273
the condemnation and the sentence. as in: he eats and drinks judgment to himself. judgment, the just, as in: judge a just judgment. and the examined words of God. Cretan-refuges. certain fortresses so called, in which the islanders hid, fleeing Minos. from his being a Cretan. therefore they called the Cretan-refuge useful for fugitives for hiding. kappa.1257 †Krokylion. a city.† Kromyon (onion). from closing the pupils of those eating it. For it is pungent. †Krokyleion. a small piece of wool.† †Kryos. cold; frost.† †Krossion. the jar.† Krophi and Mophi. names of mountains. Kryos (cold). from the chattering of the teeth in the cold, krouos and kryos. Kryptadia. as if secret, clandestine things. from krypto (I hide), kryptadion. Kreas (meat). from keiro, to cut. (Verb.) Krateo (I rule). from kratos (power); this from kara (head); for he who rules and governs is the head. Kradainei (he brandishes). to shake. Kratynthen (having been confirmed). confirmed. Kraino (I accomplish). I complete, I fulfill. from kara (head) karaino, as cheima (winter) cheimaino (I spend the winter), and by syncope kraino.kappa.1258 but the word properly refers to being completed and to the one who has promised nodding his head down. Kreodoto. but kreodaito is long and a diphthong. Kreonomo. Kretizei (he acts like a Cretan). he lies. For Cretans are liars. Krephagein. to eat meat. Kremne. precipices. from kremnemi, kremnizo (I hurl down). Kreenai and kreenon. for 'complete' and 'fulfill'. it is kraino, krano, ekrana, the infinitive kranai, and krenai, in Ionic, and with the pleonasm of ē, kreenai; the imperative krenon, kreenon. Krinontes (judging). for 'condemning'. †as in the Gospel: judging† the twelve tribes of Israel. Krine (judge). for 'separate'. Krike (it creaked). it was held together. or for 'it sounded', 'it echoed', 'it produced a certain sound'. from the theme of krizo (I creak). and krige a verbal noun, such as: a shriek of the dead, both messenger and herald. kappa.1259 Krotesate (clap). shout, cry out. Kroainein. to strike with the feet, to leap. to stamp over a plain. †Kryainei. he desires.† †Krymosa. shivering.† Krouein (to strike). it is the verb kro, of which the derivative is kroo, and with the pleonasm of y, krouo, as oro, oroo, orouo. but 'to strike' is properly said of horned animals. for korouein is to strike and hit with the horns, and by syncope krouein. So Philo. Krozei (it caws). it cries, like a crow or a raven. †Krosi. they cry.