1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

 30

 31

 32

 33

 34

 35

 36

 37

 38

 39

 40

 41

 42

 43

 44

 45

 46

 47

 48

 49

 50

 51

 52

 53

 54

 55

 56

 57

 58

 59

 60

 61

 62

 63

 64

 65

 66

 67

 68

 69

 70

 71

 72

 73

 74

 75

 76

 77

 78

 79

 80

 81

 82

 83

 84

 85

 86

 87

 88

 89

 90

 91

 92

 93

 94

 95

 96

 97

 98

 99

 100

 101

 102

 103

 104

 105

 106

 107

 108

 109

 110

 111

 112

 113

 114

 115

 116

 117

 118

 119

 120

 121

 122

 123

 124

 125

 126

 127

 128

 129

 130

 131

 132

 133

 134

 135

 136

 137

 138

 139

 140

 141

 142

 143

 144

 145

 146

 147

 148

 149

 150

 151

 152

 153

 154

 155

 156

 157

 158

 159

 160

 161

 162

 163

 164

 165

 166

 167

 168

 169

 170

 171

 172

 173

 174

 175

 176

 177

 178

 179

 180

 181

 182

 183

 184

 185

 186

 187

 188

 189

 190

 191

 192

 193

 194

 195

 196

 197

 198

 199

 200

 201

 202

 203

 204

 205

 206

 207

 208

 209

 210

 211

 212

 213

 214

 215

 216

 217

 218

 219

 220

 221

 222

 223

 224

 225

 226

 227

 228

 229

 230

 231

 232

 233

 234

 235

 236

 237

 238

 239

 240

 241

 242

 243

 244

 245

 246

 247

 248

 249

 250

 251

 252

 253

 254

 255

 256

 257

 258

 259

 260

 261

 262

 263

 264

 265

 266

 267

 268

 269

 270

 271

 272

 273

 274

 275

 276

 277

 278

 279

 280

 281

 282

 283

 284

 285

 286

 287

 288

 289

 290

 291

 292

 293

 294

 295

 296

 297

 298

 299

 300

 301

 302

 303

 304

 305

 306

 307

 308

 309

 310

 311

 312

 313

 314

 315

 316

 317

 318

 319

 320

 321

 322

 323

 324

 325

 326

 327

 328

 329

 330

 331

 332

 333

 334

 335

 336

 337

 338

 339

 340

 341

 342

 343

 344

 345

 346

 347

 348

 349

 350

 351

 352

 353

 354

 355

 356

 357

 358

 359

 360

 361

 362

 363

 364

 365

 366

 367

 368

 369

 370

 371

 372

 373

 374

 375

 376

 377

 378

 379

 380

 381

 382

 383

 384

 385

 386

 387

 388

 389

 390

 391

 392

 393

 394

 395

 396

 397

 398

 399

 400

 401

 402

 403

 404

 405

 406

 407

 408

 409

 410

 411

262

Κεκλαυμένην. instead of κεκλαυκυῖαν. it is a poetic form. Κέκληκα. from καλῶ, καλέσω, κεκάληκα, and by syncope κέκληκα. from which also comes κεκληγὼς by a change of the κ to γ. Κεκλίαται. It is to be known, that the purist perfects add only α in the third person of the singulars. and if it ends in a long vowel, it shortens it. and thus they make the Ionic form. for example ἐρύω, ερυται, ἐρύαται. so also from κλείω comes κέκλειται, κεκλίαται, by the shortening of the ει diphthong. for example: αι ἁλὶ κεκλίαται. Κεκλόμενοι. urging on. from κέλλω comes κελλόμενοι, and with the pleonasm of κ, κεκλόμενοι. ἀλλήλοισί τε κεκλόμενοι-. Κέκλυθι καὶ κέκραθι. most, as usage also testifies, are perfects. The imperatives of the perfect sometimes end in ε, for example τέτυφε, and sometimes in θι, for example τέτυφθι. so therefore also κέκλυθι. The κλυ is