246
rolling about, being bound, to wink, to make signs by nodding. Iladon. in a gathering. it means in order. and the rough breathing. from 'ile', which means the gathering, comes 'iladon', that is, together. iota.1107 I with M. (Masculine.) Himatismos. clothing. and 'himatismenos', the one who is clothed. clothed and in his right mind. Himaios. the drawer of water. Imbros. a river. But Imbros is a proper name, great, and is declined Imbrotos. Imbros and Tenedos, islands lying near Troy. Himeroeis. the desirable. Himeros. desire. from 'iemi', I am eager, comes 'himeros'. from which also comes: he was eager to throw. Himeroenta. lovely, shining. Himas. the strap. the strap will persuade you. (Feminine.) Himantosis. a binding of timbers inserted in buildings or in ships. iota.1108 Himasthlen. a whip. -both an oar and a ship's whip. Himera. a city. and Himeraios and Himeria, proper names. Himeraia. a certain old woman. and a city. Himonia. the bucket or leather hide, into which they draw water. from 'himas', 'himantos', comes 'himonia', and 'himaios' the drawer of water. Himatidion. just as from 'opsarion' comes 'opsaridion', so also from 'himation' comes 'himatidion'. Himerton. desirable. Himeton. that which can be drawn. and 'himaion', a song. Himonion. the crane. Imasen. he whipped. Himatismenos. clothed in a garment. Himasso. I will strike. I will smite. do not change the 's' into 'x'. For it has been noted. iota.1109 Himan. to draw. to draw up, to pull up. and 'himein'. Himeiro. I desire. Himosa. drawing water. from the strap, with which they filled the buckets. I with N. (Masculine.) Inaronos. a proper name. Indakos. a proper name. Indoi. a barbarian nation. Inis. a young child, an infant. from 'is', 'inos', comes 'inis'; for sons are the strength of their fathers. or from 'iainein', to warm and gladden their fathers. Innoi. the stunted of horses. but 'nannoi' and 'nannophyeis' are the stunted of men. Inachos. the name of a river. Inopos. the name of a river. †from 'is', 'inos', which means strength, and from 'opos', which means voice, comes 'Inopos' by the extension of the 'o' to a long 'o'.† Inops. a proper name. but the great enops, with an eta and a small one. iota.1110 (Feminine.) Ingrousia. among the Romans, food given to the weak, which makes them neither live nor die. Indiktion. it is also called 'indiktos'. Ines. powers or sinews. and it is declined 'he in', 'tes inos', 'hai ines'. For the sinews are the cause of going. or from 'is', which means strength, comes the plural 'ines'. Inis. a country. Ina. the strength. and Ina, the name of a city. Ino. the name of a goddess. Indalma. an appearance, a dream, a likeness. from 'eido', I make like, 'eidallo', and by dropping the 'e' and adding an 'n', comes 'indalma'. Inion. a sinew, from the base of the brain to the flat sinews, which seem to hold our strength. as from 'sphex', 'sphekos', comes 'sphekion', so also from 'is', 'inos', comes 'inion'. Inacheion asty. that of Inachos. Inasso. I provide strength. Indalletai. it appears. it is made like. Hinati. why, or for what reason. iota.1111 Hina. where. or so that. and instead of 'an'. Homer: -that we may not do thus. I with X. (Masculine.) Ixalou. of the perfect, of the impetuous or of the leaping. from the future 'ixo' comes 'ixalos'. but it is necessary to know that derivatives often change their breathings, and from rough ones they become smooth ones. for example at once, together; sun, east wind, wind. thus 'ixo', 'ixalos'. Ixeutes, ixeutikos and ixos. from 'hiko', 'hixo', 'hixios'. or from leading the birds. Ixion. and is declined Ixionos. this man loved Hera, and was angered by Zeus. Ixionides. Ixyros. a river. Ixalou. of the leaping. -of a leaping goat. Ixys. the loin, or the hip-joint. being a kind of axle, which it is not possible to scrape and scratch. from your well-winged loins you struck up a shrill song, O cicada, sweeter to the lonely than the lyre. iota.1112 Ixioen. a deadly drug. it is so named, because it holds in the nourishment within, like birdlime, having a smell similar to basil. lest some deadly drink of ixion by deceit pass your lips unnoticed when it smells like basil. the epigram of Nicander. Ixe and ixon. instead of 'they arrived'. and they arrived at hollow Lacedaemon, full of ravines. from 'hiko' the second aorist is 'ikon', and by a Boeotian change of the 'k' to 'x', 'ixon'. thus Apollonius. I with O. (Masculine.) Iobolos. he who shoots with arrow and poison. a poison-shooting snake suddenly sprang up.