† Krithesontai (they will be judged). for 'they will be condemned'. and the Apostle: they will be judged by the law. and 'he will judge' for 'he will condemn'. and the uncircumcision which is by nature will judge the law, fulfilling that which is through the letter. Kretethen. from Crete. Krounedon. like a spring. Krybden. secretly. kappa.1260 The K with the T. (Masculine.) Kteis, ktenos (comb). the comb. from stretching out the hands or the hair. but 'kteis' (scallop) in the case of the sea-creature, from being extended and spread out. Ktenodes (beastly). more irrational. Ktesias; Kteson, Ktesonos; Ktesiochos; Ktesidamos; Ktesiphon, Ktesiphontos, and Ktimos. these are proper names. but Ktimos is with the iota. Ktesios. Zeus. Ktilos. the ram that leads the sheep. as if it were some 'kilos', with the pleonasm of t, ktilos. from 'kiein', which is to go. but the moderns apply the word to a tame animal that has become accustomed. or from 'iko', iktos. as 'tasso', taktos, and 'pleko', plektos. just as from 'penthos' comes 'penthilos', and from 'naus', 'nautilos', so too from 'iktos', 'iktilos', and with the raising of the i, 'ktilos'. the first from Orus the Milesian, this one from Herodian. Kteis (comb). from killing the lice. Ktonos. the murder. from which also 'ktinnyo', to murder. kappa.1261 Ktypos (sound). from 'typto' (I strike), 'typos' (a blow), and with the pleonasm of k, 'ktypos'. For things that are struck make a sound. †Kteneia.† Ktesis. the property, the wealth. Ktidea. a type of helmet from the skin of a marten. and a marten is an animal similar to a weasel. and ktidiotis is the art of the helmet. Ktisis. the world. all of God's creation is divided into six: into invisible rational; into composite rational; into composite irrational; into things that grow and generate; into things that proceed and move; into insensible and immovable things. Kteten. bought. Hesiod: bought, not wedded-. Ktear. the possession. and it is declined 'kteatos'. Ktenion (comb). in which we kill the lice. and the
273
τὸ κατάκριμα καὶ ἡ καταδίκη. ὡς τό· κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει. κρίμα τὸ δίκαιον, ὡς τό· κρίμα δίκαιον κρίνατε. καὶ οἱ ἐξητασμένοι τοῦ θεοῦ λόγοι. Κρησφύγeta. φρούρια τινὰ ουτω λεγόμενα, ἐν οις ἐκρύπτοντο οἱ νησιῶται τὸν Μίνωα φεύγοντες. παρὰ τὸ Κρῆτα αὐτὸν ειναι. τὸ ουν κρησφύγετον ελεγον χρήσιμον τοῖς φεύγουσιν εἰς τὸ κρύπτεσθαι. kappa.1257 †Κροκύλιον. πόλις.† Κρόμυον. παρὰ τὸ τὰς κόρας μύειν ἐσθιόντων αὐτό. δριμὺ γάρ ἐστι. †Κροκύλειον. κροκίδιον.† †Κρύοσ. ψύχος· παγετός.† †Κρώσσιον. ἡ στάμνος.† Κρῶφι καὶ Μῶφι. ὀνόματα ὀρῶν. Κρύοσ. παρὰ τὴν γενομένην κροῦσιν τῶν ὀδόντων ἐν τῷ ψύχει, κροῦος καὶ κρύος. Κρυπτάδια. οἱονεὶ κρυφαῖα, λαθρίδια. ἐκ τοῦ κρύπτω κρυπτάδιον. Κρέασ. παρὰ τὸ κείρω, τὸ κόπτω. ( ̔Ρῆμα.) Κρατῶ. παρὰ τὸ κράτος· τοῦτο παρὰ τὸ κάρα· ὁ γὰρ κρατῶν καὶ αρχων ἐκεῖνος ἐστὶ κεφαλή. Κραδαίνει. τὸ σείει. Κρατυνθέν. βεβαιωθέν. Κραίνω. τελειῶ, ἀποπληρῶ. παρὰ τὸ κάρα καραίνω, ὡς χεῖμα χειμαίνω, καὶ συγκοπῇ κραίkappa.1258 νω. κυρίως δὲ ἡ λέξις ἐπὶ τοῦ τελειοῦσθαι καὶ τῇ κεφαλῇ κάτω νεύειν τὸν ὑποσχόμενον. Κρεοδοτῶ. κρεωδαιτῶ δὲ μέγα καὶ δίφθογγον. Κρεωνομῶ. Κρητίζει. ψεύδεται. ψεῦσται