long. Κεκορυθμένα. armed, sharpened. from κόρυθος, κορυθῶ, κεκορυθημένα and κεκοkappa.1199 ρυθμένα. or from κορύσσω, which means I arm. for example, clothed in iron. from sharpening and whetting the point to sharpness. Κέκλω. if we take it from κέλλω, there is a pleonasm of κ; but if from καλῶ, κλῶ, it is not a pleonasm, but a reduplication. Κέκμηκα. I grew weary. from καμῶ, καμήσω, κεκάμηκα, κέκμηκα by syncope. Κελαρύζειν. properly of waters. to flow with a certain sound and noise. but it means simply to sound. it comes from κρῶ, which means I make a sound, whose derivative is κρύζω, and with the intensive particle λα, and with the pleonasm of ε, κελαρύζω. From this it comes by metathesis. from which is the verbal noun λακέρυζα κορώνη. Κέλεαι. κέλλω, the passive present is κέλομαι, and the second person Ionic is κέλεαι. Κελητίζειν. that is, to sit astride. of this the genitive is κέλητος and from it the verb κελητῶ, κελητίζω, by derivation, instead of ἱππεύω. Κελευτίω. I command. as κυνηγέτης gives κυνηγῶ, so κελευτὴς gives κελευτῶ. the derivative is κελευτιόω, as φυσῶ gives φυσιόω. some write it with a σ, κελευσιόων. κελευσιόων τοὺς Ελληνας, instead of leading. kappa.1200 Κένσαι. from κέντω, κένσω. it can also be from κεντῶ, κεντήσω, and by syncope κένσω. ἐκέντησα, κεντῆσαι, and by syncope κένσαι. it is first aorist and future. Κεραννύσ. from κερῶ κεραννύω, κεράννυμι, and the participle is κεραννὺς, with two νs. Those from perispomenon verbs in υω that are formed with νύω, are written with two νs, for example χῶ, χωννύω; ῥῶ, ῥωννύω. Κέρσαι. to cut. κείρω means to cut, and in Aeolic κέρσω. Κερτομέων. instead of provoking. and: -κερτομίοις ἐπέεσσιν. provoking, irritating, mocking; deceitful. Κεύθομαι. here, I will make my path (κέλευθον), which is road (ὁδὸν), to Hades. it is syncopated from κελεύθομαι, and means I travel. for example: -αϊδι κεύθομαι. and instead of I hide myself. for κεύθω means I hide. Κεχανδότα. containing. χάζω, χάσω, κέχαδα, κεχαδὼς, κεχαδότος, κεχαδότα, and with the pleonasm of ν, κεχανδότα, the second aorist is εχαδον, εχαδες, εχαδε. kappa.1201 Κεχαρηότα. it comes from χαίρω, whose perfect is κεχάρηκα, the participle is κεχαρηκὼς, κεχαρηκότος, and by Ionic apheresis, κεχαρηότος, κεχαρηότα. -ἐμῷ κεχαρηότα θυμῷ. Κεχαροίατο. χαίρω, χαρῶ, the second aorist is εχαρον, ἐχαροίμην, ἐχάροιο, ἐχάροιτο, and with the pleonasm of κ, κεχάροιτο, and in Ionic κεχαροίατο. Κεχολώσεται. from χολῶ, χολώσω, κεχόλωκα, κεχόλωμαι, κεχόλωσαι, the future perfect is κεχολώσεται. The future differs from the future perfect, in that the future is indefinite, but the future perfect is definite. Κεχρημάτισται. he has heard; he has seen. And the Apostle: as Moses was divinely instructed. Κενωθῇ. for example, it endures harm and lessening. The word is apostolic. that the cross of Christ should not be made void. Κεάσαι. to split. Κεῖθεν. instead of ἐκεῖθεν. from ἐκεῖνος comes ἐκείνοθεν, and by syncope ἐκεῖθεν and κεῖθεν. or from κεῖνος comes κεινόθεν, as Λέσβος gives Λεσβόkappa.1202 θεν. no adverb ending in θεν ends in the diphthong ει except for this one. Κεῖθι. from ἐκείνοθι, or κεινόθι. and from ἐκεῖσε, κεῖσε. The

262

Κεκλαυμένην. ἀντὶ τοῦ κεκλαυκυῖαν. εστι δὲ ποιητικόν. Κέκληκα. ἐκ τοῦ καλῶ, καλέσω, κεκάληκα, καὶ κατὰ συγκοπὴν κέκληκα. ἐξ ου καὶ τὸ κεκληγὼς τροπῇ τοῦ ˉκ εἰς ˉγ. Κεκλίαται. ̓Ιστέον, οτι οἱ καθαριεύοντες παρακείμενοι τὸ α μόνον προσλαμβάνουσι κατὰ τὸ τρίτον πρόσωπον τῶν ἑνικῶν. καὶ εἰ μὲν μακρᾷ παραλήγει, ταύτην συστέλλει. καὶ ουτως τὸ ̓Ιωνικὸν ποιοῦσιν. οιον ἐρύω, ερυται, ἐρύαται. ουτως καὶ ἀπὸ τοῦ κλείω κέκλειται, κεκλίαται, κατὰ συστολὴν τῆς ˉεˉι διφθόγγου. οιον· αι ἁλὶ κεκλίαται. Κεκλόμενοι. παρακελευόμενοι. ἀπὸ τοῦ κέλλω κελλόμενοι, καὶ πλεονασμῷ τοῦ κ κεκλόμενοι. ἀλλήλοισί τε κεκλόμενοι-. Κέκλυθι καὶ κέκραθι. οἱ πλεῖστοι, ὡς καὶ ἡ χρῆσις μαρτυρεῖ, παρακείμενοι εἰσί. τοῦ δὲ παρακειμένου τὰ προστακτικὰ ποτὲ μὲν εἰς ε λήγουσιν, οιον τέτυφε, ποτὲ δὲ εἰς θι, οιον τέτυφθι. ουτως ουν καὶ κέκλυθι. τὸ δὲ ˉκˉλˉυ μακρόν ἐστι. Κεκορυθμένα. καθωπλισμένα, ἠκονημένα. ἀπὸ τοῦ κόρυθος, κορυθῶ, κεκορυθημένα καὶ κεκοkappa.1199 ρυθμένα. η ἀπὸ τοῦ κορύσσω, τὸ καθοπλίζω. οιον τῷ σιδήρῳ ἠμφιεσμένα. ἀπὸ τοῦ τὴν κορυφὴν θήγειν καὶ ἀκονᾷν εἰς ὀξύτητα. Κέκλω. εἰ παρὰ τὸ κέλλω λάβοιμεν, πλεονασμός ἐστι τοῦ κ· εἰ δὲ παρὰ τὸ καλῶ, κλῶ, οὐ πλεονασμὸς, ἀλλὰ διπλασιασμός. Κέκμηκα. ἐκοπίασα. ἀπὸ τοῦ καμῶ, καμήσω, κεκάμηκα, κέκμηκα ἐν συγκοπῇ. Κελαρύζειν. κυρίως ἐπὶ τῶν ὑδάτων. τὸ μετὰ ποιοῦ ηχου ῥεῖν καὶ ψόφου. σημαίνει δὲ τὸ ἁπλῶς ἠχεῖν. γίνεται παρὰ τὸ κρῶ, τὸ φωνῶ, ου παράγωγον κρύζω, καὶ μετὰ τοῦ ˉλˉα ἐπιτατικοῦ μορίου, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉε, κελαρύζω. ἐκ τούτου γίνεται καθ' ὑπέρβασιν. ἀφ' ου ῥηματικὸν ονομα λακέρυζα κορώνη. Κέλεαι. κέλλω, ὁ παθητικὸς ἐνεστὼς κέλομαι, καὶ τὸ δεύτερον ̓Ιωνικὸν κέλεαι. Κελητίζειν. τουτέστι διεσκελισμένως καθῆσθαι. τούτου ἡ γενικὴ κέλητος καὶ ἐξ αὐτοῦ ῥῆμα κελητῶ, κελητίζω, κατὰ παραγωγὴν, ἀντὶ τοῦ ἱππεύω. Κελευτίω. κελεύω. ὡς κυνηγέτης κυνηγῶ, ουτω κελευτὴς κελευτῶ. παράγωγον κελευτιόω, ὡς φυσῶ, φυσιόω. ενιοι δὲ διὰ τοῦ ˉς, κελευσιόων. κελευσιόων τοὺς Ελληνας, ἀντὶ τοῦ ὁδηγῶν. kappa.1200 Κένσαι. ἀπὸ τοῦ κέντω, κένσω. δύναται δὲ καὶ ἀπὸ τοῦ κεντῶ, κεντήσω, καὶ ἐν συγκοπῇ κένσω. ἐκέντησα, κεντῆσαι, καὶ ἐν συγκοπῇ κένσαι. εστιν ἀόριστος αʹ καὶ μέλλων. Κεραννύσ. ἀπὸ τοῦ κερῶ κεραννύω, κεράννυμι, καὶ ἡ μετοχὴ κεραννὺς, διὰ δύο νν. τὰ ἀπὸ τῶν εἰς υω περισπωμένων διὰ νύω γινόμενα, διὰ δύο νν γράφεται, οιον χῶ χωννύω, ῥῶ ῥωννύω. Κέρσαι. κόψαι. κείρω τὸ κόπτω, καὶ αἰολικῶς κέρσω. Κερτομέων. ἀντὶ τοῦ ἐρεθίζων. καί· -κερτομίοις ἐπέεσσιν. ἐρεθιστικοῖς, παροξυντικοῖς, χλευαστικοῖς· ἀπατηλοῖς. Κεύθομαι. ἐνταῦθα εἰς ᾳδου τὴν κέλευθον, ο ἐστι τὴν ὁδὸν, ποιήσομαι. συγκέκοπται δὲ ἀπὸ τοῦ κελεύθομαι, καὶ σημαίνει τὸ πορεύομαι. οιον· -αϊδι κεύθομαι. καὶ ἀντὶ τοῦ κρύπτομαι. κεύθω γὰρ τὸ κρύπτω. Κεχανδότα. χωροῦντα. χάζω, χάσω, κέχαδα, κεχαδὼς, κεχαδότος, κεχαδότα, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ν κεχανδότα, ὁ δεύτερος ἀόριστος εχαδον, εχαδες, εχαδε. kappa.1201 Κεχαρηότα. ἀπὸ τοῦ χαίρω γέγονεν, ου ὁ παρακείμενος κεχάρηκα, ἡ μετοχὴ κεχαρηκὼς, κεχαρηκότος, καὶ κατὰ ἀφαίρεσιν ̓Ιωνικὴν κεχαρηότος, κεχαρηότα. -ἐμῷ κεχαρηότα θυμῷ. Κεχαροίατο. χαίρω, χαρῶ, ὁ δεύτερος ἀόριστος εχαρον, ἐχαροίμην, ἐχάροιο, ἐχάροιτο, καὶ πλεονασμῷ τοῦ κ, κεχάροιτο, καὶ ἰωνικῶς κεχαροίατο. Κεχολώσεται. ἀπὸ τοῦ χολῶ, χολώσω, κεχόλωκα, κεχόλωμαι, κεχόλωσαι, ὁ μετ' ὀλίγον μέλλων κεχολώσεται. διαφέρει δὲ ὁ μέλλων τοῦ μετ' ὀλίγον μέλλοντος, οτι ὁ μὲν μέλλων ἀοριστός ἐστιν, ὁ δὲ μετ' ὀλίγον μέλλων ὡρισμένος. Κεχρημάτισται. ἀκήκοεν· ειδε. καὶ ὁ ̓Απόστολος· καθὼς κεχρημάτισται Μωυσῆς. Κενωθῇ. οιον βλάβην καὶ ἐλάττωσιν ὑπομένει. ἀποστολικὴ ἡ λέξις. ινα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ. Κεάσαι. σχίσαι. Κεῖθεν. ἀντὶ τοῦ ἐκεῖθεν. ἐκ τοῦ ἐκεῖνος ἐκείνοθεν, καὶ κατὰ συγκοπὴν ἐκεῖθεν καὶ κεῖθεν. η ἐκ τοῦ κεῖνος κεινόθεν, ὡς Λέσβος Λεσβόkappa.1202 θεν. οὐδὲν εἰς θεν λῆγον ἐπίῤῥημα τῇ ει διφθόγγῳ λήγεται χωρὶς τούτου. Κεῖθι. ἐκ τοῦ ἐκείνοθι, η κεινόθι. καὶ ἐκ τοῦ ἐκεῖσε, κεῖσε. Τὸ