286
of which also is the breast, which the children seek. Kneading-board. the table, where the kneaded things are. Kneading-trough. in which they used to knead. but kneading-trough in Attic. Long-suffering. digestion of grief. mu.1331 Blessedness. a comprehension of all things conceived according to the good. Long-speaking. the long discourse. Softness. a slight disease and having a beginning, and as it were making the body languid. a temporary irregularity of the body. Armpit. the armpit. Malaka. a city of Italy. †Malia. name of a mountain.† Makris. a city near Cyzicus. Long syllable. the one having a long vowel being lengthened, or one of the diphthongs. and the long syllable is formed in eight ways. three by nature; and five by position. for example heros is long. why? according to the first rule, the one by nature, or the one by position. the one by nature. the one saying what. when it has one of the vowels of double time taken by extension. for example: Ares, Aias. why is the -ai- long? according to the third rule. the one by nature or the one by position. the one by nature. the one saying what. when it has one of the diphthongs. for example Aias. mu.1332 Madness. bile. madness also is the rarefaction and the laxity of the mind. for they used to call the rare/thin manon. Aeschylus: in loose-woven robes. that is, in rare/thin ones. and the rare is the weak. and on the contrary, one is called quick-witted from having one's mind condensed and continuous. Mallow. a kind of herb. †Ember. the hot ash.† Flashing. the radiance. from marmairo, to shine. Martyrias. a law for volunteers neither to proceed to the contests out of consideration for the persecutors, and for the weaker ones, nor for those present to shrink back. for the one is of recklessness, the other of courage. †Mareia. a country, and a river, and a lake.† †Maroneia. a city.† Mandrake. a sleep-inducing herb having the form of a human. Strap. the softened strap. from masso, to soften. or, as Herodian says, from himasso. mu.1333 Masti. for mastigi (with a whip). by apocope. and it is dative; but mastin is accusative. And with the whip he ever drove. Or, and he laid on the horse-whip. Vanity. a senseless thing, or inconceivable, or an unsubstantial plan, having no end. or in general that which is non-existent for any profitable thing. †Vain words. revilings.† Lustful woman. the prostitute. Midwife. she who helps women who are giving birth. †Mapsauras. mouths.† Maenad. the prostitute. Vanity. corruption. and the Apostle: for to vanity creation was subjected, not willingly. Macedonia. of which the metropolis is Thessalonica. those in all of Macedonia. (Neuter.) Manna. what is this? But it is the language of the Syrians. Blessed thing. the good itself, to which everything looks and for which all things yearn. To be deemed blessed. properly the divinity. Barley-cake dish. in which the barley-cake is mixed. or a woodmu.1334en platter and a basket. thus Horos the Milesian. Charm/Device. from manganeuo (to bewitch/use devices). this from ago, aganon, and manganon. Meal. the aleuron (meal) and by pleonasm of the m, maleuron. mixed meal. Maleion. a mountain. and of the Maleian mountains through the diphthong ei, by the rule of the proparoxytones in -eia. Loose/Porous. rare. they say it with a short vowel. Telecleides instead of the exact, or the correct, or the safe, or the dense. Plato: and these things rarely in the day. instead of ten thousand times. Necklace/Collar. the neck-opening of the cloak. Sparse-leafed. with sparse leaves. for manon means rare. thus Horos the Theban. Tall. high. Testimony. the proof, the accusation, the condemnation. as in the Gospel: for a testimony to all the nations; for those who have believed bear witness against those who have not believed. it also signifies another thing. Pouch. the †small bag or the† little sack. mu.1335 Masob. the altar. Brothel. a place, in which pimps pass their time. and the Dorians called the pimps "mothers", using a euphemism. some write matryleion and mastrylleion. Veil. the covering of the head. †Machairodiainion.† †Mapsar. a stronghold.† Meander. a plain and water. Midwife's fee. the discovery. †Maitin.† Testimony. the preaching. in the Apostle: as the testimony of Christ was confirmed in you. or also the death or the cross. I announce to you the testimony of God. for he went about preaching the death of Christ.
