254
weasel. Destruction. complete ruin. but corruption, is when one substance is destroyed by another, just as the body by worms. Condemnation. the condemnation with knowledge of him who has erred in this. Roasted barley. ground barley. A fatal blow. the blow threatening death. Innovation. that which is altered in every way from common nature, and in nothing is made like the custom of men. and it is necessary to understand this definition because of those who poorly understand the innovation in Christ. for if He innovated nature by being born without seed, yet nevertheless after the birth, the growth of His age, and the many things in the body, both the ingestions and the excretions, and circumcision and movement, and the form and the limbs, and the sprouting of hairs and teeth and nails, and the lispings and walk of infants, all these things He did not have by way of innovation, but according to our likeness, without sin, as Paul the Christ-preaching Apostle cries out. Kape. the manger. from kaptein, to eat, comes kapte and kape. or from kapos, kape. and kapos is breath. that which is breathed upon by the pantings of horses. or from being dug out and hollowed. Kabesos. a city of Thrace. from a certain Kabesos. Kakkabe. a vessel suitable for boiling. from kapto, I hollow out. from which is the verbal kappa.1155 noun kabe, and by reduplication and addition of the k, kakkabos. but they prefer to say more analogically he kakkabos, feminine; for the masculine is entirely unapproved. thus Orus the Milesian. Kakochartos. she who rejoices at evil. or she at whom the wicked rejoice. Hesiod; may malicious strife not keep your heart from work. Kalabropa. the shepherd's staff. from the wood inclining to one part, where the thick part is. and that which is called kordyle. Kalia. the nest, or the house constructed from kala, that is, logs, when stones for building had not yet been found. and figuratively for houses of stone. Hesiod; Do not put off until tomorrow nor the day after. For a man who puts things off does not fill his hut. Kallipareon. from kallos and pareia. kallipareon by a Boeotian change of the diphthong -ei into -e. and pareia is with the diphthong -ei. For trisyllables in -eia are written with the diphthong -ei, being oxytone, for example: phorbeia, pareia, except for kalia. 