359
To be gloomy. to be sullen. with the addition of rho; for it is scythopasai, from having Scythian faces. †You tear apart. you distract. you annoy. He hardens. He allows to be hard and disobedient. and the Apostle: Therefore he has mercy on whomsoever he will, and whomsoever he will he hardens; and he has mercy on him who is worthy of mercy and of being shown mercy. I will watch. I will behold. sigma.1659 S with M. (Masculine.) Smerdaleos. terrible. Smerdis, Smerdios, and Smerdies. proper names. Smindaros. a proper name. and Smindarides. patronymic. †Sminthouroi. those shaking their tails.† Smodix. a bloody wound, or weal. from *smoxai*, to strike, according to the Ionians. or from *smo, smoso*, a derivative *smozo*, *smodix*. (Feminine.) Smerdne. terrible. Smelos. an island. Smila. the mattock. and the small mattock. Smilax. a thorny plant, or what is called periplocas (bindweed). Sminye. a farming tool. Smyrna. a city. and Smyrnethen, from Smyrna. Smyrna. a plant. Smyraina. a fish. Smone. the blast of the wind. from the verb *smo* which means I strike. the *o* is long. as in *zo, zone*. (Neuter.) Smenos. the multitude of bees. or the bees' pasture. or the swarm. from *smo* meaning I strike. sigma.1660 Smegma. that which cleanses. †soap.† but *migma*, with iota. (Verb.) Smaragein. to resound. some apply it to shining. and *smaragdos* the brilliant stone. from *mairo*, I shine, *maragdos* and *smaragdos*. for example: -and the meadow resounds. Smecho. I cleanse. but *smycho*, I burn, with smooth breathing. Smileuo. I carve. Smo. I cleanse. and *smo*, I strike. Smoxai. to strike, according to the Ionians. (Adverb.) Smerdaleos. terribly; fearfully. Smyrnethen. from Smyrna. S with O. (Masculine.) Soaimis. a proper name. but Soemos, with smooth breathing. Sobaros. arrogant. Sothrys. a mountain. Soibidas and Soimidas. proper names. Solen. a river. and it is declined Solenos. but *solen*, the pipe, with a long vowel. Solos. the discus. from *so*, I set in motion and I move. for from *so*, I shake, the future *soso*, and the noun from the verb with shortening of the omega is *sos*, and with the addition of lambda, *solos*. sigma.1661 Soloikismos. the mangling of sound speech. Barbarism differs from solecism, because barbarism occurs in a word, but solecism in speech; for making a mistake in one word is a barbarism, but in several is a solecism. Soubi. a place. Sophonias. a proper name. Sophistes. properly the one who uses sophistry and presides over the school. Homer: so that you may well know whether a god or a sophist. Sousias. the horse according to the Syrians. Sophos. from *sebo* (I revere). for we all revere the wise man. or from *soa phaskein* (to speak soundly), by changing the omega to omicron. (Feminine.) †Sobarae. splendid.† Sobas. the prostitute. from *sobo*, I move. Sobera. a city. Sogdiane and Sougdine. a country. Solia. a city in Cyprus. but *soleia*, of the house, with a long vowel and a diphthong. Sopoeutitis thea. the overseer of madness. Sophene. a city. Sophia. knowledge of things both divine and human. the contemplation of the principles of things corporeal and incorpo-sigma.1662 real. or mind and science of the things most precious by nature. (Neuter.) Somphodes. hilly, or porous. Somor. a measure of land. Somora. a place. Soloikia. the garments. *Soloimnize. a city in Asia situated under the metropolis of Ephesus.* Soudarion. a fine covering woven from linen. Sousa. lilies according to the Phoenicians. and *souson* the lily according to the Phrygians. but the Syrians call the horse *sousion*. Sousinon myron. the lily. or thus: lily perfume, which is lily. (Verb.) Sobo. I move and I am mad. Soloikizein. not only to speak rustically in voice and speech, but also in clothing, when someone dresses rustically, or eats disorderly, or walks unseemly, as Zeno says. Sophizesthai. to lie against. Sophistomanousin. that is, the sophists and teachers are exceedingly eager and desirous to have talented and numerous students. sigma.1663 S with P. (Masculine.) Spadon. the eunuch. from something of him being drawn out. and *spadonismos*, the act of castration. †Spekiosos. a proper name.† Spermologos. the one who collects seeds. Spekoulator. the public executioner. Spercheios. name of a river. Spendis.