286
ου καὶ μαστὸς, ον ζητοῦσιν οἱ παῖδες. Μαγίσ. ἡ τράπεζα, ενθα τὰ μεμαγμένα. Μάκτρα. ἐν ῃ εμασσον. κάρδοπον δὲ ̓Αττικῶς. Μακροθυμία. πέψις λύπης. mu.1331 Μακαριότησ. περίληψις πάντων τῶν κατὰ τὸ ἀγαθὸν νοουμένων. Μακρηγορία. ἡ μακρὰ διάλεξις. Μαλακία. νόσος ὀλιγοστὴ καὶ ἀρχὴν εχουσα, καὶ οιον καταχαυνώσασα τὸ σῶμα. η ἀνωμαλία τοῦ σώματος πρόσκαιρος. Μάλη. ἡ μασχάλη. Μαλάκα. πόλις ̓Ιταλίας. †Μαλία. ονομα ορους.† Μάκρισ. πόλις ἐγγὺς Κυζίκου. Μακρὰ συλλαβή. ἡ εχουσα μακρὸν φωνῆεν μηκυνόμενον, η μίαν τῶν διφθόγγων. κατὰ ὀκτὼ δὲ τρόπους γίνεται ἡ μακρὰ συλλαβή. φύσει μὲν τρεῖς· θέσει δὲ πέντε. οιον ηρως μακρόν. διατί; κατὰ τὸν πρῶτον κανόνα, τὸν φύσει, η τὸν θέσει. τὸν φύσει. τὸν τί λέγοντα. η οταν εχῃ εν τι τῶν διχρόνων κατ' εκτασιν παραλαμβανόμενον. οιον· Αρης, Αιας. τὸ ˉαˉι μακρὸν διατί; κατὰ τὸν κανόνα τὸν τρίτον. τὸν φύσει η τὸν θέσει. τὸν φύσει. τὸν τί λέγοντα. η οταν εχῃ μίαν τῶν διφθόγγων. οιον Αιας. mu.1332 Μανία. χολή. μανία καὶ ἡ ἀραίωσις καὶ ἡ χαυνότης τῶν φρενῶν. μανὸν γὰρ ελεγον τὸ ἀραιόν. Αἰσχύλος· ἐν μανοστήμοις πέπλοις. τουτέστιν ἀραιοῖς. ἀραιὸν δὲ τὸ ἀσθενές. κατὰ τοὐναντίον δὲ καλεῖται ἀγχίνους παρὰ τὸ πεπυκνωμένας εχειν τὰς φρένας καὶ συνεχεῖς. Μαλάχη. ειδος βοτάνης. †Μαρίλη. ἡ θερμὴ σποδός.† Μαρμαρυγή. ἡ λαμπηδών. παρὰ τὸ μαρμαίρω, τὸ λάμπω. Μαρτυρίασ. νόμος μήτε ἐθελοντὰς πρὸς τοὺς ἀγῶνας χωρεῖν φειδοῖ τῶν διωκόντων, καὶ τῶν ἀσθενεστέρων μήτε παρόντας ἀναδύεσθαι. τὸ μὲν γὰρ θράσους ἐστὶ, τὸ δὲ ἀνδρίας. †Μάρεια. χώρα, καὶ ποταμὸς, καὶ λίμνη.† †Μαρώνεια. πόλις.† Μανδραγόρα. βοτάνη ὑπνωτικὴ ειδος εχουσα ἀνθρώπου. Μάσθλη. ὁ μεμαλαγμένος λῶρος. παρὰ τὸ μάσσω, τὸ μαλάσσω. η, ὡς ̔Ηρωδιανὸς, ἀπὸ τοῦ ἱμάσσω. mu.1333 Μάστι. τῇ μάστιγι. κατὰ ἀποκοπήν. εστι δὲ δοτική· μάστιν δὲ αἰτιατική. Μάστι δ' αἰὲν ελαυνεν. Η, καὶ ἐφ' ἱππείην μάστιν βάλεν. Ματαιότησ. πρᾶγμα ἀνόητον, η ἀδιανόητον, η βουλὴ ἀνυπόστατος, πέρας οὐκ εχουσα. η καθόλου τὸ ἐπὶ παντὶ λυσιτελοῦντι ἀνύπαρκτον. †Ματαίασ. λοιδορίας.