'trisyllables' is added because of himonia. kappa.1156 Kalpe. the water-jar. And Kalpis is a river of Bithynia, with an iota. Kalybe. being a sort of covering. from kalypto, by a change of p into ph. Kamelos. from bending the thighs in sitting down, being a certain kameros and kamelos. Kaminos. from enduring being burned. Kampe. because it stretches out its end parts to the middle, and bends the parts near its neck, and then thus drags its hind parts forward, bending itself. Kanache. a crash. and kanachizein. from sounding empty. Kapparis. because the good and abundant kind grows on plains (kampois), not so on cliffs. It would therefore be kamparis, and by a change of m to p, kapparis. thus Orus the Milesian. Kapye. a city of Italy, which Rhomos and Romulus, sons of Aeneas, founded; as Cephalon the Gergithian says. thus Orus the Milesian. Kara. the head. from keras, kera and kara. it is called kara from being covered with hair. for keras is hair. Karis. from skairo, skaris. or from kara, karis. for the whole shrimp is almost a head. Karos. it signifies the death-bringing fate. from ker, genitive keros; by shortening of the eta, karos. through kappa.1157 ker the eta was changed to alpha and not to epsilon, as in phren, phrenos, because karos is not by analogous declension, but by poetic shortening. and for this reason it did not keep the sequence of phren, phrenos. Kastania.* a city of Magnesia. Kassabas. the prostitute. from to call and to strut. Kat' enopa. in front of. for enope is the face. Therefore, in the way that by metaplasm he said ioka for ioken, so also enopa for enopen. Katelysie. the descent, and the approach. for example; - at the coming down of Zephyrus. being a certain eleusie and elysia, and with the preposition kata, katelysia. Katoulas. the dark night. because it is destructive. for example; night was causing fear,
254
γαλῆ. Καταφθορά. ἡ παντελὴς ἀπώλεια. διαφθορὰ δὲ, οταν αλλη οὐσία δι' ἑτέρας ἀφανίζηται, ωσπερ τὸ σῶμα ὑπὸ σκωλήκων. Κατάγνωσισ. ἡ κατὰ γνῶσιν λαβὴ τοῦ ταύτην διαμαρτόντος. Κάχρυσ. τὰς ἀληλεσμένας κριθάς. Καιρία. ἡ ἀπειλοῦσα θάνατον πληγή. Καινοτομία. τὸ κατὰ πάντα τρόπον παρηλλαγμένον τῆς κοινῆς φύσεως, καὶ ἐν μηδενὶ τῇ τῶν ἀνθρώπων συνηθείᾳ ἐξομοιούμενον. τοῦτον δὲ τὸν ορον ἀναγκαῖον ἐπίστασθαι διὰ τοὺς κακῶς νοοῦντας τὴν καινοτομίαν ἐν Χριστῷ. εἰ γὰρ ἐκαινοτόμησε τὴν φύσιν ἀσπόρως γεννηθεὶς, ἀλλ' ομως μετὰ τὸν τόκον τὴν αυξησιν τῆς ἡλικίας, καὶ τὰ πολλὰ τὰ ἐν τῷ σώματι, καὶ τὰς εἰσκρίσεις καὶ τὰς ἐκκρίσεις, καὶ περιτομὴν καὶ μετάστασιν, καὶ τὸ ειδος καὶ τὰ μέλη, καὶ τὰς ἐκφύσεις τῶν τριχῶν καὶ ὀδόντων καὶ ὀνύχων, καὶ ψελλισμάτων καὶ νηπίων περιπάτου, πάντα ταῦτα οὐ κατὰ καινοτομίαν εσχεν, ἀλλὰ καθ' ὁμοιότητα ἡμῶν χωρὶς ἁμαρτίας, ὡς Παῦλος βοᾷ ὁ Χριστοκήρυξ ̓Απόστολος. Κάπη. ἡ φάτνη. παρὰ τὸ κάπτειν, τὸ ἐσθίειν, γέγονε κάπτη καὶ κάπη. η παρὰ τὸ κάπος, κάπη. κάπος δέ ἐστι τὸ πνεῦμα. ἡ ὑπὸ τῶν ἀσθμάτων τῶν ιππων καταπνεομένη. η παρὰ τὸ ἐσκάφθαι καὶ κοιλάνθαι. Καβησόσ. πόλις Θρᾴκης. ἀπὸ Καβησοῦ τινός. Κακκάβη. σκεῦος πρὸς εψησιν ἐπιτήδειον. παρὰ τὸ κάπτω, τὸ κοιλαίνω. ἀφ' ου ῥηματικὸν kappa.1155 ονομα κάβη, καὶ κατὰ ἀναδιπλασιασμὸν καὶ πλεονασμὸν τοῦ κ, κάκκαβος. ἀναλογώτερον δὲ θέλουσι λέγειν ἡ κάκκαβος, θηλυκόν· τὸ γὰρ ἀρσενικὸν παντελῶς ἀδόκιμον. ουτως Ωρος ὁ Μιλήσιος. Κακόχαρτοσ. ἡ ἐπὶ κακῷ χαίρουσα. η ἐφ' ῃ οἱ κακοὶ χαίρουσιν. ̔Ησίοδος· μὴ δέ σ' ερις κακόχαρτος ἀπ' εργου θυμὸν ἐρύκοι. Καλάβροπα. τὴν ποιμενικὴν ῥάβδον. παρὰ τὸ ῥέπειν τὸ κάλον εἰς εν μέρος, ἐν ῳ ἐστι τὸ παχύ. καὶ ἡ καλουμένη κορδύλη. Καλιά. ἡ φωλεὰ, η ἡ ἐκ κάλων, ο ἐστι ξύλων, κατασκευαζομένη οἰκία, μήπω εὑρεθέντων λίθων εἰς ἐργασίαν. καταχρηστικῶς δὲ ἡ ἐπὶ τῶν λίθων τῶν οἰκιῶν. ̔Ησίοδος· μηδ' ἀναβάλλεσθαι εἰς αυριον εστ' εννηφι. οὐ γὰρ ἐτωσιεργὸς ἀνὴρ πίμπλησι καλιήν. Καλλιπάρηον. παρὰ τὸ κάλλος καὶ τὸ παρειά. καλλιπάρηον κατὰ τροπὴν βοιωτικὴν τῆς ˉεˉι διφθόγγου εἰς ˉη. τὸ δὲ παρειὰ διὰ τῆς ˉεˉι διφθόγγου. τὰ γὰρ διὰ τοῦ ˉεˉιˉα τρισύλλαβα διὰ τῆς ˉεˉι διφθόγγου γράφονται, οντα ὀξύτονα, οιον· φορβειὰ, παρειὰ, πλὴν τοῦ καλιά. πρόσκειται τρισύλλαβα διὰ τὸ ἱμονιά. kappa.1156 Κάλπη. ἡ ὑδρία. Κάλπις δὲ ποταμὸς Βιθυνίας, ι. Καλύβη. οἱονεὶ καλύφη τις ουσα. παρὰ τὸ καλύπτω, κατὰ τροπὴν τοῦ π εἰς φ. Κάμηλοσ. ἀπὸ τοῦ κάμπτειν τοὺς μηροὺς ἐν τῷ καθέζεσθαι, κάμηρός τις ουσα καὶ κάμηλος. Κάμινοσ. παρὰ τὸ ὑπομένειν καιομένην. Κάμπη. οτι τὰ μὲν τελευταῖα μέσον ἀποτείνει, τὰ δὲ πρὸς τῷ τραχήλῳ κάμπτει, καὶ ειθ' ουτως ἐπισύρει τὰ οπισθεν, κάμπτουσα ἑαυτήν. Καναχή. κτύπος. καὶ καναχίζειν. ἀπὸ τοῦ κενὸν ἀχεῖν. Κάππαρισ. οτι ἡ καλὴ καὶ πολλὴ ἐν κάμποις φύεται, οὐχ ουτως ἐν κρημνοῖς. ειη αν ουν κάμπαρις καὶ μεταβολῇ τοῦ μ εἰς π κάππαρις. ουτως Ωρος ὁ Μιλήσιος. Καπύη. πόλις ̓Ιταλίας, ην ̔Ρῶμος καὶ ̔Ρωμύ λος υἱοὶ Αἰνείου εκτισαν· ὡς φησὶ Κεφάλων ὁ Γεργήθιος. ουτως Ωρος ὁ Μιλήσιος. Κάρα. ἡ κεφαλή. ἀπὸ τοῦ κέρας, κέρα καὶ κάρα. ἀπὸ τοῦ τετριχῶσθαι κάρα ειρηται. κέρας γὰρ ἡ θρίξ. Καρίσ. παρὰ τὸ σκαίρω σκαρίς. η παρὰ τὸ κάρα καρίς. καὶ γὰρ ολη ἡ καρὶς σχεδὸν κεφαλή ἐστι. Καρόσ. σημαίνει τὴν θανατηφόρον μοῖραν. ἀπὸ τοῦ κὴρ κηρός· συστολῇ τοῦ ˉη καρός. διὰ τοῦ kappa.1157 κῆρ τὸ ˉη εἰς ˉα ἐτράπη καὶ οὐκ εἰς ˉε, ωσπερ φρὴν, φρενὸς, οτι οὐκ εστι τὸ καρὸς κατὰ ἀνάλογον κλίσιν, ἀλλὰ συστολῇ ποιητικῇ. καὶ τούτου χάριν οὐκ ἐφύλαξε τὴν ἀκολουθίαν τοῦ φρὴν, φρενός. Καστανία.* πόλις Μαγνησίας. Κασσαβάσ. ἡ πόρνη. παρὰ τὸ καλεῖν καὶ σοβεῖν. Κατ' ἐνῶπα. κατὰ πρόσοψιν. ἐνωπὴ γὰρ ἡ πρόσοψις. ον ουν τρόπον τὴν ἰωκὴν ἰῶκα ειπε μεταπλάσας, ουτως καὶ τὴν ἐνωπὴν ἐνῶπα. Κατηλυσίη. ἡ κάθοδος, καὶ ἡ ἐπέλευσις. οιον· - κατηλυσίῃ ζεφύροιο. ἐλευσίη τὶς ουσα καὶ ἠλυσία, καὶ μετὰ τῆς κατὰ προθέσεως κατηλυσία. Κατουλάσ. ἡ σκοτεινὴ νύξ. διὰ τὸ ὀλοὴν αὐτὴν ειναι. οιον· νὺξ ἐφόβει,