266
being, it wants to end in -n, for example myn, syn, dryn, for this reason it took on the -n and became klein. Kletē. the called and the most excellent. as in the phrase: this called and holy day. but kleitē, a proper name, and the glorious one, with a diphthong. but klitē, the one that is bent, with an iota. Klēdonos. of an oracle or of a rumor. from kleos, which means fame. Homer: but we only hear a rumor.- from kalō, klō, klēdōn, from which also klēsis, the calling. Klēïdes. the seats of the rowers. and I will command to flee with the many-benched ships. from the breaking of the knees. whence also metoklazein, from enklan and to bend the knees. Klangē. a certain sound. -the clang of the high-sounding cranes. kappa.1219 Klimax. the ladder. from klinō, klinē, klinax and klimax, like chlaina, chlamys. but klēmax, the grapevine. or klinē from klō. for the things that are bent take a bending, being deprived of their straightness. Klisiades. the folding doors. Klisiā. the hut. I think that this also comes from klinō which means I enclose. klinō, klisis and klisiā. Klitys. the projection of the mountain. Klytaimnēstra. proper name. Klopophoria. but klōpeia with a long vowel and a diphthong. Klēistai. secured. Homer: and the barred planks fell, closely fitted. (Neuter.) Kleos. the glory, the praise. but klaios, the lament, with a diphthong. kappa.1220 Klea. the neuters klea and chrea are formed from kleea and chreea by syncope. Kleision. in which the oxen stand. but klision, where the chairs stand, with an i. Klētos. the multitude. but Klitos, the part. and klima and klimata, the parts, with an i. Klēthra. the keys. from kleis has become klēthra. or from kleisō. but the Ionians write klēiō with an eta and iota, from which also klēthra is written by them with an ē and i. but we write klēthra with a diphthong. Klētōrion. Klopimaion. the thing from theft. Klystērion. a medical instrument. and klystai. Klaria. the bracelets. Kleos. the glory. from kalō. for we all call glory to ourselves. kappa.1221 (Verb.) Klaein. instead of klaiein. Klaiō. I lament. klō, klaüō. and by derivation it becomes klaiō. for the voice of men is broken, and the soul suffering this. or from kalō, klō, klaiō. for those who weep call upon the dead. Kleizō. I glorify. Kleiō. I glorify. from kleos, kleō and kleiō. Kleiōmen. let us name. from kleiō, or from klyein, which is to hear. Klēdonizetai. it is taken as an omen or it is rumored. Klydōnizetai. instead of is disturbed. unaspirated and long. Klēizō. I glorify, I call. Klimakizō. I run up. kappa.1222 Klinthē. from klinō. such a form is Aeolic. Klythi. hear. from klyō, klymi. and the