First reprinting 1969, Johnson Reprint Corporation Printed in the United States of America
26 EX S . C. E P I S C . ET REGUL.
28 EX S . C . E P I S C . ET REGDL.
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 37
58 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 39
42 EX S . D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 43
u EX S. JDATARIA APOSTOLICA CONCESSUM UT PETITUR VIGORE FACULTATUM *.
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 47
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 49
50 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
32 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 53
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 55
56 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 57
58 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 59
60 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 61
62 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 63
64 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 65
66 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 67
68 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 69
70 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 73
74 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 75
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 77
78 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 79
EX S. D A T A R Í A APOSTOLICA 81
82 EX S. D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. D A T A R I A APOSTOLICA 83
8 ì EX S . D A T A R I A APOSTOLICA
EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA 127
128 EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA
VERSALIEN. SEU P A R I S I E N . 153
VERSALIEN. SEU P A R I S I E N . 157
VERSALIEN. SEU P A R I S I E N . 161
VERSALIEN. SEU P A R I S I E N . 165
P F . T R O C O r U C E N . 241
242 E X S . G . C O N C I L I I
EX A C T I S CONSISTORIALIBUS 265
270 E X s - c - C O N C I L I I
EX S. G. S. R. U. INQUISITIONIS 319
520 EX S. C. S. R. U. INQUISITIONIS
A R I A N E S . ET SURRENTINA 335
A R I A N E N . ET SURRENTINA 357
EX S. C. S. R. U. INQUISITIONIS 383
384 E X S. P O E N I T E N T I A R I A A P O S T O L I C A
594 EX S. C. E P I S C . ET REGUL.
EX S. C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 599
400 EX S. C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA
EX S. G. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 401
402 EX S. G. N È G. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA
EX S. G. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 403
404 ES S . C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA
EX S. C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 405
406 EX S. C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA
EX S. G. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 407
408 ES S. C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA
EX S. C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 409
410 EX S. G. NEG. ECCL. E X T R A O R D . PRAEPOSITA
EX S. C. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 411
412 EX S. G. NEG. ECGL. EXTRAORD. PRAEPOSITA
EX S. G. NEG. ECCL. EXTRAORD. PRAEPOSITA 415
414 EX S. C. S. R. U. INQUISITIONIS
EX S. G. S . R. U. INQUISITIONIS 4 1 5
4 1 6 EX S . G. S . R . U . INQUISITIONIS
EX S. G. S. R. U. INQUISITIONIS 417
418 EX . s. c. s. n. u. INQUISITIONIS
EX S. G. S . R. U. INQUISITIONIS 4 1 9
420 EX S . C. S . R. U. INQUISITIONIS
EX S. C. S . R. U. INQUISITIONIS 421
422 EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA
EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA 425
424 EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA
546 EX S. C. E P í S C . ET REGÜL.
E X S E G R E T A R I A B R E V I U M 635
638 EX S. POENITENTIARIA APOSTOLICA
MASSILIEN. 287
elle ne se donnera à son mar i , et qu'elle n'appartiendra jamais qu'à lui seul ». Idem Pater Albericus praemiserat : « Dans le courant du mois d'octobre ou de novembre de l'année dernière (idest quinque vel sex ante celebrationem matrimonii mensibus), une dame, grande confidente de Mlle Theodora, accompagnée de son mari , est venue me trou- ver etc. ». Hinc qui testimonium Patris Alberici legit, fa- cile credit, modo dictam notitiam ei suppeditatam fuisse quinque vel sex ante matrimonii celebrationem mensibus, idest tempore minime suspecto.
At nihil a veritate magis alienum esse , contendit de- fensor. Certe percontatus a iudice : « Au lieu de songer à interrompre les mauvaises relations qu'elles (personnes Mr et Mme Bardy) vous "ont fait connaître, ne valait il pas mieux s'adresser directement à Monsieur Franc et lui fournir les renseignements dont il se serait servi pour rompre aussitôt avec sa future? » Pater Albericus reponit: « Mr et Ma- dame Bardy croyaient que le mariage ferait cesser ces re- lations avec Mr N. et que Mlle Theodora, consentant à se marier, serait bonne épouse. Quant à moi , je le croyais aussi , n'ayant appris qu'après le mariage , des faits qui m'auraient décidé a parler pour éclairer Monsieur Franc et sa famille. En particulier j'ignorais que la jeune femme avait promis à Mr N. de n'appartenir qu'à lui. De plus, je ne connaissais pas Mr Franc et des révélations de ce genre pouvaient être mal reçues et sembler inspirées par la jalousie ou tout autre motif intéressé ».
Ea itaque quae Patri Alberico tempore non suspecto ma- nifestata sunt, iuxta oratorem, assertam matrimonii incon- summationem potius affirmant quam excludant. Ait enim Pater Alberici : « Mr et Mme Bardy croyaient que le ma- riage ferait cesser ces relations avec Mr N. et que Mlle Theodora, consentant à se marier serait bonne épouse ».
Imo valde suspicatur orator, totam illam revelationem Patri Alberico factam, esse machinam belli a Theodora astru- ctam. Multa enim in actis prostant, ex quibus argui licet