268
And koleos is a name for the large intestine. Kollybistes. the money-changer. Kolonos. a high place. Koloos. the clamor. from klō, which is kalō, comes the verbal noun klōs, as sō, sōs, and with the pleonasm of the ō, koloos. or from koloios, which signifies the bird. kappa.1231 Kommos. from koptō comes kommos. for the future is kopsō, as also from grapsō come grammos and hypogrammos. Kompsos. the word is indeed used of the rogue, and of the moderate, and of the decent. Both therefore from the verb kamptō. but in the case of the rogue from being flexible and twisted in thought; and in the case of the decent from his being flexible, as in being obedient and affable. thus Irenaeus the Attic. or kompsos is the specious speaker, the one who orates with arrogance and boastfulness. Kompastes. a liar. Kompos. vainglory. from having an empty voice, that is, sound. Komporrhemōn. one who says vainglorious things. Komaros. a type of plant. Komentaresios. a keeper of the records. Konabos. a sound; an echo. from moving the cry. Kondylos. from the bending of the fingers. kappa.1232 as if being kandylos. for around them the bending of the fingers occurs. or being a kendylos, one who goes into the empty parts of those being struck. and these parts are empty of flesh. Koniortos. the dust. from orō, which means I stir up, the future is orsō, in the Aeolic dialect. a verbal noun ortos, as keirō, kormos, and in composition with konis it is koniortos, one who stirs up and rushes and raises the dust. Kontos. from kentō comes kontos, as trephō, trophos. Konsoularios. consular. Konōn. a proper name. and it is declined Konōnos. Kopis. concise, sharp in speech, that is, talkative. Kopetos. lamentation. from beating oneself. Korybantes. a Bacchic and manic people. from hiding Zeus, krybantes and with the pleonasm of the o, korybantes. or those who went down to bring up the maiden and did not return. And Korybantes are certain daemons appointed to guard Zeus. kappa.1233 Kortaphos. from kर्सē comes korsaphos and kortaphos, and by transposition, krotaphos. or because it is the touching point of the temple and the head. Korythaiolos. one having a quickly moving or variegated helmet. for aiollō is I move and continually turn. or from aiolos, the variegated. Tydeus with the flashing helm. and; Hector with the flashing helm. Korbanas. the treasury. Korban. it is not the gift and the dowry, but it is properly called the offering. thus Saint Cyril. Koroibos. the fool. from Koroibos, someone who counted the waves. Kordylismos. the wrapping. Koryphaios. glorious, great. and koryphaiotatos, the most excellent. Korbous. the Romans call ravens this. Kosymbos. a fringe, or the headband. kappa.1234 Kossos. in Latin maxilla, but in Greek, a slap. Kosmos. adornment or the system of heaven and earth and the things in between. kosmos from having everything in itself adorned and ordered. or from kazō, kasō, kekasmai, kasmos, a verbal noun, and by metathesis of the a to o and change of the accent, kosmos. thus Philo. Kotos. wrath watching for an opportunity for vengeance, or lingering wrath. from keō, which means I lie down, keēmi, the passive is keamai, keimai, the third person is keitai, the verbal noun is kotos. or from keesthai, keisthai, kotos. Kotoeis. wrathful. Kotinos. the wreath from a wild olive tree. Kottabos. the sound. Kourotrophos. child-rearer. Kourous. younger men. Koinōnikous. that is, gentle, affable, unpretentious, condescending. The Apostle: to be generous, sociable. kappa.1235 Kosmon. the Apostle speaks of people in unbelief and in sins; that we may not be condemned with the world. (Feminine.) Koitē. rest or a bed. from keō, which is keimai; the passive present of verbs in -mi is keimai, keitai, and from it the verbal noun koitē. Koitais. with female desires. Koilia. from being hollow, or from smoothing and liquefying food, cholia and koilia. Koinōnia. the partaking of the divine mysteries, because it grants to us union with Christ, and makes us partakers of his kingdom. Koitis. the small basket, and a certain vessel. Kolakeia. praise beyond what is fitting. Kolobotēs. smallness.
