280
from leuso, to see. Leukania. the throat, the stomach, the windpipe, or what is suspended from the uvula. from being white by nature. or from cheuo, cheukania and leukania. †Leoria. the harsh.† Leophoros. the road that carries the people. Leia. the taking of booty. and a smooth road. Leixouria. gluttony, greed. Leike. the shovel. Leiopetria. where there are smooth stones. lambda.1297 Leirioessan. most pleasant, sweet. Homer: he sends forth a lily-like voice. from leiria, which means the flowers, leirioeis and leirioessan. Leitourgike. properly the priestly service, but catachrestically also the servile ministration. Leipsydria. the lack of water. (Neuter.) Lembos. the small boat. †Legnon. the rolled and variegated.† †Lekos. the bowl.† Lektron. a couch; a small bed. Lention. from liaino, to clean, liention and lention. †Lepas. the steep.† Lepos and lepisma and lepyron. the rind. Leptomiton pharos. the thin-threaded cloak. Lepadna. the reins and the straps across the chests of horses, that is, the breast-straps. Leugaleon. destructive and harsh. from lambda.1298 loigos, which means destruction, loigaleon and by metathesis of the elements, leugaleon. Leuron. the smooth and flat. from very wide. Leukonion. a place. Lechos. mingling, intercourse, bed. from making us sideways, or from lego, to lie down to sleep, lechos. Lecheon stygeron. of hateful marriages. Lechaion. name of a mountain. Lechryon. sideways. Leokorion. a place *in Athens.* †Leores. the untimely.† Leion. the smooth. there is lao, to enjoy. a verbal noun laos. and by changing the α to ε and the υ to ι, it becomes leos and leion, which everyone desires. Leiria. the flowers. Leipsanon. from leipo, leipsanon. for leipsana are the remnants. or from leibo, lambda.1299 leipso, leipsanon. for they poured libations for the dead. for leibo is to pour a libation. Lexeidion. if it has come from the participle of lexis, it is written with the diphthong ει; but if from lexis in Ionic, with ι. †Leganon. the parched.† (Verb.) Leano. I will rub out; I will make thin, or I will make smooth. Lego. to lie down to sleep. Legomethen. *we were lying down to sleep.* The Aeolians make legometha and pherometha into -e, legomethen and pheromethen, with the ν. But also the adverbs ending in -then they make into -a, for example opisthen, opistha, aterthen, atertha, without the ν. for when the adverbs are into -e, then there is also the ν, for example opisthen; but when into -a, the ν is absent, just as also legometha. Then legomethen added the ν pleonastically. Thus Herodian in "On Inflections". lambda.1300 †Lego. to speak; and to measure; to lie down to sleep; to collect; and to obtain by lot.† Leelato. I sack, I take captive. †Lelegizo. to play the kithara.† Leliemenos. being eager; or desiring. from menos. or from being exceedingly nourished. or it is the verb lo, to wish and to be eager; from this comes lilo and by derivation lilaio. from which also comes lilaietai. of lilo the perfect is lelika, the passive is lelimai, the participle is lelilemenos, and by dropping the λ, leliemenos. Lelimmenos. the one desiring. from lipto, to desire. but lelemmenos is the one who has been seized, η. Lelachosi. they may bury. or instead of they may dig. Lelachos. having happened upon. having obtained by lot. Lelexetai. instead of it will be said. Lelymasmenos. harmed. from lyme, harm, lymaino, and lelymanka, lelymamlambda.1301 mai, and lelymammenos, and by changing the μ to ς, lelymasmenos. †Leno. I am grieved.† Lexas. having said. Leprothentes. having been defiled. Leuso. to see. Leuo. I stone. Lescheneuo. I chatter. Leaino. to make smooth. and leiaino. Leibo. to drip and to pour a libation. Leianeon. being about to make smooth. Leienas. having made smooth. Leipodraneo. I am weak, I faint. Leipotaktei. he leaves the ranks. properly of soldiers who flee from battle. Leitourgein. to minister. from leiton, which is public. therefore from ergon and leiton comes lēïtourgein, and by shortening of the η to ε leïtourgein, and by contraction of the ε and ι leitourgein. Leiphaimei. he hemorrhages. Lekto. he counted. Homer: -he counted the number. and lego means I count. -and count us first-. lambda.1302 (Adverb.) Lelethotos.