imperative klythi. Klyō. I hear. from kalō, klō, which means I speak, is formed by derivation klyō. Klōzō. I call. Klōpeuō, klōpiteuō. instead of kleptō. but klotopeuō with a short vowel. (Adverb.) Klangēdon. with a sound. Klēdēn. by name; by calling. The K with the N. (Masculine.) Knapheus. the one who scrapes the hides. from knaptō, which is from knō, to scrape. Knephaios. dark. kappa.1223 Knidios. local. but knideios karpos, the -dei is a diphthong. Knosar. the dry one. Knyzēthmos. the indistinct cry of dogs. and the whimpering. Knōps. the blind one. Knēsmos. the rough place. of Psellos: kimbix the money-lover, knēsmos the rough place. (Feminine.) Knēmē. the roughness of the leg. from kinō, kinēmē, and by syncope knēmē, as if the cause of movement. it must be known that the front parts are called antiknēmia, but the back part gastroknēmion. but properly, the pieces of wood dividing the nave of the wheel are called knēmai. and it also means the projections and promontories, and well-watered places of the mountains. kappa.1224 †Knidē. an astringent herb.† Knēmis. the footwear, or the stocking. Knēstis. the knife. the plural tas knēsteis. -scrape cheese with a bronze grater-. Knidos. an island. and Knidiē. Knideia. the stinginess. Knissa. the fat, or the savor of roasted meat. from knō, knizō, the future knisō, and knisa. but knō means to scrape. an itching happens to the sense of smell. Knōssos. a city. and Knōssia. (Neuter.) Knaphos. something thorny,
266
ουσα, εἰς ˉν θέλει λήγειν, οιον μῦν, σῦν, δρῦν, τούτου χάριν προσέλαβε τὸ ˉν καὶ γέγονε κλεῖν. Κλητή. ἡ καλεστὴ καὶ ἡ ἐξοχωτάτη. ὡς τό· αυτη ἡ κλητὴ καὶ ἁγία ἡμέρα. κλειτὴ δὲ, κύριον, καὶ ἡ ενδοξος, δίφθογγον. κλιτὴ δὲ ἡ κλινομένη, ἰῶτα. Κληδόνοσ. μαντείας η φήμης. παρὰ τὸ κλέος, ο σημαίνει τὴν φήμην. Ομηρος· ἡμεῖς δὲ κλέος οιον ἀκούομεν.- ἀπὸ τοῦ καλῶ, κλῶ, κληδὼν, ἐξ ου καὶ κλῆσις ἡ κάλεσις. Κληΐδεσ. αἱ τῶν ἐρεσσόντων καθέδραι. καὶ φεύγειν σὺν νηυσὶ πολυκληΐσι κελεύσω. παρὰ τὴν κλάσιν τῶν γονάτων. οθεν καὶ τὸ μετοκλάζειν, παρὰ τὸ ἐγκλᾷν καὶ κάμπτειν τὰ γόνατα. Κλαγγή. ποιὰ φωνή. -κλαγγὴ γεράνων ἠεροφώνων. kappa.1219 Κλίμαξ. ἡ σκάλα. παρὰ τὸ κλίνω, κλίνη, κλίναξ καὶ κλίμαξ, ὡς χλαῖνα, χλαμύς. κλῆμαξ δὲ, ἡ αμπελος. η κλίνη παρὰ τὸ κλῶ. κλάσιν γὰρ λαμβάνουσι τὰ κλινόμενα, στερισκόμενα τῆς ὀρθότητος. Κλισιάδεσ. αἱ δίπτυχοι θύραι. Κλισία. ἡ σκηνή. οιμαι, οτι καὶ τοῦτο ἀπὸ τοῦ κλίνω τοῦ σημαίνοντος τὸ περιέχω γίνεται. κλίνω, κλίσις καὶ κλισία. Κλιτύσ. ἡ ἐξοχὴ τοῦ ορους. Κλυταιμνήστρα. κύριον. Κλοποφορία. κλωπεία δὲ μέγα καὶ δίφθογγον. Κληϊσταί. ἠσφαλισμέναι. Ομηρος· κληϊσταὶ δ' επεσαν σανίδες πυκινῶς ἀραρυῖαι. (Οὐδέτερον.) Κλέοσ. ἡ δόξα, ὁ επαινος. κλαῖος