275
love. Cythera. city of Aphrodite. Cythra. mocking laughter. from *kytos* comes *kythos* and *kythra*. Cyllene. a mountain of Arcadia. and: Cyllenian Hermes. Kyllades. the parts from the eyes. kappa.1267 whence also to swell these things they call *kyloidiō*. and the upsilon is shortened. Kylix. the cup. from *kyklos* comes *kyklix* and *kylix*. Kylichnai. small basins; bowls or cups. and *kyliknides* among the Athenians are boxes, or incense-burners, or earthenware vessels. Kymbē. the head. Dog-fly. it has taken its name from the dog and the fly; for the one is shameless, the other is bold. Kyneē. helmet. †Kypas. a garment.† Cypris. Aphrodite. she who provides conception. or because she is honored in Cyprus. Cyprus. from having fruit-bearing and rich land. †Kyra. the spring.† †Kyreia. the authority. but *kyria* day and hour, with iota.† †Kyrbesis. a certain festival, and the small tablet.† kappa.1268 Cyrrhus. a city in Syria, which Seleucus founded and named homonymously with the one in Macedonia. Kyrbeis. triangular tablets, on which were inscribed the laws concerning sacred and political matters. Kystis. the belly or the lower abdomen. Kypsellē. a woven vessel. Kypsellis. the dirt of the ear. Cytoris. name of a river. Kystis. from concealing or hiding the urine. it also means the urine-receiving vessel. Kymbai. round boats among the Romans. (Neuter.) Kyanon. the black. Kydos. the glory. Kykla. the wheels. and *kyklēsomen* instead of we shall lead upon wagons. Kyklion. Cylonian curse. Kylikeion. the cup-case. but *kylikion*, with iota. kappa.1269 Kymbala. well-sounding instruments. from *kyphon*, being a kind of *kyphala*. Kymbia. the hollow drinking-cups. because they are round and hollow. Kyma. from *kyō*, I beget. and *kymata kōpha*, those that are calm without wind. Kynteron. more shameless; more difficult. from the genitive of *kynos*, *kynoteron* and in syncope *kynteron*; as *melan*, *melanoteron* and *melanteron*. Kypellon. a drinking-cup. from *kyphon*, *kyphellon* and *kypellon*. or *chypelon*, where the mud or the wine is poured. Kypeiron and kyperon. a type of herb. Kyros. the authority. Lord's supper. that of the Lord. or the appointed meal in the church. Kyrma. the success. from *kyrō*, I succeed. Kyrton. with us from *kyptō*. *kyrton* is also the raised and high. from conceiving to a height or being raised up. kappa.1270 Kyrnaion. sea. Kyphon. the rounded; the round; the convex. from *kyptō*. Kyphella. the clouds. as if *kryphella*, those that hide the moon. and *kyphella* was cut- but Callimachus says those things driven lightly. Kypsellobyston. that which is covered by dirt. Kyrēbia. the husks from beans. Kybēbein. properly to throw over the head. Homer: headlong in the dust. since the maddened, when a passion occurs concerning the head, become such. (Verb.) Kybistan. to leap on the head. for *kybē* is the head. Kybeuein. to be a slave. Kydioōn. exulting, rejoicing and being glorified. Kydainō. from *kydos* I glorify. it is also said *kydanō*. kappa.1271 Kydazetai. instead of he is reviled. he is reviled by all the Argives. Kydoimeon. they were making a din. Kyein. to beget. properly to carry the embryo in the womb. but *apokyein* is to give birth and bring to light that which is carried in the womb. Kythrisai. for to mock and to laugh. and a festival among the Athenians, the *Chytroi*, in which they mocked one another. Kyiskō. I beget. Kyklophoreitai. it is carried in a circle. Kykō. I stir up. and *kykōsai*. Kykēthētēn. they were stirred up. and *kykēthrētēn*. for *kykēthra* is the confusion. Kyloidiō. I swell the eyes. Kylindoumenos. being rolled. Kymainetai. it is agitated. Kynō. I worship. Kynoraisteōn. breathing out foully. kappa.1272 Kyophorousa. being pregnant. Kyprizousai. flourishing, growing. Kyrsas. having struck against; or having met. Kyrittō. I butt with the horns. Kysas. having kissed. Kyklēsomen. we shall lead upon wagons. for *kykla* are the wheels. Kyrēbasei. he will fight. Of Psellus: *kyrēbasei*. he will fight; Demeter is *Kyrēta*. Kylindoutai. it is rolled. and *kalindoutai* similarly. Kythērēthen. from Cythera. Kynēdon. in the manner of a dog. Kynosarges. far off. and in the neuter. Kyklō. whether a noun or an adverb, it is written with an iota.
