301
To be a child. to not know how to do evil or to sin. And the Apostle: but in malice be children. (Adverb.) Nēlĕōs. instead of anēlĕōs (pitilessly). and nēleiōs. Nēpoini. without punishment. Nētrekōs. truly. nu.1401 N with I. (Masculine.) Niger. a proper name. and the traveler. Nicerotus; Nicias; Nicetes; Nicetas. proper names. Nimmós. the cleansing. Ninus; Ninnyas. proper names. Nisaean horse. which is blond; for Nisa has all blond horses. Nitiates. a proper name. the monastery of Nitiates. Niphetos. snow falling finely. Nin. instead of him. Nicodemus. a proper name. it is interpreted as he who is strong in mind for the knowledge of Christ, but who, out of sparing of the flesh, like a coward, declines the zealous practice of the commandments. And the Theologian: even if you are Nicodemus, the nocturnal worshipper, [anoint] him with myrrh. (Feminine.) Nicōchis. a city. Nikē (Victory). From the dative heni (to one) and eikō (I yield), it became henieikē, and by dropping the two 'e's, the one at the beginning and the one in the middle, and by crasis of the two 'i's into one, that is, a long one, nikē, as in she who yields to one. as also the poet says: a victory that helps the other side. Others say, from the privative ne- and eikō, it became nikē, by elision of the 'e', she who yields to no one. But against them are both the elision and the spelling; the spelling, because nikē is written with nu.1402 iota, and it ought to be written with the diphthong ei, the elision, because the adverb ne- never drops its eta, as in nēdymos (sweet). Nineveh. a city. Nisa. a place, and a city situated in Erythra. Nisibis. a region. and it is declined Nisibeōs. Niphades. snowflakes. Nipha. niphas, niphados, niphada, and by syncope nipha. Nicolaus. a proper name. from nikos (victory) and laos (people) it becomes Nikoslaos. But nouns in -os in composition with a following word beginning with a consonant, drop the -s and keep the -o. theos, Theodōros. Nimma. refuse. Nitron. soap, or a type of medicine. from nizō (to wash) comes nitron, as from massō comes maktron, from plēssō comes plēktron, from pherō comes phertron. Nitereion. a promontory. Nizō. means to wash, and to cleanse. niptō, nizō. The Aeolians change verbs in -ptō to -ss-. for example niptō, nissō. But in the Tarentine dialect it becomes nizō. Nikōien. optative. as from sigē comes sigō, so also from nikē comes nikō. and the optative nikōien and nikōiē. nikō, nikas, the participle ho nikōn, tou nikōntos, the optative nikōimi, the third person nikōi and with the addition of eta in Attic nikōiē, and from this nikōi, and nikōiēs. Nissomenos. turning. nu.1403 N with O. (Masculine.) Noes. the angels, and thoughts. that the philosophers incorrectly and contrary