δὲ, ὁ θρῆνος, δίφθογγον. kappa.1220 Κλέα. τὸ κλέα καὶ χρέα οὐδέτερα ἀπὸ τοῦ κλέεα καὶ χρέεα γίνεται κατὰ συγκοπήν. Κλείσιον. ἐν ῳ ιστανται οἱ βόες. κλίσιον δὲ, ενθα οἱ θρόνοι ιστανται, ˉι. Κλῆτοσ. τὸ πλῆθος. Κλίτος δὲ, τὸ μέροσ. καὶ κλῖμα καὶ κλίματα, τὰ μέρη, ˉι. Κλῇθρα. τὰ κλειδία. ἀπὸ τοῦ κλεῖς γέγονε κλῇθρα. η ἀπὸ τοῦ κλείσω. τὸ δὲ κλῄω οἱ Ιωνες διὰ τοῦ η καὶ ι γράφουσιν, ἐξ ου καὶ τὸ κλῇθρα διὰ τοῦ ˉη καὶ ˉι γράφεται παρ' ἐκείνοις. ἡμεῖς δὲ τὸ κλῆθρα διφθογγογραφοῦμεν. Κλητώριον. Κλοπιμαῖον. τὸ ἀπὸ κλοπῆς πρᾶγμα. Κλυστήριον. ἰατρικὸν ἐργαλεῖον. καὶ κλυσταί. Κλάρια. τὰ ψέλλια. Κλέοσ. ἡ δόξα. παρὰ τὸ καλῶ. τὴν γὰρ δόξαν πάντες καλοῦμεν πρὸς ἑαυτούς. kappa.1221 ( ̔Ρῆμα.) Κλάειν. ἀντὶ τοῦ κλαίειν. Κλαίω. τὸ θρηνῶ. κλῶ, τὸ κλαύω. καὶ γίνεται κατὰ παραγωγὴν κλαίω. κλᾶται γὰρ τῶν ἀνθρώπων ἡ φωνὴ, καὶ ἡ ψυχὴ τοῦτο πάσχουσα. η παρὰ τὸ καλῶ, κλῶ, κλαίω. ἐπικαλοῦνται γὰρ τοὺς ἀποθανόντας οἱ κλαίοντες. Κλεΐζω. τὸ δοξάζω. Κλείω. τὸ δοξάζω. παρὰ τὸ κλέος, κλέω καὶ κλείω. Κλείωμεν. ὀνομάσωμεν. παρὰ τὸ κλείω, η παρὰ τὸ κλύειν, ο ἐστιν ἀκούειν. Κληδονίζεται. μαντεύεται η φημίζεται. Κλυδωνίζεται. ἀντὶ τοῦ ταραχίζεται. ψιλὸν καὶ μέγα. Κληΐζω. τὸ δοξάζω, τὸ καλῶ. Κλιμακίζω. τὸ ἀνατρέχω. kappa.1222 Κλίνθη. ἀπὸ τοῦ κλίνω. αἰολικόν ἐστι τὸ τοιοῦτον. Κλῦθι. ακουσον. ἀπὸ τοῦ κλύω, κλῦμι. καὶ τὸ προστακτικὸν κλῦθι. Κλύω. ἀκούω. παρὰ τὸ καλῶ, κλῶ, ο σημαίνει τὸ φωνῶ, γίνεται κατὰ παραγωγὴν κλύω. Κλώζω. καλῶ. Κλωπεύω, κλωπιτεύω. ἀντὶ τοῦ κλέπτω. κλοτοπεύω δὲ μικρόν. ( ̓Επίῤῥημα.) Κλαγγηδόν. μετὰ ηχου. Κλήδην. κλητικῶς· καλεστικῶς. Τὸ Κ μετὰ τοῦ Ν. ( ̓Αρσενικόν.) Κναφεύσ. ὁ τὰ δέρματα ξύων. παρὰ τὸ κνάπτω, οπέρ ἐστιν ἀπὸ τοῦ κνῶ, τὸ ξύω. Κνεφαῖοσ. σκοτεινός. kappa.1223 Κνίδιοσ. τοπικός. κνίδειος δὲ καρπὸς, δίφθογγον τὸ ˉδˉεˉι. Κνόσαρ. ὁ ξηρός. Κνυζηθμόσ. ἡ ἀσαφὴς τῶν κυνῶν βοή. καὶ ὁ κλαυθμός. Κνώψ. ὁ τυφλός. Κνησμόσ. ὁ τραχὺς τόπος. τοῦ Ψελλοῦ· κίμβιξ ὁ φιλοχρήματος, κνησμὸς ὁ τραχὺς τόπος. (Θηλυκόν.) Κνήμη. ἡ τοῦ σκέλους τραχύτης. ἀπὸ τοῦ κινῶ, κινήμη, καὶ κατὰ συγκοπὴν κνήμη, οἱονεὶ τὰ τῆς κινήσεως αιτια. ἰστέον, οτι τὰ εμπροσθεν λέγεται ἀντικνήμια, τὸ δὲ οπισθεν γαστροκνήμιον. κυρίως δὲ κνῆμαι λέγονται τὰ διαιροῦντα ξύλα τὴν χοινικίδα τοῦ τροχοῦ. σημαίνει δὲ καὶ τὰς ἐξοχὰς καὶ προβάσεις, καὶ καθύδρους τόπους τῶν ὀρῶν. kappa.1224 †Κνίδη. βοτάνη στυπτική.† Κνημίσ. τὸ ὑπόδημα, η ἡ κάλτζα. Κνῆστισ. ἡ μάχαιρα. τὸ πληθυντικὸν τὰς κνήστεις. -κνῆ τυρὸν κνήστι χαλκείῃ-. Κνίδοσ. νῆσος. καὶ Κνιδίη. Κνιδεία. ἡ φειδωλία. Κνίσσα. τὸ λίπος, η ἡ τῶν κρεάτων ἀναθυμίασις. παρὰ τὸ κνῶ, κνίζω, ὁ μέλλων κνίσω, καὶ κνίσα. τὸ δὲ κνῶ σημαίνει τὸ ξύω. κνησμὸς γίνεται κατὰ τῆς ὀσφρήσεως. Κνωσσόσ. πόλις. καὶ Κνωσσία. (Οὐδέτερον.) Κνάφοσ. ἀκανθῶδές τι,