γὰρ οἱ Κρῆτες. Κρηφαγεῖν. τὸ κρέας ἐσθίειν. Κρήμνη. ἐκρήμνα. ἐκ τοῦ κρήμνημι, κρημνίζω. Κρηῆναι καὶ κρήηνον. ἀντὶ τοῦ τελείωσον καὶ πλήρωσον. εστι κραίνω, κρανῶ, εκρανα, τὸ ἀπαρέμφατον κρᾶναι, καὶ κρῆναι, ἰωνικῶς, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉη κρηῆναι· τὸ προστακτικὸν κρῆνον, κρήηνον. Κρίνοντεσ. ἀντὶ τοῦ κατακρίνοντες. †ὡς ἐν τῷ εὐαγγελίῳ· κρίνοντες† τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ ̓Ισραήλ. Κρίνε. ἀντὶ τοῦ χώριζε. Κρίκε. συνεσχέθη. η ἀντὶ τοῦ ἐψόφησεν, ηχησεν, ποιὸν ηχον ἀπετέλεσεν. ἀπὸ τοῦ θέματος τοῦ κρίζω. καὶ κριγὴ ῥηματικὸν ονομα, οιον· κριγὴ δὲ νεκρῶν αγγελός τε καὶ κήρυξ. kappa.1259 Κροτήσατε. ἀλαλάξατε, βοήσατε. Κροαίνειν. τοῖς ποσὶ κρούειν, πηδᾷν. κροαίνειν κατὰ πεδίου. †Κρυαίνει. ἱμείρει.† †Κρυμῶσα. ῥιγῶσα.† Κρούειν. εστι ῥῆμα κρῶ, ου τὸ παράγωγον κρόω καὶ πλεονασμῷ τοῦ υ κρούω, ὡς ὀρῶ, ὀρόω, ὀρούω. κυρίως δὲ τὸ κρούειν ἐπὶ τῶν κερατοφόρων ζώων ειρηται. κορούειν γὰρ τὸ τοῖς κέρασι κρούειν καὶ παίειν, καὶ κατὰ συγκοπὴν κρούειν. ουτω Φίλων. Κρώζει. κράζει, ὡς κορώνη η κόραξ. †Κρῶσι. βοῶσι.† Κριθήσονται. ἀντὶ τοῦ κατακριθήσονται. καὶ ὁ ̓Απόστολος· διὰ νόμου κριθήσονται. καὶ κρινεῖ ἀντὶ τοῦ κατακρινεῖ. καὶ κρινεῖ ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία τὸν νόμον, τελοῦσα δὲ τὸν διὰ γράμματος. Κρήτηθεν. ἀπὸ Κρήτης. Κρουνηδόν. δίκην κρουνοῦ. Κρύβδην. λαθραίως. kappa.1260 Τὸ Κ μετὰ τοῦ Τ. ( ̓Αρσενικόν.) Κτεὶς, κτενόσ. τὸ κτένιον. παρὰ τὸ ἐκτείνειν τὰς χεῖρας η τὰς τρίχας. κτεὶς δὲ ἐπὶ τοῦ θαλασσίου, παρὰ τὸ ἐκτείνεσθαι καὶ ἁπλοῦσθαι. Κτηνώδησ. ἀλογώτερος. Κτησίασ· Κτήσων, Κτήσωνος· Κτησίοχος· Κτησίδαμος· Κτησιφῶν, Κτησιφῶντος, καὶ Κτῖμος. ταῦτα ὀνόματα κύρια. τὸ Κτῖμος δὲ διὰ τοῦ ι. Κτήσιοσ. Ζεύς. Κτίλοσ. ὁ προηγούμενος τῶν προβάτων κριός. οἱονεὶ κίλος τὶς ων, πλεονασμῷ τοῦ τ κτίλος. παρὰ τὸ κίειν, ο ἐστι πορεύεσθαι. οἱ δὲ νεώτεροι τάσσουσι τὴν λέξιν ἐπὶ τοῦ εἰθισμένου γεγονότος ἡμέρου ζώου. η ἀπὸ τοῦ ικω, ἱκτός. ὡς τάσσω τακτὸς, καὶ πλέκω πλεκτός. ωσπερ ἀπὸ τοῦ πένθους γίνεται πενθίλος, καὶ ἀπὸ τοῦ ναῦς ναυτίλος, ουτως ουν καὶ ἱκτὸς ἱκτίλος, καὶ μετὰ τῆς ἐπάρσεως τοῦ ˉι κτίλος. τὸ μὲν πρῶτον Ωρος ὁ Μιλήσιος, τοῦτο δὲ ̔Ηρωδιανός. Κτείσ. παρὰ τὸ κτείνειν τοὺς φθεῖρας. Κτόνοσ. ὁ φόνος. ἐξ ου καὶ κτιννύω, τὸ φονεύω. kappa.1261 Κτύποσ. παρὰ τὸ τύπτω, τύπος, καὶ πλεονασμῷ τοῦ κ κτύπος. τὰ γὰρ τυπτόμενα ψοφεῖ. †Κτηνεία.† Κτῆσισ. ἡ περιουσία, ὁ πλοῦτος. Κτιδέα. ειδος περικεφαλαίας ἐξ ικτιδος δέρματος. ικτις δὲ ζῶον γαλῇ παραπλήσιον. καὶ κτιδιώτις τέχνη τῆς περικεφαλαίας. Κτίσισ. ὁ κόσμος. πᾶσα ἡ τοῦ θεοῦ κτίσις διαιρεῖται εἰς εξ· εἰς ἀόρατα λογικά· εἰς σύνθετα λογικά· εἰς σύνθετα αλογα· εἰς αὐξητικὰ καὶ γεννητικά· εἰς ἐκπορευτὰ καὶ κινητά· εἰς ἀναισθητὰ καὶ ἀκίνητα. Κτητήν. ἀγοραστήν. ̔Ησίοδος· κτητὴν, οὐ γαμετήν-. Κτέαρ. τὸ κτῆμα. καὶ κλίνεται κτέατος. Κτένιον. ἐν ῳ κτείνομεν τοὺς φθεῖρας. καὶ τὸ