330
one assumes, or also the stupid and the rash. Peripatos. a means of moving about. or the walk itself. Periklyton. most glorious. Peridees. the very fearful. Peribleptos. the glorious. Periousios. chosen, special. Periousiasmos. abundance, wealth. Peritomeus. the chisel. Perittoepes. the verbose person. Perpennas. a proper name. Petelianos; Petilios and Peteos. proper names. pi.1530 Petros. a proper name. it is interpreted as action, that is, active in the fervor of faith. Pettoi and pessoi. the dice, with which they play backgammon. Peuthen. the messenger. and it is declined peuthenos. from peusis, the question or the answer. for the messengers make the announcements both in the courts and to those being tried in them. Perilos. the pudendum. Peritanos. one excessively praised for beauty. Periousios. changed. Periskepto. conspicuous. Homer: 'was built high, in a conspicuous place.' Pelekys. from 'to be swift.' (Feminine.) Pede. the bond. from deo, ede, and with the pleonasm of p, pede. Peza. the foot. Peithoi. by persuasion. pi.1531 Peisaira. a city. Peisa. the persuasion and the persistence. as from beso, besa. Homer: 'and his heart was very much in peise-' instead of 'in quiet and endurance.' as if he said instead of 'I was persuaded.' Peirinthos. which is also called peirintha. it signifies the square piece of wood on top of the wagon, into which the things being carried are placed. thus Apion. But Didymus, the small brick woven from rushes. ripentha and by metathesis and pleonasm of the i, peirintha. or from thein, perinthos and peirinthos. or peirinthos, the rope. Perinthos is also the name for Heraclea in the west. Peirateia. piracy. pi.1532 Pelaia. a place name. Pellene. a city. Peleia. the dove. from pelon, which means black. and peleias. 'having seized a peleias in his hand'. just as from maio comes maias, so also from peleia, peleias. thus Choiroboskos. Peloponnesos. the n can be pleonastic. from the genitive of Pelops, the consequence Peloponnesos was formed. likewise also Proikonnesos. Penestrine. name of a gate. Penessa. she who is in want from the beginning. Penia. deprivation of money and possessions. Pentaeteris. being of five years. Pepale. the fine part of the flour. which the Attics call paspale with a pleonastic s. which pi.1533 can be sprinkled on account of its fineness. from the future of passo, pale, as from damasso, damale. some write the diphthong pai, but I say that it is pale. †Peribarides. women's shoes.† Perinoia. partial knowledge. of the Theologian: 'in a partial knowledge of God.' Periousia. abundance, pleonasm, superiority. an incomparable substance. Peripezias. a traveler, a rider, one who seizes. †Pepramene. administration. a finished and completed administration.