268
κωλεὸς δὲ ονομα τὸ εντερον, μέγα. Κολλυβιστήσ. ὁ τραπεζίτης. Κολωνόσ. τόπος ὑψηλός. Κολωόσ. ὁ θόρυβος. παρὰ τὸ κλῶ, τὸ καλῶ, γίνεται ῥηματικὸν ονομα κλὼς, ὡς σῶ, σὼς, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉω κολωός. η παρὰ τὸ κολοιὸς, ο δηλοῖ τὸ ορνεον. kappa.1231 Κομμόσ. παρὰ τὸ κόπτω κομμός. κόψω γὰρ ὁ μέλλων, ὡς καὶ παρὰ τὸ γράψω γραμμὸς καὶ ὑπογραμμός. Κομψόσ. ειρηται μὲν ἡ λέξις ἐπὶ τοῦ πανούργου, καὶ ἐπὶ τοῦ μετρίου, καὶ ἐπὶ τοῦ ἐπιεικοῦς. ἀμφότερα ουν παρὰ τὸ κάμπτω ῥῆμα. ἀλλ' ἐπὶ μὲν τοῦ πανούργου παρὰ τὸ εὐκάμπηλον καὶ διεστραμμένον τῇ διανοίᾳ· ἐπὶ δὲ τοῦ ἐπιεικοῦς παρὰ τὸ εὐκαμπῆ αὐτὸν ειναι, οιον εὐπειθῆ καὶ προσηνῆ. ουτως Εἰρηναῖος ὁ ̓Αττικός. η κομψὸς ὁ πιθανολόγος, ὁ μετὰ ὑπερηφανίας καὶ κόμπου ῥητορεύων. Κομπαστήσ. ψεύστης. Κόμποσ. ἡ κενοδοξία. παρὰ τὸ κενὴν οπα εχειν, ο ἐστι φωνήν. Κομποῤῥήμων. ὁ κενόδοξα λέγων. Κόμαροσ. ειδος φυτοῦ. Κομενταρήσιοσ. χαρτουλάριος. Κόναβοσ. ψόφος· ηχος. παρὰ τὸ τὴν βοὴν κινεῖν. Κόνδυλοσ. παρὰ τὴν κάμψιν τῶν δακτύλων. kappa.1232 οἱονεὶ κάνδυλοι οντες. περὶ αὐτοὺς γὰρ ἡ κάμψις τῶν δακτύλων ἐγγίνεται. η κένδυλος τὶς ων, ὁ εἰς τὰ κενὰ δυόμενος τῶν ῥαπιζομένων. κενὰ δὲ σαρκῶν τὰ μέρη ταῦτα. Κονιορτόσ. ὁ χοῦς. παρὰ τὸ ορω, τὸ διεγείρω, ὁ μέλλων ορσω, αἰολικῶς. ῥῆμα ονομα ὀρτὸς, ὡς κείρω κορμὸς, καὶ ἐν συνθέσει μετὰ τοῦ κόνις κονιορτὸς, ὁ τὴν κόνιν ὀρούων καὶ ὁρμῶν καὶ διεγείρων. Κοντόσ. παρὰ τὸ κέντω κοντὸς, ὡς τρέφω τροφός. Κονσουλάριοσ. ὑπατικός. Κόνων. ονομα κύριον. καὶ κλίνεται Κόνωνος. Κόπισ. σύντομος, ὀξὺς τῷ λόγῳ, ηγουν λάλος. Κοπετόσ. ὁ θρῆνος. ἀπὸ τοῦ κόπτεσθαι. Κορύβαντεσ. εθνος βακχικὸν καὶ μανικόν. παρὰ τὸ κρύβειν τὸν ∆ία, κρύβαντες καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉο κορύβαντες. η οἱ τὴν κόρην καταβάντες ἀναγαγεῖν καὶ μὴ ὑποστρέφειν. Κορύβαντες δέ εἰσι δαίμονες τινὲς φυλάσσειν ταχθέντες τὸν ∆ία. kappa.1233 Κόρταφοσ. παρὰ τὴν κόρσην ειναι κόρσαφος καὶ κόρταφος, καὶ ἐν ὑπερβιβασμῷ κρόταφος. η οτι τῆς κόρσης καὶ τῆς κεφαλῆς ἁφὴ ἐστί. Κορυθαίολοσ. ὁ τὴν κόρυθα εὐκίνητον εχων η ποικίλην. εστι γὰρ αἰόλλω τὸ κινῶ καὶ συνεχῶς στρέφω. η ἀπὸ τοῦ αἰόλος, ὁ ποικίλος. Τυδεὺς κορυθαίολος. καί· κορυθαίολος Εκτωρ. Κορβανᾶσ. ὁ θησαυρός. Κορβάν. οὐκ εστιν ἡ δωρεὰ καὶ ἡ προῖξ, ἀλλὰ κυρίως ἡ προσφορὰ λέγεται. ουτως ὁ αγιος Κύριλλος. Κόροιβοσ. ὁ μωρός. ἀπὸ τοῦ Κοροίβου, τινὸς μετροῦντος τὰ κύματα. Κορδυλησμόσ. ἡ περιβολή. Κορυφαῖοσ. ενδοξος, μέγας. καὶ κορυφαιότατος, ὁ ἐξοχώτατος. Κόρβουσ. τοὺς κόρακας λέγουσιν οἱ ̔Ρωμαῖοι. Κόσυμβοσ. κροσσὸς, η ὁ ἀνάδεσμος. kappa.1234 Κόσσοσ. ῥωμαϊστὶ μαξίλλα, γραικιστὶ δὲ, ῥάπισμα. Κόσμοσ. καλλωπισμὸς η σύστημα ἐξ οὐρανοῦ καὶ γῆς καὶ τῶν ἐν μέσῳ. κόσμος παρὰ τὸ εχειν ἐν ἑαυτῷ πάντα κεκοσμημένα καὶ διατεταγμένα. η παρὰ τὸ κάζω, κάσω, κέκασμαι, κασμὸς, ῥηματικὸν ονομα, καὶ μεταθέσει τοῦ ˉα εἰς ˉο καὶ ἐναλλαγῇ τοῦ τόνου κόσμος. ουτως Φίλων. Κότοσ. ὀργὴ ἐπιτηροῦσα καιρὸν εἰς τιμωρίαν, η ἐναπομένουσα ὀργή. παρὰ τὸ κέω, ο σημαίνει τὸ κεῖμαι, κέημι, ὁ παθητικὸς κέαμαι, κεῖμαι, τὸ τρίτον κεῖται, ῥηματικὸν ονομα κότος. η παρὰ τὸ κέεσθαι, κεῖσθαι, κότος. Κοτόεισ. ὀργίλος. Κότινοσ. ὁ ἐξ ἀγριελαίας στέφανος. Κότταβοσ. ὁ ηχος. Κουροτρόφοσ. παιδοτρόφος. Κούρουσ. νεωτέρους. Κοινωνικούσ. τουτέστι πρᾴους, προσηνεῖς, ἀτύφους, συγκαταβατικούς. ὁ ̓Απόστολος· εὐμεταδότους ειναι, κοινωνικούς. kappa.1235 Κόσμον. τοὺς ἐν ἀπιστίᾳ καὶ ἐν ἁμαρτίαις ἀνθρώπους λέγει ὁ ̓Απόστολος· ινα μὴ σὺν τῷ κόσμῳ κατακριθῶμεν. (Θηλυκόν.) Κοίτη. ἡσυχία η στρωμνή. παρὰ τὸ κέω, τὸ κεῖμαι· ὁ παθητικὸς ἐνεστὼς τῶν εἰς ˉμˉι κεῖμαι, κεῖται, καὶ ἐξ αὐτοῦ ονομα ῥηματικὸν κοίτη. Κοίταισ. γυναικείαις ἐπιθυμίαις. Κοιλία. ἀπὸ τοῦ κοίλην ειναι, η ἀπὸ τοῦ λεαίνειν τὴν τροφὴν καὶ χυλοῦν, χολία καὶ κοιλία. Κοινωνία. ἡ τῶν θείων μυστηρίων μετάληψις, διὰ τὸ τὴν πρὸς Χριστὸν ἡμῖν χαρίζεσθαι ενωσιν, καὶ κοινωνοὺς ἡμᾶς τῆς αὐτοῦ βασιλείας ποιεῖν. Κοιτίσ. τὸ σπυρίδιον, καὶ ἀγγεῖόν τι. Κολακεία. επαινος ὑπὲρ τὸ πρέπον. Κολοβότησ. ὀλιγότης.