283
word and the spoken word of the tongue. word is said from the verb 'to say'. a word is a messenger of a thought, bringing what is thought into the light. it is also the composition of prose speech, of a completed thought. the Word who is essentially always present with the Father. and one hears the essential, the other the internal. the word in the mind, called internal, is said to be a weaving together of thoughts in the soul; the one in utterance and use is a stream sent forth from the mind with the voice; or an expression of a thought with verbs and nouns. Word, and care. †It is also called the banker's, and the geometrician's, and that from propositions and inferences, for example: day is light, this is a proposition.† Thought. a movement of the soul concerning something. thought is the first notion that has arisen in the mind. thought is an invisible movement and disturbance of a thing. thought is the qualitative movement of reasoning. A demonic thought is an image of sensible things formed in the mind, with which the intellect, being moved with passion, says or does something lawless in secret toward the idol formed in succession by it. But epilogismos is the opposite of logismos. Destruction. ruin. Plague. a contagious disease or corruption. properly, plague is that which is great in evil. †or the bad judge.† lambda.1316 Last. the last. and loisthos and loisthion. some from olisthos by transposition of the l, loisthos, loisthios, for example, having slipped and been hindered. or from laistēn, which means reproach and shame, laisthos and loisthos. for example: a final man the best has single-hoofed horses. Lollianus. a proper name. Lucillianus. a proper name. Ludempistes. the master of the games. for luda are the games among the Romans. Crest. a height of land and a rising. To captains. to generals, to commanders. Ambusher. one who lies in ambush. those from -os formed with -itēs are written with iota, for example: topos topitēs, lochos lochitēs. Ambush. the ambush. from arranging the chosen men for this. or from 'to choose'; for such chosen men were distinguished for ambushes. Ambush. the hiding-place. Bath. from louō, lousō, lelouka, lelousmai, lelousai, loustai, loustēr and loutēr. (Feminine.) Select. chosen, prudent. Collections. fruit-bearings. selections. Rational trickery. rhetorical nonsense. Libation. the libation. the sacrifice. lambda.1317 Reviling. open slander or secret blame. from loimos, loimoria and loidoria. or from casting words like spears. Destruction. the corruption. but lymē is harm, with psilon. †Loisthia. the last.