† Perispomene. quality of a syllable. from being bent around, and being as if contracted. quality is a sound indicating the quantity of the meaning. Perilepsis. the more abundant thought. from lebo, to take. Periphora. the circular movement. Periodos. a circle. Periope. the height, the mountain ridge. pi.1534 Perikephalaia. the helmet. Perioche. a lot; coherence; a subject, or a plot-reversal. Peripeteia. a circumstance of a plot. Perinoia. a device, an art. Periphereia. a circle or a distortion. Perigraphe. that which contains the whole body itself. Perigra. the compass. Periphrasis. agreement with what was proposed. or by another manner. as when someone says, three and two are five, another agrees with the same by another manner, saying, two and three are five. periphrasis is also said of the expression of Saint Dionysius, the theandric; for although by another manner, yet he himself also confessed God and man according to the holy fathers. Perpereia. that which is undertaken not for need, but for adornment, which is also stupidity and rashness. Peukalime. prudent. Peusis. the question, or the answer. from peuthomai, to learn. pi.1535 Perisseia. the abundance. and the Apostle: 'much more those who the abundance of grace-.' Peismone. to be persuaded by those telling you to be circumcised. (Neuter.) Pedila. sandals. from being wrapped around the feet. or from pede, the bond. Pedon. land. ground, upon which we have walked on foot to travel on foot. and they call those on foot
330
παραλαμβάνει τὶς, η καὶ ὁ βλακικὸς καὶ ὁ προπετής. Περίπατοσ. διακινητήριον. η αὐτὸ τὸ βάδισμα. Περίκλυτον. περιδοξότατον. Περιδεήσ. ὁ περίφοβος. Περίβλεπτοσ. ὁ ενδοξος. Περιούσιοσ. ἐξαίρετος. Περιουσιασμόσ. περιουσία, πλοῦτος. Περιτομεύσ. ἡ σμίλη. Περιττοεπήσ. ὁ περισσολόγος. Περπέννασ. κύριον. Πετηλιανός· Πετίλιος καὶ Πετεόσ. ὀνόματα κύρια. pi.1530 Πέτροσ. κύριον. πρᾶξις ἑρμηνεύεται ητοι πρακτικὸς τῇ θερμότητι τῆς πίστεως. Πεττοὶ καὶ πεσσοί. τὰ βόλια, ἐν οις ταβλίζουσι. Πευθήν. ὁ μανδάτωρ. καὶ κλίνεται πευθῆνος. ἀπὸ τοῦ πεῦσις, ἡ ἐρώτησις η ἡ ἀπόκρισις. οἱ γὰρ μανδάτωρες ποιοῦσι τὰ μηνύματα εν τε τοῖς δικαστηρίοις καὶ τοῖς ἐν αὐτοῖς δικαζομένοις. Πέριλοσ. τὸ αἰδοῖον. Περίτανοσ. ὁ περιττῶς αἰνούμενος εἰς κάλλος. Περιούσιοσ. ἐξηλλαγμένος. Περισκέπτῳ. περιβλέπτῳ. Ομηρος· ὑψηλὸς δέδμητο, περισκέπτῳ ενι χώρῳ. Πέλεκυσ. παρὰ τὸ πέλειν ὠκέως. (Θηλυκόν.) Πέδη. ὁ δεσμός. παρὰ τὸ δέω, εδη, καὶ πλεονασμῷ τοῦ π πέδη. Πέζα. ὁ ποῦς. Πειθοῖ. τῇ πεισμονῇ. pi.1531 Πείσαιρα. πόλις. Πεῖσα. ἡ πεῖσις καὶ ἡ πεισμονή. ὡς βήσω, βῆσα. Ομηρος· τῷ δὲ μάλ' ἐν πείσῃ κραδίη-. ἀντὶ τοῦ ἐν ἡσυχίᾳ καὶ ὑπομονῇ. ὡσεὶ ελεγεν ἀντὶ τοῦ ἐπείσθην. Πείρινθοσ. ο καὶ πείρινθα λέγεται. σημαίνει δὲ τὸ τετράγωνον τὸ ἐπάνω τῆς ἁμάξης ξύλον, εἰς ο ἐντίθεται τὰ κομιζόμενα. ουτως ̓Απίων. ὁ δὲ ∆ίδυμος τὸ ἐκ ῥιπῶν πεπλεγμένον πλινθίον. ῥίπενθα καὶ καθ' ὑπέρθεσιν καὶ πλεονασμὸν τοῦ ι πείρινθα. η παρὰ τὸ θέειν πέρινθος καὶ πείρινθος. η πείρινθος τὸ σχοινίον. λέγεται δὲ Πείρινθος καὶ ἡ ἐν τῇ δύσει ̔Ηράκλεια. Πειρατεία. ἡ λῃστεία. pi.1532 Πελαία. τοπικόν. Πελλήνη. πόλις. Πέλεια. ἡ περιστερά. παρὰ τὸ πελὸν, ο σημαίνει τὸ μέλαν. καὶ πελειάς. πελειάδα χειρὶ μεμαρπώς. ωσπερ παρὰ τὸ μαίω γίνεται μαιὰς, ουτω καὶ παρὰ τὸ πέλεια πελειάς. ουτω Χοιροβοσκός. Πελοπόννησοσ. δύναται πλεονάζειν τὸ ν. παρὰ τὴν Πέλοπος γενικὴν γέγονε τὸ ἀκόλουθον Πελοπόννησος. ὡσαύτως καὶ Προικόννησος. Πενεστρίνη. πύλης ονομα. Πένησσα. ἡ ἐξ ἀρχῆς ἐν ἐνδείᾳ ουσα. Πενία. στέρησις χρημάτων καὶ κτημάτων. Πενταετηρίσ. ἡ πέντε ἐτῶν ουσα. Πεπάλη. τὸ τοῦ ἀλεύρου λεπτόν. οπερ οἱ ̓Αττικοὶ πασπάλην λέγουσι πλεονασμῷ τοῦ ς. οπερ pi.1533 ἐπιπάσσεσθαι δύναται διὰ τὴν λεπτότητα. παρὰ τὸν πάσσω μέλλοντα πάλη, ὡς δαμάσσω δαμάλη. τινὲς δίφθογγον γράφουσι τὸ ˉπˉαˉι, ἐγὼ δὲ λέγω, οτι πάλη ἐστίν. †Περιβαρίδεσ. ὑποδήματα γυναικῶν.† Περίνοια. μερικὴ γνῶσις. τοῦ Θεολόγου· ἐν περινοίᾳ θεοῦ. Περιουσία. περισσεία, πλεονασμὸς, ὑπεροχή. ἀσύγκριτος οὐσία. Περιπεζίασ. πορευτῆς, ἐπιβατῆς, καταληπτῆς. †Πεπραμένη. διοίκησις. πεπερασμένη καὶ συντετελεσμένη διοίκησις.† Περισπωμένη. ποιότης συλλαβῆς. ἐκ τοῦ περικεκλᾶσθαι, καὶ οἱονεί τις συνειρημένη ειναι. ποιότης δέ ἐστι φωνὴ δηλοῦσα τὴν ποσότητα τῆς σημασίας. Περίληψισ. ἡ περισσοτέρα νόησις. ἐκ τοῦ λήβω, τὸ λαμβάνω. Περιφορά. ἡ κατὰ κύκλον κίνησις. Περίοδοσ. κύκλος. Περιωπή. τὸ υψος, ἡ ἀκρώρεια. pi.1534 Περικεφαλαία. τὸ κράνος. Περιοχή. κλῆρος· συνοχή· ὑπόθεσις, η περιπέτεια. Περιπέτεια. ὑποθέσεως σύμπτωμα. Περίνοια. μηχανὴ, τέχνη. Περιφέρεια. κύκλος η διαστροφή. Περιγραφή. ἡ περιέχουσα αὐτὸ τὸ ολον σῶμα. Περίγρα. ὁ διαβήτης. Περίφρασισ. συγκάθεσις τοῦ προσταθέντος. η δι' ἑτέρου τρόπου. ὡς τινὸς λέγοντος, τρία καὶ δύο πέντε, αλλος τῷ αὐτῷ συνομολογεῖ δι' ἑτέρου τρόπου λέγων, δύο καὶ τρία πέντε. περίφρασις δὲ λέγεται καὶ ἡ τοῦ ἁγίου ∆ιονυσίου φωνὴ ἡ θεανδρική· εἰ γὰρ καὶ δι' ἑτέρου τρόπου, ἀλλὰ θεὸν καὶ ανθρωπον ὡμολόγησε καὶ αὐτὸς κατὰ τοὺς ἁγίους πατέρας. Περπερεία. ο μὴ διὰ χρείαν, ἀλλὰ διὰ καλλωπισμὸν παραλαμβάνεται, ο καὶ ἡ βλακεία καὶ ἡ προπέτεια. Πευκαλίμη. συνετή. Πεῦσισ. ἡ ἐρώτησις, η ἡ ἀπόκρισις. ἀπὸ τοῦ πεύθω, τὸ μανθάνω. pi.1535 Περισσεία. ἡ δαψίλεια. καὶ ὁ ̓Απόστολος· πολλῷ μᾶλλον οἱ τὴν περισσείαν τῆς χάριτος-. Πεισμονή. τὸ πεισθῆναι τοῖς λέγουσιν ὑμῖν περιτέμνεσθαι. (Οὐδέτερον.) Πέδιλα. ὑποδήματα. ἀπὸ τοῦ εἰλίσσεσθαι τοῖς ποσίν. η ἀπὸ τοῦ πέδη, ὁ δεσμός. Πέδον. γῆ. εδαφος, ἐφ' ου βεβήκαμεν τοῖς ποσὶ τοῦ πεζεύειν. καὶ πεζούς φασι τοὺς