336
Poet. one who writes in meter, and the creator. pi.1560 †Poimanor. king.† Pokos. the twisted wool. whence also the phrase: -to fleecy sheep. from peikō, to comb, and to card, to separate. as speirō, sporos, and meirō, moros. Polythrullētos. much-talked-of. Poliouchos. the one who saves and guards the city, or the rulers. Polutlas. enduring, patient. for tlō means to endure. Poluainos. worthy of much praise. Politikos. polite with some art. Polētos. the seer. Poltyn. a wooden fort. from pelō, I turn about, by antiphrasis. and it is declined poltynos. as Phorkyn, Phorkynos. Polutelēs. wealthy; costly. for telos is expense. Polos. the heaven. and poloi, those in the heaven. and it is the position of the stars. from the kosmos turning around them, that is, the heaven, as it is called a pole. and pōlos, the colt, great. Polukankēs. parching. from kō, to burn, a derivative keiō, for instance: -splitting an oak, which he left burning. from kō then comes polukēs, and by reduplication and pleonasm polukankēs. Poleis. instead of pollous. from polus, poleos, as hēdus, hēdeos, hēdeis. Poleas. instead of pollous. pi.1561 Polemos. from diminishing the cities. or from reaping many. or from destroying the cities. or from olō, olemos and polemos. Poliētēs. the citizen, with a pleonastic eta. Polios. bright. polion iron instead of bright. for iron when sharpened becomes very bright. and polios the honored. and poliokrotaphous, those honored and bright in their thoughts. and poliēn hala the white salt. Poluaix, and it is declined poluaikos. from aissō, aixō. it means having many movements and impulses, or unsteady. Polupamōn. rich in flocks. pō, I acquire, and pasthai, to have acquired, properly livestock, but by extension anything whatsoever. and having acquired many times. Pompaeos. he who sends from earthly things to heavenly things. and Hermes Pompaeos, he who leads down and escorts the souls to Hades. Pomatias. the snail. Pontos. the sea. properly that within the Chersonese, which is also called the Euxine. Pontos. from penō, I work, from which ponos and pontos, on which the race of men has come to be. or from pneō, pnotos and by metathesis pontos, from which the winds are born. Pontios. of the sea. Pilate was also called Pontius, as having been born in a city of Pontus and so named. pi.1562 Poros. the passable place, or passage, or path. poros from to pass through it. Porthmos. the narrow sea, or land on this side and that, and sea in the middle. the sea between two continents. an isthmus on the contrary is the narrow land between two seas. porthmos and the crossing. as from keirō, kormos, so also from peirō, I cross, comes pormos and with a pleonastic theta, porthmos. Pordalis. the male. pardalis, the female. the one from leaping at, the other from lying beside. †Porkeus. the fisherman.