† Loisthōnē. bold. Pot. the pot. Lordosis. a forward curvature. but hybōsis, the condition after the head before the spine. but kyrtōsis the middle of the spine. Lucolleia. a place. Luceria. a place. Lucretia. a country. Lophia. a high place. Thicket. an overgrown place. Childbirth. the pang at childbirth. Ambush. the ambush. Collection. the collection in the Apostle; and that which is contributed by many. He means almsgiving. Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches. lambda.1318 (Neuter.) Oracle. the oracle and the school. but logion, the word, iota. †Logistria. a destructress.† Little word. the small word. Destructive. ruinous. Last. last. Place of libation. in which the sacrifices take place. Remaining. the rest. from leipō, loipos, as leibō, loibos, and ameibō, amoibē. and from it the neuter loipon. loipon also instead of 'for this reason'. †Luda. the games among the Romans.† †Lopaidia. an instrument.† Baths. things that lead to the dissolution of impurity; for filth is also called lyma. Crest-holder. the case of the helmet. and lophēïon. Bent forward. bent together. Of Psellus: leganon the kapyrion, lordon the bent together. (Verb.) To reckon. to calculate. lambda.1319 Reckon. consider. He will speak. he will reason. I make a crest. I make a crest and a height. but lōphō, to cease, great. †Loieusai. to bury.† †Lopeuein. to bury.† †Lopixai. to brighten.† †Lopōnta. being peeled.† They give birth. they beget. Lying in wait. ambushing. I set an ambush. I arrange men into a company. for lochos and lochēsis is the ambush. but I myself lie in wait. Loessamenai. instead of lousamenai. by dissolution of the -ou. loessamenē,
283
λόγος καὶ ὁ προφορικὸς τῆς γλώττης. λόγος δὲ ειρηται ἐκ τοῦ λέγειν. λόγος ἐστὶν αγγελος νοήματος ἐς φῶς ἐκφέρων τὸ νοηθέν. εστι δὲ καὶ πεζῆς λέξεως σύνθεσις, διανοίας ἀπηρτισμένης. λόγος ὁ οὐσιωδῶς ἀεὶ τῷ πατρὶ συμπαρών. καὶ ὁ μὲν ἀκούει οὐσιώδης, ὁ δὲ ἐνδιάθετος. λόγος ὁ μὲν ἐν τῇ διανοίᾳ, ἐνδιάθετος λεγόμενος, λέγεται συμπλοκὴ νοημάτων ἐν ψυχῇ· ὁ δὲ ἐν τῇ προφορᾷ καὶ χρήσει ῥεῦμα ἀπὸ διανοίας ἐκπεμπόμενον μετὰ φωνῆς· η εμφασις διανοίας μετὰ ῥημάτων καὶ ὀνομάτων. Λόγος, καὶ ἡ φροντίσ. †λέγεται καὶ ὁ τραπεζητικὸς, καὶ ὁ γεωμετρικὸς, καὶ ὁ ἐκ λημμάτων καὶ ἐπιφορᾶς, οιον· ἡμέρα ἐστὶ φῶς, εστι τοῦτο λῆμμα.† Λογισμόσ. κίνησις ψυχῆς περί τι. λογισμός ἐστι τὸ πρῶτον ἐν τῇ διανοίᾳ ἀνελθὸν νόημα. λογισμός ἐστιν ἀόρατος κίνησις καὶ ταραχὴ πράγματος. λογισμός ἐστιν ἡ ποιὰ τοῦ διαλογισμοῦ κίνησις. λογισμὸς δαιμονιώδης ἐστὶν εἰκὼν αἰσθητῶν πραγμάτων συνισταμένη κατὰ διάνοιαν, μεθ' ης ὁ νοῦς κινούμενος ἐμπαθῶς λέγει η πράττει τι ἀνόμως ἐν τῷ κρυπτῷ πρὸς τὸ μορφούμενον ειδωλον ἐκ διαδοχῆς ὑπ' αὐτοῦ. ἐπιλογισμὸς δὲ ἐστὶν ἐναντίον λογισμοῦ. Λοιγόσ. ὁ ολεθρος. Λοιμόσ. νόσος μεταδοτικὴ η φθορά. κυρίως δὲ λοιμὸς ὁ ἐπὶ κακίᾳ πολύς. †η ὁ κακὸς δικαστής.