First reprinting 1969, Johnson Reprint Corporation Printed in the United States of America
62 EX S. POENITENTIARIA. APOSTOLICA
EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA 63
64 EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA
EX S. C. S. R. U. INQUISITIONIS 115
116 EX S. G. S. R. U. INQUISITIONIS
EX S. G. S. R. U. INQUISITIONIS 117
118 EX S. G. S. R. U. INQUISITIONIS
128 ' E X S. G. INDULGENTIARUM
EX S. C. S. R. ET U. INQUISITIONIS 165
166 EX S. G. S. R. ET U. INQUISITIONIS
EX S. G. S. R. ET U. INQUISITIONIS 167
1 J74- E X s - c * C 0 N G I U I
EX S. G. EPISC. ET REGII L. 205
EX S. CONGREGATIONE INDULGENTIARUM ET SS. RELIQUIARUM
EX S. G. A NEG. ECCL. EXTRAORDINARIIS 379
380 EX S. G. A NEG. ECCL. EXTRAORDINARIIS
EX S. G. A NEG. ECCL. EXTRAORDINARIIS 381
382 EX S. CA ISEO. ECCL. EXTRAORDINARIIS
EX S. C. A NEG. ECCL. EXTRAORDINARIIS 437
458 EX S. C. A NEG. ECCL, EXTRAORDINARIIS
EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA 439
MO EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA
EX S. C. DE PROPAGANDA FIDE 481
4-82 EX S. G. DE PROPAGANDA FIDE
308 EX S. C. A NEG. ECCL. EXTRAORDINARIIS
576 EX S. C. A NEG. ECCL. EXTRAORDINARIIS
EX S. C. S. R. ET U. INQUISITIONIS 661
662 EX S. G. S. R. ET U. INQUISITIONIS
EX S. G. DE PROPAGANDA FIDE 671
A C T A S A N C T A E S E D I S
714 EX S. G. S. R. ET U. INQUISITIONIS
EX S. C. S. R. ET U. INQUISITIONIS 715
720 EX S. G. EPISG. ET REGII L.
284 EX SEGRETARIA BREVIUM
PIO PP. X
Vescovi, accorsi da quasi tutti i punti della Francia non hanno nulla maggiormente a cuore che pregare per Noi, per attirare sulla Nostra persona, fra le numerose cure che ci procacciano i bisogni della Chiesa, gli abbondanti soccorsi della grazia di Dio: ufficio di carità meritevole di ogni elogio, e pienamente conforme ai sentimenti dei cattolici degni di questo nome.
Se un tal dovere, nei tempi difficili in cui viviamo, si im- pone a tutti i figli della Chiesa, è senza dubbio giusto e ragio- nevole che i francesi, più di tutti gii altri, lo compiano fedel- mente; giacché essi sono presentemente oggetto delle maggiori sollecitudini da parte del Papa; sollecitudini che essi debbono ricambiare con uno speciale fervore presso codesta celebre Grotta, testimone dell'amore, della predilezione e della miseri- cordia della Beatissima Vergine Maria verso la Francia.
Ricevete dunque, venerabile fratello, l'attestato della nostra riconoscenza e trasmettetene l'espressione, come Noi desideria- mo, ai vostri colleghi nell'Episcopato ed a tutta la moltitudine dei pellegrini a nome dei quali Ci avete indirizzata la vostra lettera, così piena di deferenza e di pietà filiale.
Quanto a voi in particolare, che spiegate un zelo così in- telligente ed una vigilanza così attenta per glorificare e far glo- rificare la Beatissima Madre di Dio in codesto nobile Santuario sede della Sua potenza e della misericordia, abbiatevi i Nostri personali elogi e voti ardenti affinchè ai vostri sforzi corrispon- dano effetti consolantissimi. Siate persuaso, che come il Nostro predecessore, Noi ci affidiamo alla materna protezione di Ma- ria Santissima, e sopra tutto col Suo aiuto confidiamo di ve- dere non solo la vostra patria, ma anche la Chiesa tutta solle- varsi dai mali onde sono afflitte.
Come pegno dei celesti favori, ed a testimonianza della Nostra paterna benevolenza, a Voi venerabile fratello ed a tutti coloro di cui foste interprete, accordiamo affettuosissimamente nel Signore la Benedizione Apostolica.
Dato a Roma presso San Pietro, il 14 Settembre dell'an- no 1903, primo del Nostro Pontificato.