280
παρὰ τὸ λεύσω, τὸ βλέπω. Λευκανία. ὁ λαιμὸς, ὁ στόμαχος, ὁ βρόγχος, η τὸ ἀπηρτημένον τοῦ γαργαρεῶνος. παρὰ τὸ λευκὸν ειναι τῇ φύσει. η παρὰ τὸ χεύω, χευκανία καὶ λευκανία. †Λεωρία. ἡ χαλεπή.† Λεωφόροσ. ἡ τὸν λαὸν φέρουσα ὁδός. Λεία. ἡ λαφυραγωγία. καὶ ὁμαλὴ ὁδός. Λειξουρία. ἡ λαιμαργία, ἡ πλεονεξία. Λεική. τὸ πτύον. Λειοπετρία. ενθα εἰσὶν ὁμαλοὶ λίθοι. lambda.1297 Λειριόεσσαν. ἡδυτάτην, γλυκεῖαν. Ομηρος· λειριόεσσαν οπα ιησιν. ἀπὸ τοῦ λείρια, ο σημαίνει τὰ ανθη, λειριόεις καὶ λειριόεσσαν. Λειτουργική. κυρίως μὲν ἡ ἱερατικὴ, καταχρηστικῶς δὲ καὶ ἡ δουλικὴ ὑπηρεσία. Λειψυδρία. ἡ λεῖψις τοῦ υδατος. (Οὐδέτερον.) Λέμβοσ. τὸ μικρὸν πλοιάριον. †Λέγνον. τὸ εἰλητὸν καὶ ποικίλον.† †Λέκοσ. τὸ τρυβλίον.† Λέκτρον. κλίνη· κραββάτιον. Λέντιον. παρὰ τὸ λιαίνω, τὸ καθαίρω, λιέντιον καὶ λέντιον. †Λέπασ. τὸ πρόσαντες.† Λέπος καὶ λέπισμα καὶ λέπυρον. ὁ φλοιός. Λεπτόμιτον φάροσ. τὸ λεπτὸν ἱμάτιον. Λέπαδνα. οἱ χαλινοὶ καὶ οἱ κατὰ τῶν ἱππείων στηθῶν ἱμάντες ητοι οἱ μασχαλιστῆρες. Λευγαλέον. ὀλέθριον καὶ χαλεπόν. παρὰ τὸν lambda.1298 λοιγὸν, ο σημαίνει τὸν ολεθρον, λοιγαλέον καὶ μεταθέσει τῶν στοιχείων λευγαλέον. Λευρόν. τὸ λεῖον καὶ πλατύ. ἀπὸ τοῦ λίαν εὐρύ. Λευκόνιον. τόπος. Λέχοσ. μίξις, συνουσία, κοίτη. παρὰ τὸ λεχρίους ἡμᾶς ποιεῖν, ο ἐστι πλαγίους, η παρὸ τὸ λέγω, τὸ κοιμῶμαι, λέχος. Λεχέων στυγερῶν. μισητῶν γάμων. Λέχαιον. ονομα ορους. Λέχριον. πλάγιον. Λεωκόριον. τόπος *ἐν ̓Αθήναις.* †Λεῶρεσ. τὸ αωρον.† Λεῖον. τὸ ὁμαλόν. εστι λαύω τὸ ἀπολαύω. ονομα ῥηματικὸν λαύος. καὶ τροπῇ τοῦ μὲν ˉα εἰς ˉε τοῦ δὲ ˉυ εἰς ˉι, γίνεται λεὼς καὶ λεῖον, ου πᾶς ἐφίεται. Λείρια. τὰ ανθη. Λείψανον. παρὰ τὸ λείπω λείψανον. λείψανα γὰρ τὰ ἐγκαταλείμματα. η παρὰ τὸ λείβω, lambda.1299 λείψω, λείψανον. καὶ γὰρ εσπενδον ὑπὲρ τῶν τεθνεώτων. λείβω γὰρ τὸ σπένδω. Λεξείδιον. εἰ μὲν ἀπὸ τῆς λέξεως γέγονε μετοχῆς, διὰ τῆς ˉεˉι διφθόγγου γράφεται· εἰ δὲ ἀπὸ τῆς λέξιος ἰωνικῶς, διὰ τοῦ ˉι. †Λέγανον. τὸ καπύριον.