275
ερωτα. Κύθηρα. πόλις τῆς ̓Αφροδίτης. Κύθρα. γέλως σκωπτικός. ἀπὸ τοῦ κῦτος γέγονε κῦθος καὶ κύθρα. Κυλλήνη. ορος ̓Αρκαδίας. καί· Κυλλήνιος ̔Ερμῆς. Κυλλάδεσ. τὰ ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν μέρη. kappa.1267 οθεν καὶ τὸ ταῦτα οἰδεῖν κυλοιδιῶ καλοῦσι. συνέσταλται δὲ τὸ υ. Κύλιξ. τὸ ποτήριον. ἀπὸ τοῦ κύκλος κύκλιξ καὶ κύλιξ. Κυλίχναι. λεκανίδες· τρυβλία η φιάλαι. καὶ κυλικνίδες παρὰ ̓Αθηναίοις αἱ πυξίδες, η οἱ λιβανωτοὶ, η ἀγγεῖα κεράμεια. Κύμβη. ἡ κεφαλή. Κυνόμυια. τὸ ονομα εσχηκεν ἀπὸ τοῦ κυνὸς καὶ τῆς μυίας· ὁ μὲν γὰρ ἀναιδὴς, ἡ δὲ θρασεῖα. Κυνέη. περικεφαλαία. †Κυπάσ. ἱμάτιον.† Κύπρισ. ἡ ̓Αφροδίτη. ἡ τὸ κύειν παρέχουσα. η οτι ἐν Κύπρῳ τιμᾶται. Κύπροσ. παρὰ τὸ κυοφόρον καὶ λιπαρὰν γῆν εχειν. †Κύρα. ἡ κρήνη.† †Κυρεία. ἡ ἐξουσία. κυρία δὲ ἡμέρα καὶ ωρα, ˉι.† †Κύρβεσισ. ἑορτή τις, καὶ τὸ πινακίδιον.† kappa.1268 Κύῤῥοσ. πόλις ἐν Συρίᾳ, ην εκτισε Σέλευκος καὶ ὠνόμασεν ὁμωνύμως τῇ ἐν Μακεδονίᾳ. Κύρβεισ. τρίγωνοι πίνακες, ἐν οις οἱ περὶ τῶν ἱερῶν καὶ πολιτικῶν νόμων ἐγγεγραμμένοι ησαν. Κύστισ. ἡ κοιλία η τὰ ὑπογάστρια. Κυψέλλη. πλεκτὸν ἀγγεῖον. Κυψελλίσ. ὁ ῥύπος τοῦ ὠτίου. Κυτωρίσ. ονομα ποταμοῦ. Κύστισ. ἀπὸ τοῦ κεύθειν η κρύπτειν τὸ ουρον. σημαίνει καὶ τὸ οὐροδόχον ἀγγεῖον. Κύμβαι. περιφερῆ πλοῖα παρὰ ̔Ρωμαίοις. (Οὐδέτερον.) Κυανόν. τὸ μέλαν. Κῦδοσ. ἡ δόξα. Κύκλα. οἱ τροχοί. καὶ κυκλήσομεν ἀντὶ τοῦ ἐφ' ἁμαξῶν αξομεν. Κυκλίον. Κυλώνειον αγοσ. Κυλικεῖον. ἡ ποτηριοθήκη. κυλίκιον δὲ, ˉι. kappa.1269 Κύμβαλα. οργανα ευηχα. παρὰ τὸ κύφον, κύφαλα τινὰ οντα. Κυμβία. τὰ κύφα ἐκπώματα. διὰ τὸ περιφερῆ ειναι καὶ κύφα. Κῦμα. παρὰ τὸ κύω, τὸ γεννῶ. καὶ κύματα κωφὰ, τὰ ανευ ἀνέμου ἠρεμοῦντα. Κύντερον. ἀναιδέστερον· χαλεπώτερον. παρὰ τὴν κυνὸς γενικὴν κυνότερον καὶ ἐν συγκοπῇ κύντερον· ὡς μέλαν, μελανότερον καὶ μελάντερον. Κύπελλον. εκπωμα. παρὰ τὸ κύφον, κύφελλον καὶ κύπελλον. η χύπελον, ενθα ὁ πηλὸς ητοι ὁ οινος χεῖται. Κύπειρον καὶ κύπερον. ειδος βοτάνης. Κῦροσ. ἡ ἐξουσία. Κυριακὸν δεῖπνον. τὸ τοῦ κυρίου. η τὸ εγκληρον ἐν ἐκκλησίᾳ αριστον. Κύρμα. τὸ ἐπιτύχημα. παρὰ τὸ κύρω, τὸ ἐπιτυγχάνω. Κυρτόν. τὸ παρ' ἡμῖν ἀπὸ τοῦ κύπτω. κυρτὸν καὶ τὸ μετέωρον καὶ ὑψηλόν. ἀπὸ τοῦ κύειν εἰς υψος ητοι ἐπαίρεσθαι. kappa.1270 Κυρναῖον. πέλαγος. Κῦφον. τὸ περιαγές· τὸ περιφερές· τὸ κυρτοειδές. παρὰ τὸ κύπτω. Κύφελλα. τὰ νέφη. οἱονεὶ κρύφελλα, τὰ ἀποκρύπτοντα τὴν σελήνην. ἐτμήγη δὲ κύφελλα- Καλλίμαχος δὲ τὰ κούφως ἐλαυνόμενα. Κυψελλόβυστον. τὸ ὑπὸ ῥύπου κεκαλυμμένον. Κυρήβια. τὰ ἀπὸ τῶν κυάμων σχίσματα. Κυβήβειν. κυρίως τὸ ἐπὶ κεφαλῆς ῥιπτεῖν. Ομηρος· κύμβαχος ἐν κονίῃσιν. ἐπεὶ οἱ μανιώδεις, περὶ τὴν κεφαλὴν πάθους γινομένου, τοιοῦτοι γίνονται. ( ̔Ρῆμα.) Κυβιστᾷν. τὸ ἐπὶ κεφαλῆς πηδᾷν. κύβη γὰρ ἡ κεφαλή. Κυβεύειν. δουλεύειν. Κυδιόων. γαυριῶν, χαίρων καὶ κυδιούμενος. Κυδαίνω. ἀπὸ τοῦ κῦδος κυδαίνω. λέγεται καὶ κυδάνω. kappa.1271 Κυδάζεται. ἀντὶ τοῦ λοιδορεῖται. τοῖς πᾶσιν ̓Αργείοις κυδάζεται. Κυδοίμεον. ἐθορύβουν. Κύειν. γεννᾷν. κυρίως τὸ ἐν γαστρὶ φέρειν τὸ εμβρυον. ἀποκύειν δὲ τὸ τίκτειν καὶ προσφέρειν εἰς φῶς τὸ ἐν γαστρὶ φερόμενον. Κυθρίσαι. ἐπὶ τοῦ σκῶψαι καὶ γελάσαι. καὶ πανήγυρις παρ' ̓Αθηναίοις οἱ κύθροι, ἐν ῃ ἀλλήλους εσκωπτον. Κυΐσκω. τὸ γεννῶ. Κυκλοφορεῖται. κατὰ κύκλον φέρεται. Κυκῶ. τὸ ταράσσω. καὶ κυκῶσαι. Κυκηθήτην. ἐταράχθησαν. καὶ κυκηθρήτην. κυκήθρα γὰρ ἡ ταραχή. Κυλοιδιῶ. τοὺς ωπας ὀγκῶ. Κυλινδούμενοσ. κυλιόμενος. Κυμαίνεται. ταράσσεται. Κυνῶ. τὸ προσκυνῶ. Κυνοραϊστέων. κακῶς ἐκπνέων. kappa.1272 Κυοφοροῦσα. ἐγκυμονοῦσα. Κυπρίζουσαι. ἀνθοῦσαι, αυξουσαι. Κύρσασ. προσκρούσας· η ἐντυχών. Κυρίττω. τὸ κερατίζω. Κύσασ. φιλήσας. Κυκλήσομεν. ἐφ' ἁμαξῶν αξομεν. κύκλα γὰρ οἱ τροχοί. Κυρηβάσει. μαχήσεται. τοῦ Ψελλοῦ· κυρηβάσει. μαχήσεται· Κύρητα ἡ ∆ημήτηρ. Κυλινδοῦται. κυλίεται. καὶ καλινδοῦται ὁμοίως. Κυθήρηθεν. ἀπὸ Κυθήρων. Κυνηδόν. δίκην κυνός. Κυνόσαργεσ. μακράν. καὶ ἐπὶ οὐδετέρου. Κύκλω. ειτε ονομα, ειτε ἐπίῤῥημα, σὺν τῷ ˉι γράφεται.