ μετὰ τοῦ Ν. Θνητόσ. ὁ φθαρτός. Θνῆσισ. ἡ φθορά. παρὰ τὸν θάνατον γέγονε. θανῶ, θανήσω, θανητὸς καὶ θνητὸς καὶ θνῆσις. Θνησείδιον. τὸ θνησιμαῖον. theta.1047 Θνησιμαῖον. τὸ νενεκρωμένον. Θνητόν. οὐ πᾶν τὸ σῶμα, ἀλλὰ τὸ ζῶον πνοὴν εχον χωρισθῆναι δυναμένην. Θνήσκω. ..... Τὸ Θ μετὰ τοῦ Ο. ( ̓Αρσενικόν.) Θόλοσ. οικημα στρογγυλοειδές. ἀπὸ τοῦ θεῖν. ουτως ̓Αλέξανδρος. θολὸς δὲ τὸ τῆς σηπίας μέλαν. Θολερόσ. παρὰ τὸ θολὸς θολερός. Θόλοσ. τόπος, ενθα ἐδείπνουν οἱ πρυτάνεις. διὰ τὸ οἰκοδομεῖσθαι αὐτὸν στρογγύλον. Θορίκιοσ. κύριον. Θόρηξ. ὁ ακρατος οινος. Θόρυβοσ. φόβος μετὰ φωνῆς κατεπείγων, η ταραχή. Θορὸς η θόροσ. ἡ εκκρισις τοῦ σπέρματος. ἀπὸ τοῦ θορῶ, τὸ ὁρμῶ. ὁ μετὰ ὁρμῆς πεμπόμενος. Θοόσ. ὁ ταχύς. παρὰ τὸ θέω, τὸ τρέχω. ἐξ ου καὶ τὸ θηλυκὸν θοή. theta.1048 Θοκρόσ. τεταραγμένος. Θοῦροσ. ὁρμητικός. πολεμικώτατος. οἱονεὶ ὁ θοῶς ὀρούων. η παρὰ τὸ θέρω, τὸ θερμαίνω, γίνεται θόρος καὶ θοῦρος. ἀπὸ μεταφορᾶς τῆς τοῦ πυρὸς ὁρμῆς. καὶ θορεῖν τὸ πηδᾷν. Θοῦλισ. κύριον. ουτος ἐβασίλευσε πάσης Αἰγύπτου καὶ εως τοῦ ὠκεανοῦ, καὶ ἀπὸ τοῦ ἰδίου ὀνόματος μίαν τῶν ἐν αὐτῇ νήσων ἐκάλεσε Θοῦλιν. ἐπαρθεὶς δὲ τοῖς κατορθώμασι παραγέγονε εἰς τὸ μαντεῖον τοῦ Σαράπιδος καὶ θυσιάσας ἐρωτᾷ ταῦτα· Φράσον ἡμῖν, πυρισθένη, τίς πρὸ τῆς ἐμῆς βασιλείας ἐδυνήθη τοιαῦτα, η τίς εσται μετ' ἐμέ. καὶ ἐδόθη αὐτῷ χρησμὸς εχων ουτως· Πρῶτα θεὸς, μετέπειτα λόγος καὶ πνεῦμα σὺν αὐτοῖς. σύμφυτα δὲ ταῦτα καὶ εἰς εν ἰόντα. ου κράτος αἰώνιον. ὠκέσι ποσὶ βάδιζε, θνητὲ, αδηλον διανύων βίον. καὶ ἐξελθὼν ἐκ τοῦ μαντείου ὑπὸ τῶν ἰδίων ἐσφάγη ἐν τῇ τῶν Αφρων χώρᾳ. theta.1049 Θόωκοι. οἱ θρόνοι. Θόασ. κύριον. παρὰ τὸ θέω, τὸ τρέχω· ταχὺς γὰρ ην ὁ Θόας. ἐξ ου καὶ τὸ θεός. καὶ τρέχει ὁ θεός; οὐχὶ, ἀλλὰ πάντη καὶ πανταχοῦ πάρεστι. τὸ ˉθˉο μικρόν. διὰ τί; ἐκ τοῦ θέω, τὸ τρέχω. (Θηλυκόν.) Θοάσ. ταχυτάτας. καὶ Ομηρος· -θοὰς ἐπὶ νῆας ̓Αχαιῶν. Θοίνη. ἡ εὐωχία. παρὰ τὸ θῶ ῥῆμα, ο ἐστι τρίτης συζυγίας τῶν περισπωμένων. ὁ μέλλων θώσω. ῥῆμα ονομα θώνη καὶ τροπῇ τοῦ ˉω εἰς ˉοˉι θοίνη. ὡς ἀγκὼν, ἀγκώνη καὶ ἀγκοίνη. Θόκη. κύριον. παρὰ τῷ ̓Ιωσήπῳ. Θοκόα. ονομα πόλεως. παρὰ ̓Ιωσήπῳ. Θορή. ἡ γονὴ, τὸ σπέρμα. Θοῦρισ. ἡ ἀσπίς. παρὰ τὸ θύειν, θύρις καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉο, θοῦρις. Θούριδοσ. ἐνθουσιαστικοῦ, ἐνθέρμου. θούριδος μέμνησθε ἀλκῆς. theta.1050 Θοΐα. ζεῦγος ἡμιόνων. (Οὐδέτερον.) Θοιμάτιον. τὸ ἱμάτιον. Θολῶδεσ. τεταραγμένον. Θούριον. ὁρμητικόν. καὶ ονομα εθνους. καὶ θοῦρον καὶ θούριος ἐπὶ ἀρσενικοῦ. θοῦρος ἀνὴρ εθετο. ητοι πηδητικὸς, ταχὺς, πολεμικώτατος. -θούριος Αρης εσπασεν ̓Αργείην καὶ Λακεδαιμονίην. Θοάζετε. κατὰ διάλυσιν ἀντὶ τοῦ θάσσετε. η θοῶς προκάθησθε. Σοφοκλῆς· τίνας πόθ' εδρας τὰς δέ μοι θοάζετε. Θορυβούντων. ταραττομένων. θορυβούντων δὲ τῶν Γετῶν. Θορεῖν. πηδᾷν. ὁρμᾷν. καὶ θορόντες. Θοριχθῆναι. μεθυσθῆναι. θωρηχθῆναι δὲ ἀντὶ τοῦ ὁπλισθῆναι, μέγα καὶ ˉη. theta.1051 Τὸ Θ μετὰ τοῦ Ρ. ( ̓Αρσενικόν.) Θρασυκάρδιοσ. αὐθάδης, τολμηρός. Θρασύσ. παρὰ τὸ θέρω, τὸ θερμαίνω, ὁ μέλλων αἰολικῶς θέρσω. καὶ ἐξ αὐτοῦ θερσὺς καὶ κατὰ τροπὴν τοῦ ε εἰς α καὶ κατὰ ὑπερβιβασμὸν θρασύς. οἱ γὰρ θρασεῖς καὶ θερμοί. Θρᾲξ, Θρᾳκόσ. ἐξ ου καὶ τό· Θρήϊκες ἀκρόκομοι- καὶ κατὰ συναίρεσιν Θρᾲξ