† lambda.1316 Λοίσθιοσ. ὁ εσχατος. καὶ λοῖσθος καὶ λοίσθιον. οἱ μὲν παρὰ τὸ ολισθος καθ' ὑπερβιβασμὸν τοῦ λ, λοῖσθος, λοίσθιος, οιον ἐξολισθήσας καὶ ἐμποδισθείς. η παρὰ τὴν λαίστην, ο σημαίνει τὴν λοιδορίαν καὶ αἰσχύνην, λαῖσθος καὶ λοῖσθος. οιον· λοῖσθος ἀνὴρ ωριστος εχει μώνυχας ιππους. Λολλιανόσ. κύριον. Λουκιλλιανόσ. κύριον. Λουδεμπιστήσ. ὁ αρχων τῶν παιγνιδίων. λοῦδα γὰρ τὰ παίγνια παρὰ ̔Ρωμαίοις. Λόφοσ. υψος γῆς καὶ ἐπανάστημα. Λοχαγοῖσ. στρατηγοῖς, ταξιάρχαις. Λοχίτησ. ὁ ἐνεδρεύων. τὰ ἀπὸ τῆς εἰς ˉοˉς διὰ τοῦ ˉιˉτˉηˉς γινόμενα διὰ τοῦ ˉι γράφεται, οιον· τόπος τοπίτης, λόχος λοχίτης. Λόχοσ. ἡ ἐνέδρα. ἀπὸ τοῦ τοὺς ἐπιλέκτους εἰς τοῦτο εὐθετεῖν. η ἀπὸ τοῦ λέξασθαι· καὶ γὰρ οἱ τοιοῦτοι ἐπίλεκτοι διεκρίνοντο εἰς τὰς ἐνέδρας. Λόχοσ. τὸ εγκρυμα. Λουτήρ. παρὰ τὸ λούω, λούσω, λέλουκα, λέλουσμαι, λέλουσαι, λέλουσται, λουστὴρ καὶ λουτήρ. (Θηλυκόν.) Λογάσ. ἐκλεκτὴ, φρόνιμος. Λογίαι. καρποφορίαι. ἐκλογαί. Λογικὴν τερθρείαν. ῥητορικὴν φλυαρίαν. Λοιβή. ἡ σπονδή. ἡ θυσία. lambda.1317 Λοιδορία. ἡ ἐν φανερῷ κακηγορία η λαθραία μέμψις. παρὰ τὸ λοιμὸς λοιμορία καὶ λοιδορία. η παρὰ τὸ βάλλειν τοὺς λόγους ὡς δόρατα. Λοίμη. ἡ φθορά. λύμη δὲ ἡ βλάβη, ψιλόν. †Λοισθία. ἡ ἐσχάτη.† Λοισθώνη. θρασεῖα. Λοπάσ. ἡ χύτρα. Λόρδωσισ. ἐμπρόσθιον κύρτωμα. υβωσις δὲ, τὸ μετὰ τὴν κεφαλὴν πρὸ τῆς ῥάχεως πάθος. κύρτωσις δὲ τὸ μέσον τῆς ῥάχεως. Λουκόλεια. τόπος. Λουκερία. τόπος. Λουκρητία. χώρα. Λοφία. ὑψηλὸς τόπος. Λόχμη. σύμφυτος τόπος. Λοχεία. ἡ ἐπὶ τῷ τόκῳ ὠδίς. Λόχησισ. ἡ ἐνέδρα. Λογία. ἡ συλλογὴ παρὰ τῷ ̓Αποστόλῳ· καὶ τὸ ἐκ πολλῶν συνεισφερόμενον. λέγει δὲ τὴν ἐλεημοσύνην. περὶ δὲ τῆς λογίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους, ὡς διέταξα ταῖς ἐκκλησίαις. lambda.1318 (Οὐδέτερον.) Λογεῖον. τὸ μαντεῖον καὶ τὸ σχολεῖον. λόγιον δὲ, ὁ λόγος, ι. †Λογίστρια. ὀλοθρεύτρια.† Λογύδριον. ὁ μικρὸς λόγος. Λοίγιον. ὀλέθριον. Λοίσθιον. εσχατον. Λοιβεῖον. ἐν ῳ αἱ θυσίαι γίνονται. Λοιπόν. τὸ ἐπίλοιπον. παρὰ τὸ λείπω λοιπὸς, ὡς λείβω λοιβὸς, καὶ ἀμείβω ἀμοιβή. καὶ ἐξ αὐτοῦ τὸ οὐδέτερον λοιπόν. λοιπὸν καὶ ἀντὶ τοῦ διὰ τοῦτο. †Λοῦδα. τὰ παίγνια παρὰ ̔Ρωμαίοις.† †Λοπαίδια. οργανον.† Λουτρά. τὰ εἰς λύσιν αγοντα τῆς ἀκαθαρσίας· καὶ γὰρ λῦμα καλεῖται ὁ ῥύπος. Λοφεῖον. ἡ θήκη τῆς περικεφαλαίας. καὶ λοφήϊον. Λορδόν. συγκεκαμμένον. τοῦ Ψελλοῦ· λέγανον τὸ καπύριον, λορδὸν συγκεκαμμένον. ( ̔Ρῆμα.) Λογίζειν. λογαριάζειν. lambda.1319 Λόγισαι. σκέψαι. Λογιεῖται. διαλογισθήσεται. Λοφίζω. λόφον καὶ υψος ποιῶ. λωφῶ δὲ, τὸ παύω, μέγα. †Λοιεῦσαι. θάψαι.† †Λοπεύειν. θάπτειν.† †Λοπίξαι. λαμπρύναι.† †Λοπῶντα. λεπιζόμενα.† Λοχεύουσι. γεννῶσι. Λοχῶντεσ. ἐνεδρεύοντες. Λοχίζω. τάσσω εἰς λόχον ανδρας. λόχος γὰρ καὶ λόχησις ἡ ἐνέδρα. λοχῶ δὲ αὐτὸς ἐγώ. Λοεσσάμεναι. ἀντὶ τοῦ λουσάμεναι. κατὰ διάλυσιν τῆς ˉοˉυ. λοεσσαμένη,