to analogy say noa as the accusative singular, and noes as the nominative plural, and noas as the accusative plural; for one must say noun, and hoi noi. it is by contraction and must be declined completely both uncontracted and contracted. for it is noos, nous, noon, noun. Nothos. the illegitimate son. from onō, I blame and harm, comes onotos, and by dropping the o and changing the t to th, nothos, he who is not a legitimate son, but from a concubine. For in the poet, begettings are spoken of in four ways: gnēsios (legitimate), nothos (illegitimate), skotios (secret), and parthenios (virgin-born); gnēsios is from a lawful marriage; nothos is from a concubine; skotios from a secret union; parthenios is born from one still considered a virgin. Nomēes. the shepherds. and nomeas and nomeis. nu.1404 Nomŏistōr. the one learned in the law. Nomikos. the one following the law. or the interpreter of the law. Nomodidaskaloi. they are interpreted as the scribes. For with them were also those called lawyers. Nomos. which we have as written law; the currency; he who divides the land; among the Egyptians, the country; the custom; a measure of land; the gospel. Nomos. a word commanding things to be done and made and not. from nemō, I distribute. Nomos. a bridle of free will. Law and commandment differ. for law is a declarative definition that one must not do anything improper, such as: you shall not murder; but a commandment is a declarative definition of a shameful matter, with a commandment joined, such as: Unless your righteousness exceeds that of the scribes and
301
Νηπιάζειν. τὸ μὴ εἰδέναι κακοποιεῖν η ἁμαρτάνειν. καὶ ὁ ̓Απόστολος· ἀλλὰ τῇ κακίᾳ νηπιάζετε. ( ̓Επίῤῥημα.) Νηλεῶσ. ἀντὶ τοῦ ἀνηλεῶς. καὶ νηλειῶς. Νηποινί. ανευ τιμωρίας. Νητρεκῶσ. ἀληθῶς. nu.1401 Τὸ Ν μετὰ τοῦ Ι. ( ̓Αρσενικόν.) Νίγερ. κύριον. καὶ ὁ περάτης. Νικήρωτος· Νικίας· Νικήτης· Νικήτασ. ὀνόματα κύρια. Νιμμόσ. ἡ κάθαρσις. Νῖνος· Νιννύασ. κύρια. Νισαῖος ιπποσ. ο ἐστι ξανθός· ἡ γὰρ Νίσα πάντας τοὺς ιππους ξανθοὺς εχει. Νιτιάτησ. κύριον. ἡ τοῦ Νιτιάτου μονή. Νιφετόσ. χιὼν κατὰ λεπτὸν φερομένη. Νίν. ἀντὶ τοῦ αὐτόν. Νικόδημοσ. κύριον. ἑρμηνεύεται ὁ κατὰ διάνοιαν ἐῤῥωμένος εἰς τὴν ἐπίγνωσιν τοῦ Χριστοῦ, τὴν δὲ τῆς πράξεως τῶν ἐντολῶν φιλοτιμίαν φειδοῖ τῆς σαρκὸς ὡς δειλὸς παραιτούμενος. καὶ ὁ Θεόλογος· κᾳν Νικόδημος ῃς ὁ νυκτερινὸς θεοσεβὴς, μύροις αὐτόν. (Θηλυκόν.) Νίκωχισ. πόλις. Νίκη. παρὰ τὸ ἑνὶ δοτικῇ καὶ τὸ εικω, τὸ ὑποχωρῶ, γέγονεν ἑνιείκη, καὶ ἀποβολῇ τῶν δύο εε, τοῦ τε ἐν ἀρχῇ καὶ τοῦ μέσου, καὶ κατὰ κρᾶσιν τῶν δύο ˉιˉι εἰς εν, δηλονότι μακρὸν, νίκη, οιον ἡ ἑνὶ ὑποχωροῦσα. ὡς καὶ ὁ ποιητὴς λέγει· ἑτεραλκέα νίκην. αλλοι δὲ, παρὰ τὸ ˉνˉη στερητικὸν καὶ τοῦ εικω γέγονε νίκη, κατ' εκθλιψιν τοῦ ˉε, ἡ μηδενὶ ὑποχωροῦσα. ἀλλ' ἀντίκειται αὐτοῖς