† ( ̔Ρῆμα.) Λεανῶ. ἐκτρίψω· λεπτυνῶ, η ὁμαλίσω. Λέγω. τὸ κοιμῶμαι. Λεγόμεθεν. *ἐκοιμώμεθα.* οἱ Αἰολεῖς τὸ λεγόμεθα καὶ φερόμεθα εἰς ˉε ποιοῦσι, λεγόμεθεν καὶ φερόμεθεν, μετὰ τοῦ ν. ἀλλὰ καὶ τὰ εἰς ˉθˉεˉν λήγοντα ἐπιῤῥήματα εἰς ˉα ποιοῦσι, οιον οπισθεν, οπισθα, ατερθεν, ατερθα, χωρὶς τοῦ ˉν. οτε γὰρ ῃ εἰς ˉε τὰ ἐπιῤῥήματα, τότε καὶ τὸ ˉν, οιον οπισθεν· οτε δὲ εἰς ˉα, ἀφίσταται τὸ ˉν, ωσπερ καὶ τὸ λεγόμεθα. ειτα τὸ λεγόμεθεν ἐπλεόνασε τὸ ˉν. ουτως ̔Ηρωδιανὸς περὶ παθῶν. lambda.1300 †Λέγω. τὸ λαλῶ· καὶ μετρῶ· κοιμῶμαι· συλλέγω· καὶ τὸ λαγχάνω.† Λεηλατῶ. πορθῶ, αἰχμαλωτίζω. †Λελεγίζω. τὸ κιθαρίζω.† Λελιημένοσ. προθυμούμενος· η ἐπιθυμῶν. παρὰ τὸ μένος. η παρὰ τὸ λίαν τεθραμμένος. η εστι ῥῆμα λῶ, τὸ θέλω καὶ προθυμοῦμαι· ἐκ τούτου λιλῶ καὶ κατὰ παραγωγὴν λιλαίω. ἐξ ου καὶ τὸ λιλαίεται. τοῦ λιλῶ ὁ παρακείμενος λελίληκα, ὁ παθητικὸς λελίλημαι, ἡ μετοχὴ ὁ λελιλημένος, καὶ ἀποβολῇ τοῦ λ λελιημένος. Λελιμμένοσ. ὁ ἐπιθυμῶν. ἀπὸ τοῦ λίπτω, τὸ ἐπιθυμῶ. λελημμένος δὲ ὁ κρατηθεὶς, ˉη. Λελάχωσι. θάψωσιν. η ἀντὶ τοῦ σκάψωσιν. Λελαχώσ. τυχών. λαχών. Λελέξεται. ἀντὶ τοῦ λεχθήσεται. Λελυμασμένοσ. βεβλαμμένος. ἀπὸ τοῦ λύμη, ἡ βλάβη, λυμαίνω, καὶ λελύμαγκα, λελύμαμlambda.1301 μαι, καὶ λελυμαμμένος, καὶ τροπῇ τοῦ μ εἰς ς λελυμασμένος. †Λενῶ. τὸ λυποῦμαι.† Λέξασ. εἰπών. Λεπρωθέντεσ. μιανθέντες. Λεύσω. τὸ βλέπω. Λεύω. λιθάζω. Λεσχηνεύω. φλυαρῶ. Λεαίνω. τὸ ὁμαλίζω. καὶ λειαίνω. Λείβω. τὸ στάζω καὶ τὸ σπένδω. Λειανέων. ὁμαλὸν ποιήσων. Λειήνασ. ὁμαλίσας. Λειποδρανέω. ἀσθενῶ, λειποθυμῶ. Λειποτακτεῖ. τὴν τάξιν καταλιμπάνει. κυρίως δὲ ἐπὶ στρατιωτῶν φευγοπολέμων. Λειτουργεῖν. τὸ ὑπηρετεῖν. παρὰ τὸ λήϊτον, ο ἐστι τὸ δημόσιον. ἀπὸ ουν τοῦ εργον καὶ λήϊτον ληϊτουργεῖν, καὶ κατὰ συστολὴν τοῦ ˉη εἰς ˉε λεϊτουργεῖν, καὶ κατὰ συναίρεσιν τοῦ ˉε καὶ ˉι λειτουργεῖν. Λειφαιμεῖ. αἱμοῤῥεῖ. Λέκτο. ἠρίθμησεν. Ομηρος· -λέκτο δ' ἀριθμόν. καὶ λέγω τὸ ἀριθμῶ. ἐν δ' ἡμέας πρώτους λέγε-. lambda.1302 ( ̓Επίῤῥημα.) Λεληθότωσ.