246
ἰλλούμενος δεσμούμενος, ἰλλίζειν διανεύειν. ̓Ιλαδόν. ἐν ἀθροίσει. κατὰ τάξιν σημαίνει. καὶ τὸ δασύ. παρὰ τὸ ιλη, ο σημαίνει τὴν αθροισιν, γέγονεν ἰλαδὸν, ητοι ὁμοῦ. iota.1107 Τὸ Ι μετὰ τοῦ Μ. ( ̓Αρσενικόν.) ̔Ιματισμόσ. ἡ ἐσθής. καὶ ἱματισμένος ὁ ἐνδεδυμένος. ἱματισμένον καὶ σωφρονοῦντα. ̔Ιμαῖοσ. ὁ ἀντλητής. Ιμβροσ. ποταμός. Ιμβρως δὲ κύριον, μέγα, καὶ κλίνεται Ιμβρωτος. Ιμβρος καὶ Τένεδος, νῆσοι πλησίον Τροίας κείμεναι. ̔Ιμερόεισ. ὁ ἐπιθυμητικός. Ιμεροσ. ἡ ἐπιθυμία. παρὰ τὸ ιημι, τὸ προθυμοῦμαι, γέγονεν ιμερος. ἐξ ου καὶ τό· ιετο βαλέειν. ̔Ιμερόεντα. ἐράσμιον, λάμποντα. ̔Ιμάσ. ὁ λῶρος. πείσει σε ὁ ἱμάς. (Θηλυκόν.) ̔Ιμάντωσισ. σύνδεσμος ξύλων ἐμβαλλομένων ἐν ταῖς οἰκοδομαῖς η καὶ ἐν τοῖς πλοίοις. iota.1108 ̔Ιμάσθλην. μάστιγα. -κώπην θ' αμα, νηὸς ἱμάσθλην. ̔Ιμέρα. πόλις. καὶ ̔Ιμεραῖος καὶ ̔Ιμερία, κύρια. ̔Ιμεραία. γραῦς τις. καὶ πόλις. ̔Ιμονιά. τὸ ἀντλητήριον η δέρμα, εἰς ο ἀντλοῦσι τὸ υδωρ. παρὰ τὸ ἱμὰς, ἱμάντος, ἱμονιὰ, καὶ ἱμαῖος ὁ ἀντλητής. ̔Ιματίδιον. ωσπερ ἀπὸ τοῦ ὀψάριον ὀψαρίδιον, ουτω καὶ ἀπὸ τοῦ ἱμάτιον ἱματίδιον. ̔Ιμερτόν. ἐπιθυμητόν. ̔Ιμητόν. ἀντλητόν. καὶ ἱμαῖον, ᾳσμα. ̔Ιμόνιον. τὸ γεράνιον. Ιμασεν. ἐμάστιξεν. ̔Ιματισμένοσ. ἐνδεδυμένος ἱμάτιον. ̔Ιμάσσω. πλήξω. πατάξω. μὴ τρέψῃς τὸ ˉς εἰς ˉξ. σεσημείωται γάρ. iota.1109 ̔Ιμᾷν. ἀντλεῖν. ἀνέλκειν, ἀνασπᾷν. καὶ ἱμεῖν. ̔Ιμείρω. τὸ ἐπιθυμῶ. ̔Ιμῶσα. ἀντλῶσα. ἀπὸ τοῦ ἱμάντος, ῳ τοὺς κάδους ἐγέμιζον. Τὸ Ι μετὰ τοῦ Ν. ( ̓Αρσενικόν.) ̓Ινάρωνοσ. κύριον. Ινδακοσ. κύριον. ̓Ινδοί. εθνος βάρβαρον. Ινισ. παῖς νέος, βρέφος. παρὰ τὸ ις ἰνὸς, ινις· δύναμις γὰρ τῶν πατέρων υἱοί. η παρὰ τὸ ἰαίνειν καὶ εὐφραίνειν τοὺς πατέρας. ̓Ιννοί. οἱ κολοβοὶ τῶν ιππων. νάννοι δὲ καὶ ναννοφυεῖς οἱ κολοβοὶ τῶν ἀνθρώπων. Ιναχοσ. ονομα ποταμοῦ. ̓Ινωπόσ. ονομα ποταμοῦ. †παρὰ τὸ ις ἰνὸς, ο σημαίνει τὴν δύναμιν, καὶ τοῦ ὀπὸς, ο σημαίνει τὴν φωνὴν, γέγονεν ̓Ινωπὸς κατ' εκτασιν τοῦ ˉο εἰς ˉω μέγα.