καὶ ἡ ἀποβολὴ καὶ ἡ γραφή· ἡ γραφὴ μὲν, οτι νίκη διὰ τοῦ nu.1402 ˉι γράφεται, καὶ ωφειλε γράφεσθαι διὰ τῆς ˉεˉι διφθόγγου, ἡ ἀποβολὴ δὲ, οτι οὐδέποτε τὸ ˉνˉη ἐπίῤῥημα ἀποβάλλει τὸ ˉη, οιον νήδυμος. Νινευΐ. πόλις. Νίσα. τόπος, καὶ πόλις ἐν ̓Ερυθρᾷ κειμένη. Νίσιβισ. χώρα. καὶ κλίνεται Νισίβεως. Νιφάδεσ. σταγόνες χιόνος. Νίφα. νιφὰς, νιφάδος, νιφάδα, καὶ κατὰ συγκοπὴν νίφα. Νικόλαοσ. κύριον. παρὰ τὸ νῖκος καὶ τὸ λαὸς γίνεται Νικόσλαος. ἀλλὰ τὰ εἰς ˉοˉς ὀνόματα ἐν τῇ συνθέσει τῆς ἐπαγομένης λέξεως, τῆς ἀπὸ συμφώνου ἀρχομένης, ἀποβάλλουσι τὸ ˉς καὶ φυλάττουσι τὸ ˉο. θεὸς, Θεόδωρος. Νίμμα. κάθαρμα. Νίτρον. σαπώνιον, η ειδος ἰατρικόν. παρὰ τὸ νίζω νίτρον, ὡς μάσσω μάκτρον, πλήσσω πλῆκτρον, φέρω φέρτερον. Νιτέρειον. ἀκρωτήριον. Νίζω. σημαίνει τὸ νίπτω, καὶ τὸ καθαίρω. νίπτω, νίζω. οἱ Αἰολεῖς τὰ εἰς ˉπˉτˉω ῥήματα εἰς δύο ˉςˉσ μεταβάλλουσιν. οιον νίπτω νίσσω. Ταραντίνων δὲ φωνῇ γίνεται νίζω. Νικῷεν. εὐκτικόν. ὡς ἀπὸ τοῦ σιγὴ σιγῶ, ουτως καὶ ἀπὸ τοῦ νίκη νικῶ. καὶ τὸ εὐκτικὸν νικῷεν καὶ νικῴη. νικῶ, νικᾷς, ἡ μετοχὴ ὁ νικῶν, τοῦ νικῶντος, τὸ εὐκτικὸν νικῷμι, τὸ τρίτον νικῷ καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉη ἀττικῶς νικῴη, καὶ ἐξ αὐτοῦ νικῷ, καὶ νικῴης. Νισσόμενοσ. στρεφόμενος. nu.1403 Τὸ Ν μετὰ τοῦ Ο. ( ̓Αρσενικόν.) Νόεσ. οἱ αγγελοι, καὶ οἱ λογισμοί. οτι κακῶς λέγουσι καὶ παρ' ἀναλογίαν οἱ φιλόσοφοι τὸν νόα αἰτιατικὴν τῶν ἑνικῶν, καὶ οἱ νόες εὐθεῖαν τῶν πληθυντικῶν, καὶ αἰτιατικὴν τοὺς νόας· δέον γὰρ τὸν νοῦν λέγειν, καὶ οἱ νοῖ. ἀπὸ συναιρέσεως ἐστὶ καὶ δεῖ πρὸς τὸ ἐντελὲς κλίνεσθαι καὶ τὸ συνῃρημένον. εστι γὰρ νόος, νοῦς, νόον, νοῦν. Νόθοσ. ὁ μὴ γνήσιος υἱός. παρὰ τὸ ὀνῶ, τὸ μέμφομαι καὶ βλάπτω, γίνεται ὀνότος, καὶ κατὰ ἀποβολὴν τοῦ ο καὶ τροπῇ τοῦ τ εἰς θ νόθος, ὁ μὴ ων γνήσιος υἱὸς, ἀλλ' ἐκ παλλακίδος. αἱ γὰρ παιδοποιΐαι παρὰ τῷ ποιητῇ τετραχῶς λέγονται· γνήσιος, νόθος, σκότιος καὶ παρθένιος· γνήσιος ὁ ἐκ νομίμων γάμων· νόθος ὁ ἐκ παλλακίδος· σκότιος ἐκ λαθραίας μίξεως· παρθένιος ὁ ἐκ τῆς παρθένου ετι νομιζομένης γενόμενος. Νομῆεσ. οἱ ποιμένες. καὶ νομέας καὶ νομεῖς. nu.1404 Νομοΐστωρ. ὁ νομομαθής. Νομικόσ. ὁ τῷ νόμῳ ἀκολουθῶν. η ὁ τοῦ νόμου ἐξηγητής. Νομοδιδάσκαλοι. οἱ γραμματεῖς ἑρμηνεύονται. συνῆσαν γὰρ αὐτοῖς καὶ οἱ λεγόμενοι νομικοί. Νόμοσ. ον εχομεν γραπτὸν νόμον· τὸ νόμισμα· ὁ τὴν γῆν μερίζων· παρ' Αἰγυπτίοις ἡ χώρα· ἡ συνήθεια· μέτρον γῆς· τὸ εὐαγγέλιον. Νόμοσ. λόγος προστακτικὸς τῶν πρακτέων καὶ ποιητέων καὶ μή. παρὰ τὸ νέμω, τὸ μερίζω. Νόμοσ. χαλινὸς αὐτεξουσιότητος. Νόμος καὶ ἐντολὴ διαφέρει. νόμος μὲν γάρ ἐστιν ορος ἀποφαντικὸς τοῦ μὴ χρῆναί τι δρᾷν τῶν ἐκτόπων, ὁποῖόν ἐστι τό· οὐ φονεύσεις· ἐντολὴ δέ ἐστιν ορος ἀποφαντικὸς αἰσχροῦ πράγματος, συνεζευγμένης ἐντολῆς, οιον ἐστὶ τό· ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ἡ δικαιοσύνη ὑμῶν πλέον τῶν γραμματέων καὶ