† Μαχλάσ. ἡ πόρνη. Μαῖα. ἡ βοηθοῦσα ταῖς γυναιξὶ ταῖς τικτούσαις. †Μαψαύρασ. στόμους.† Μαινάσ. ἡ πόρνη. Ματαιότησ. ἡ φθορά. καὶ ὁ ̓Απόστολος· τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη οὐχ ἑκοῦσα. Μακεδονία. ης μητρόπολις ἡ Θεσσαλονίκη. τοὺς ἐν ολῃ τῇ Μακεδονίᾳ. (Οὐδέτερον.) Μαανά. τοῦτο τί ἐστι; Σύρων δὲ ἡ γλῶσσα. Μακάριον. αὐτὸ τὸ ἀγαθὸν, πρὸς ο πᾶν ἀφορᾷ καὶ ου πάντα ἐφίεται. Μακαριστόν. κυρίως ἡ θεότης. Μαζονομεῖον. ἐν ῳ ἡ μάζα φυρᾶται. η ξύλιmu.1334 νον πινάκιον καὶ κανοῦν. ουτως Ωρος ὁ Μιλήσιος. Μάγγανον. παρὰ τὸ μαγγανεύω. τοῦτο παρὰ τὸ αγω, αγανον, καὶ μάγγανον. Μάλευρον. τὸ αλευρον καὶ πλεονασμῷ τοῦ μ μάλευρον. μίγδα μάλευρον. Μάλειον. ορος. καὶ Μαλειάων ὀρῶν διὰ τῆς ει διφθόγγου, τῷ λόγῳ τῶν διὰ τοῦ ˉεˉιˉα προπαροξυτόνων. Μανόν. ἀραιόν. βραχέως λέγουσι. Τηλεκλείδης ἀντὶ τοῦ ἀκριβὲς, η ὀρθὸν, η ἀσφαλὲς, η πυκνόν. Πλάτων· καὶ ταῦτα μανάκις τῆς ἡμέρας. ἀντὶ τοῦ μυριάκις. Μανιάκιον. τὸ τοῦ ἱματίου περιστόμιον. Μανίφυλλον. ἀραιόφυλλον. μανὸν γὰρ τὸ ἀραιόν. ουτως Ωρος ὁ Θηβαῖος. Μακεδανόν. ὑψηλόν. Μαρτύριον. ὁ ελεγχος, ἡ κατηγορία, ἡ κατάκρισις. ὡς ἐν τῷ εὐαγγελίῳ· εἰς μαρτύριον πᾶσι τοῖς εθνεσιν· οἱ γὰρ πιστεύσαντες καταμαρτυροῦσι τῶν μὴ πιστευσάντων. σημαίνει καὶ ετερον. Μαρσίππιον. τὸ †θυλάκιον η τὸ† σακούλλιον. mu.1335 Μασώβ. τὸ θυσιαστήριον. Ματρύλειον. τόπος, ἐν ῳ μαστροποὶ διατρίβουσι. ματέρας δὲ ἐκάλουν οἱ ∆ωριεῖς τοὺς μαστροποὺς ἐπευφημιζόμενοι. ενιοι ματρυλεῖον γράφουσι καὶ μαστρυλλεῖον. Μαφόριον. τὸ τῆς κεφαλῆς περίβλημα. †Μαχαιροδιαίνιον.† †Μάψαρ. ὀχύρωμα.† Μαιάνδριον. πεδίον καὶ υδωρ. Μαίωτρον. τὸ ευρεμα. †Μαΐτιν.† Μαρτύριον. τὸ κήρυγμα. παρὰ τῷ ̓Αποστόλῳ· καθὼς τὸ μαρτύριον Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ὑμῖν. η καὶ τὸν θάνατον η τὸν σταυρόν. καταγγέλλω ὑμῖν τὸ μαρτύριον τοῦ θεοῦ. θάνατον γὰρ περιῄει κηρύσσων Χριστοῦ·