† Porkos. some have rendered it as the net, others a plaiting of rope, others a weir. Nor these correctly. For Plato says the porkos is different from the weir. For he says thus: weirs, and nets, and nooses, and porkoi, and such things, one must call nothing other than enclosures. And Diphilus mentions the porkos: bid them weave the porkoi more quickly, more densely. And they called it porkos because it encompasses and surrounds the fish that enters. or from as it were being placed around. and the poet calls porkos the ring around the spear; that which holds the iron to the wood of the spear, because it contains it. -and around it a golden ring ran. And Orion from peirō. pi.1563 Poseidon. the sea. the water. from shaking the ground came Podoseiōn, and by hyperbaton Poseidōn. earth-shaker Poseidon. for he says the earth is moved by means of water. but we the pious say, he who looks upon the earth, and makes it tremble. Ponos. an impediment of the natural energy. Postos. instead of posos. as tritos, tritatos, so posos, posatos and by syncope postos. Potmos. death. from piptō it becomes by syncope ptō; the verb-noun ptos
336
Ποιητήσ. ὁ τὰ εμμετρα γράφων, καὶ ὁ δημιουργός. pi.1560 †Ποιμάνωρ. βασιλεύς.† Πόκοσ. τὸ συνελιγμένον εριον. οθεν καὶ τό· -εἰροπόκοις ὀΐεσσι. παρὰ τὸ πείκω, τὸ κτενίζω, καὶ τὸ ξαίνω, τὸ διαλύω. ὡς σπείρω σπόρος, καὶ μείρω μόρος. Πολυθρύλλητοσ. διαβεβοημένος. Πολιοῦχοσ. ὁ τὴν πόλιν σώζων καὶ φυλάσσων, η τοὺς αρχοντας. Πολύτλασ. καρτερικὸς, ὑπομονητικός. τλῶ γὰρ τὸ καρτερῶ. Πολύαινοσ. αξιος πολλοῦ ἐπαίνου. Πολιτικόσ. ἀστεῖος μετά τινος τέχνης. Πόλητοσ. ὁ μάντις. Πόλτυν. ξυλόκαστρον. παρὰ τὸ πέλω, τὸ ἀναστρέφομαι, κατὰ ἀντίφρασιν. καὶ κλίνεται πόλτυνος. ὡς Φόρκυν, Φόρκυνος. Πολυτελήσ. πλούσιος· πολυδάπανος. τέλος γὰρ ἡ δαπάνη. Πόλοσ. ὁ οὐρανός. καὶ πόλοι, οἱ ἐν τῷ οὐρανῷ. εστι δὲ αστρων θέσις. παρὰ τὸ περὶ αὐτοὺς ἀναστρέφεσθαι τὸν κόσμον, ηγουν τὸν οὐρανὸν, ατε πόλον καλούμενον. πῶλος δὲ, ὁ ἀείδαρος, μέγα. Πολυκαγκήσ. ξηραντικός. παρὰ τὸ κῶ, τὸ καίω, παράγωγον κείω, οιον· -σχίζων δρυὸς, ην λίπε κείων. ἐκ τοῦ ουν κῶ γίνεται πολυκὴς, καὶ κατὰ ἀναδιπλασιασμὸν καὶ πλεονασμὸν πολυκαγκής. Πολεῖσ. ἀντὶ τοῦ πολλούς. ἀπὸ τοῦ πολὺς, πολέος, ὡς ἡδὺς, ἡδέος, ἡδεῖς. Πολέασ. ἀντὶ τοῦ πολλούς. pi.1561 Πόλεμοσ. παρὰ τὸ τὰς πόλεις μειοῦν. η παρὰ τὸ πολλοὺς ἀμᾷν. η παρὰ τὸ τὰς πόλεις ὀλλύειν. η παρὰ τὸ ὀλῶ, ολεμος καὶ πόλεμος. Πολιήτησ. ὁ πολίτης, πλεονασμῷ τοῦ ˉη. Πολιόσ. λαμπρός. πολιὸν σίδηρον ἀντὶ τοῦ λαμπρόν. ὀξυνθεὶς γὰρ ὁ σίδηρος λαμπρότατος γίνεται. καὶ πολιὸς ὁ εντιμος. καὶ πολιοκροτάφους, τοὺς ἐντίμους καὶ λαμπροὺς ταῖς διανοίαις. καὶ πολιὴν αλα τὴν λευκήν. Πολυάϊξ, καὶ κλίνεται πολυάϊκοσ. ἀπὸ τοῦ ἀΐσσω, ἀΐξω. σημαίνει δὲ πολλὰς κινήσεις καὶ ὁρμὰς εχοντος, η ἀστάτου. Πολυπάμων. πολυθρέμματος. πῶ, τὸ κτῶμαι, καὶ πᾶσθαι, τὸ κτήσασθαι, κυρίως θρέμματα, καταχρηστικῶς δὲ πᾶν ὁτιοῦν. καὶ πασάμενος πολλάκις. Πομπαῖοσ. ὁ ἀπὸ τῶν γηΐνων εἰς τὰ οὐράνια πέμπων. καὶ πομπαῖος ̔Ερμῆς, ὁ τὰς ψυχὰς εἰς τὸν ᾳδην κατάγων τὲ καὶ παραπέμπων. Ποματίασ. ὁ κοχλίας. Πόντοσ. ἡ θάλασσα. κυρίως δὲ ὁ ενδον τῆς Χεῤῥονήσου, ὁ καὶ Ευξεινος καλούμενος. Πόντοσ. παρὰ τὸ πένω, τὸ ἐνεργῶ, ἀφ' ου πόνος καὶ πόντος, καθ' ον πεποίηται τὸ τῶν ἀνθρώπων γένος. η παρὰ τὸ πνέω πνότος καὶ μεταθέσει πόντος, ἐξ ου αἱ πνοαὶ γεννῶνται. Πόντιοσ. θαλάσσιος. ἐκλήθη δὲ καὶ ὁ Πιλάτος Πόντιος, ὡς ἀπὸ πόλεως Ποντίου γεννηθεὶς καὶ τοῦτο ἐπονομασθείς. pi.1562 Πόροσ. ὁ περάσιμος τόπος, η διέξοδος, η τρίβος. πόρος ἀπὸ τοῦ πορεύεσθαι δι' αὐτοῦ. Πορθμόσ. ἡ στενὴ θάλασσα, η γῆ ενθεν κᾀκεῖθεν, καὶ μέσον θάλασσα. η θάλασσα μεταξὺ δύο ἠπείρων. ἰσθμὸς δὲ τοὐναντίον, ἡ στενὴ ηπειρος μεταξὺ δύο θαλασσῶν. πορθμὸς καὶ τὸ πέραμα. ὡς ἀπὸ τοῦ κείρω κορμὸς, ουτω καὶ ἀπὸ τοῦ πείρω, τὸ περῶ, γίνεται πορμὸς καὶ πλεονασμῷ τοῦ θ πορθμός. Πόρδαλισ. ὁ αρσην. πάρδαλις, τὸ θηλυκόν. ὁ μὲν ἀπὸ τοῦ προσάλλεσθαι, ἡ δὲ ἀπὸ τοῦ παραβάλλεσθαι. †Πορκεύσ. ὁ ἁλιεύς.† Πόρκοσ. οἱ μὲν τὸ δίκτυον ἀπέδοσαν, οἱ δὲ σχοινίου πλέγμα, οἱ δὲ κύρτον. οὐδὲ ουτοι ὑγιῶς. ὁ γὰρ Πλάτων ετερον φησὶ τὸν πόρκον τοῦ κύρτου. λέγει γὰρ ουτως· κύρτους, καὶ δίκτυα, καὶ βρόχους, καὶ πόρκους, καὶ τὰ τοιαῦτα, οὐκ αλλό τι πλὴν ερκη δεῖ προσαγορεύειν. μνημονεύει δὲ καὶ ∆ίφιλος τοῦ πόρκου· θᾶττον πλέκειν κέλευε τῶν πόρκων πυκνοτέρους. ελεγον δὲ πόρκον διὰ τὸ περιλαμβάνειν καὶ ἀμπέχειν τὸν εἰσδύνοντα ἰχθύν. η ἀπὸ τοῦ οἱονεὶ περικεῖσθαι. καὶ ὁ ποιητὴς πόρκον τὸν περὶ τῷ δόρατι κρίκον φησίν· ὁ συνέχων τὸν σίδηρον πρὸς τὸ ξύλον τοῦ δόρατος, διὰ τὸ περιέχειν. -περὶ δὲ χρύσεος θέε πόρκης. ὁ δὲ ̓Ωρίων παρὰ τὸ πείρω. pi.1563 Ποσειδῶν. ἡ θάλασσα. τὸ υδωρ. παρὰ τὸ σείειν τὸ πέδον γέγονε Ποδοσείων, καὶ ἐν ὑπερβιβασμῷ Ποσειδῶν. ἐνοσίχθων Ποσειδῶν. λέγει γὰρ διὰ τοῦ υδατος κινεῖσθαι τὴν γῆν. οἱ δὲ εὐσεβεῖς λέγομεν, ὁ ἐπιβλέπων ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ποιῶν αὐτὴν τρέμειν. Πόνοσ. ἐμποδισμὸς τῆς κατὰ φύσιν ἐνεργείας. Πόστοσ. ἀντὶ τοῦ πόσος. ὡς τρίτος τρίτατος, ουτως πόσος πόσατος καὶ κατὰ συγκοπὴν πόστος. Πότμοσ. ὁ θάνατος. παρὰ τὸ πίπτω γίνεται κατὰ συγκοπὴν πτῶ· ῥῆμα ονομα πτὸς