† Ινωψ. κύριον. ηνοψ δὲ ὁ μέγας, ˉη καὶ μικρόν. iota.1110 (Θηλυκόν.) ̓Ινγρουσία. παρὰ ̔Ρωμαίοις τοῖς ἀσθενέσι διδόμενον σιτίον, ο ουτε ζῇν ουτε ἀποθνήσκειν ποιεῖ. ̓Ινδικτίων. λέγεται καὶ ινδικτος. Ινεσ. δυνάμεις η νεῦρα. καὶ κλίνεται ἡ ιν, τῆς ἰνὸς, αἱ ινες. τὰ γὰρ νεῦρα αιτια τοῦ ἰέναι. η παρὰ τὸ ις, ο σημαίνει τὴν δύναμιν, γίνεται ινες τὸ πληθυντικόν. Ινισ. χώρα. Ινα. τὴν δύναμιν. καὶ Ινα ονομα πόλεως. ̓Ινώ. ονομα θεᾶς. Ινδαλμα. φαντασία, οναρ, ὁμοίωμα. παρὰ τὸ ειδω, τὸ ὁμοιῶ, εἰδάλλω καὶ ἀποβολῇ τοῦ ˉε καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉν, ινδαλμα. ̓Ινίον. νεῦρον, ἀπὸ τῆς τοῦ ἐγκεφάλου βάσεως ἐπὶ τὰ πλατέα νεῦρα, α τὴν ἰσχὺν ἡμῶν εχειν δοκεῖ. ὡς παρὰ τὸ σφὴξ, σφηκὸς, σφηκίον, ουτως καὶ παρὰ τὸ ις, ἰνὸς, ἰνίον. ̓Ινάχειον αστυ. τὸ τοῦ ̓Ινάχου. ̓Ινάσσω. ἰσχὺν παρέχω. ̓Ινδάλλεται. καταφαίνεται. ὁμοιοῦται. ̔Ινατί. διατί, η ενεκα τίνος. iota.1111 Ινα. οπου. η οπως. καὶ ἀντὶ τοῦ αν. Ομηρος· -ινα μὴ ῥέξωμεν ωδε. Τὸ Ι μετὰ τοῦ Ξ. ( ̓Αρσενικόν.) ̓Ιξάλου. τελείου, ὁρμητικοῦ η πηδητικοῦ. παρὰ τὸν ιξω μέλλοντα γέγονεν ιξαλος. δεῖ δὲ γινώσκειν, οτι πολλάκις τὰ παράγωγα ἀλλάσσουσι τὰ πνεύματα, καὶ ἀπὸ δασέων γίνεται ψιλά. οιον αμα αμυδις, ηλιος ἀπηλιώτης ανεμος. ουτως ιξω ιξαλος. ̓Ιξευτὴς, ἰξευτικὸς καὶ ἰξόσ. παρὰ τὸ ικω, ιξω, ἰξίος. η παρὰ τὸ αγειν τὰ ορνεα. ̓Ιξίων. καὶ κλίνεται ̓Ιξίωνος. ουτος ἠράσθη τῆς Ηρας, ὠργίσθη δὲ παρὰ τοῦ ∆ιός. ̓Ιξιονίδησ. ̓Ιξυρόσ. ποταμός. ̓Ιξάλου. πηδητικῆς. -ἰξάλου αἰγός. ̓Ιξύσ. ἡ ὀσφὺς, ο τὸ ἰσχίον. ἀξὺς τὶς ουσα, ην οὐχ οιόν τε ξύσαι καὶ κνήσασθαι. εκρεκες εὐτάρσοιο δι' ἰξύος ἀχέτα μολπὰν τέττιξ οἰονόμοις τερπνότερον χέλυος. iota.1112 ̓Ιξιόεν. θανάσιμον φάρμακον. ὠνόμασται δὲ ουτως, ἐπειδὴ τὰς ἐντὸς τροφὰς κατέχει, ὡς ἰξὸς, ὀδμὴν εχων παραπλησίαν ὠκίμῳ. ἰξιόεν δέ σε μή τι δόλῳ παρὰ χείλεσι πόμα οὐλοφόνον λήσειεν οτ' ὠκιμοειδὴς οδωδε. τὸ ἐπίγραμμα Νικάνδρου. Ιξε καὶ ιξον. ἀντὶ τοῦ παρεγένοντο. οἱ δ' ιξον κοίλην Λακεδαίμονα κητώεσσαν. ἀπὸ τοῦ ικω ὁ δεύτερος ἀόριστος ικον, καὶ τροπῇ Βοιωτικῇ τοῦ ˉκ εἰς ˉξ ιξον. ουτως ̓Απολλώνιος. Τὸ Ι μετὰ τοῦ Ο. ( ̓Αρσενικόν.) ̓Ιοβόλοσ. ὁ τῷ ἰῷ καὶ φαρμάκῳ βάλλων. ἰοβόλος οφις ἀθρόον ἀνέθορεν.