359
Σκυθρωπάσαι. στυγνάσαι. πλεονασμῷ τοῦ ρ· σκυθωπάσαι γάρ ἐστι, παρὰ τὸ Σκυθικοὺς εχειν ωπας. †Σκύλλεισ. παρασπᾷς. ἐνοχλεῖς. Σκληρύνει. σκληρὸν καὶ ἀπειθῆ ειναι συγχωρεῖ. καὶ ὁ ̓Απόστολος· αρα ουν ον αν θέλει, ἐλεεῖ, ον δὲ θέλει, σκληρύνει· ἐλεεῖ δὲ τὸν αξιον ἐλέους καὶ τοῦ ἐλεεῖσθαι. Σκοπεύσω. θεωρήσω. sigma.1659 Τὸ Σ μετὰ τοῦ Μ. ( ̓Αρσενικόν.) Σμερδαλέοσ. καταπληκτικός. Σμέρδις, Σμέρδιος, καὶ Σμερδίησ. ὀνόματα κύρια. Σμίνδαροσ. κύριον. καὶ Σμινδαρίδης. πατρωνυμικόν. †Σμίνθουροι. τὰς οὐρὰς σείοντες.† Σμῶδιξ. υφαιμος πληγὴ, η μώλωψ. παρὰ τὸ σμῶξαι, τὸ πατάξαι κατὰ Ιωνας. η ἀπὸ τοῦ σμῶ, σμώσω, παράγωγον σμώζω, σμῶδιξ. (Θηλυκόν.) Σμερδνή. καταπληκτική. Σμῆλοσ. νῆσος. Σμίλα. ἡ δίκελλα. καὶ τὸ σμιλάριον. Σμίλαξ. φυτὸν ἀκανθῶδες, η ἡ λεγομένη περιπλοκάς. Σμινύη. ἐργαλεῖον γεωργικόν. Σμύρνα. πόλις. καὶ Σμύρνηθεν, ἀπὸ Σμύρνης. Σμύρνα. φυτόν. Σμύραινα. ἰχθύς. Σμώνη. ἡ τοῦ ἀνέμου πληγή. ἀπὸ τοῦ σμῶ ῥήματος τοῦ σημαίνοντος τὸ πλήσσω. τὸ σμῶ, μέγα. ὡς τὸ ζῶ, ζώνη. (Οὐδέτερον.) Σμῆνοσ. τὸ τῶν μελισσῶν πλῆθος. η τὸ μελισσόβοτον. η τὸ πλῆγμα. ἀπὸ τοῦ σμῶ τοῦ σημαίνοντος τὸ πλήσσω. sigma.1660 Σμῆγμα. τὸ καθάρισμα. †σαπώνιον.† μίγμα δὲ, ι. ( ̔Ρῆμα.) Σμαραγεῖν. ἠχεῖν. τινὲς ἐπὶ τοῦ λάμπειν τιθέασι. καὶ σμάραγδος ὁ λαμπρὸς λίθος. παρὰ τὸ μαίρω, τὸ λάμπω, μάραγδος καὶ σμάραγδος. οιον· -σμαραγεῖ δέ τε λειμών. Σμήχω. τὸ καθαίρω. σμύχω δὲ, τὸ καίω, ψιλόν. Σμιλεύω. τέμνω. Σμῶ. τὸ καθαίρω. καὶ σμῶ, τὸ πλήσσω. Σμῶξαι. τὸ πατάξαι κατὰ Ιωνας. ( ̓Επίῤῥημα.) Σμερδαλέωσ. καταπληκτικῶς· φοβερῶς. Σμύρνηθεν. ἀπὸ Σμύρνης. Τὸ Σ μετὰ τοῦ Ο. ( ̓Αρσενικόν.) Σοαιμίσ. κύριον. Σόεμος δὲ, ψιλόν. Σοβαρόσ. αὐθάδης. Σόθρυσ. ορος. Σοιβίδας καὶ Σοιμίδασ. κύρια. Σολήν. ποταμός. καὶ κλίνεται Σολῆνος. σωλὴν δὲ, τὸ σωληνάριον, μέγα. Σόλοσ. ὁ δίσκος. παρὰ τὸ σῶ, τὸ ὁρμῶ καὶ κινῶ. ἀπὸ γὰρ τοῦ σῶ, τὸ σείω, ὁ μέλλων σώσω, καὶ ῥῆμα ονομα κατὰ συστολὴν τοῦ ˉω σὸς, καὶ πλεονασμῷ τοῦ ˉλ σόλος. sigma.1661 Σολοικισμόσ. ὁ τοῦ σώου λόγου αἰκισμός. διαφέρει δὲ ὁ βαρβαρισμὸς τοῦ σολοικισμοῦ, οτι ὁ βαρβαρισμὸς ἐν λέξει γίνεται, ὁ δὲ σολοικισμὸς ἐν λόγῳ· τὸ γὰρ περὶ μίαν λέξιν ἁμαρτάνειν βαρβαρισμός ἐστι, τὸ δὲ περὶ πλείονας σολοικισμός. Σουβί. τόπος. Σοφονίασ. κύριον. Σοφιστήσ. κυρίως ὁ σοφιζόμενος καὶ προϊστάμενος τῆς διατριβῆς. Ομηρος· οφρ' ευ γινώσκοις ἠμὲν θεὸν ἠὲ σοφιστήν. Σουσίασ. ὁ ιππος κατὰ Σύρους. Σοφόσ. παρὰ τὸ σέβω. τὸν γὰρ σοφὸν πάντες σεβόμεθα. η παρὰ τὸ σῶα φάσκειν, κατὰ τροπὴν τοῦ ˉω εἰς ˉο. (Θηλυκόν.) †Σοβαραί. λαμπραί.† Σοβάσ. ἡ πόρνη. ἀπὸ τοῦ σοβῶ, τὸ κινῶ. Σόβηρα. πόλις. Σογδιανὴ καὶ Σουγδινή. χώρα. Σολία. πόλις κατὰ τὴν Κύπρον. σωλεία δὲ, ἡ τοῦ οικου, μέγα καὶ δίφθογγον. Σοποευτῖτις θεά. ἡ εφορος τῆς μανίας. Σοφηνή. πόλις. Σοφία. γνῶσις θείων τε καὶ ἀνθρωπίνων πραγμάτων. τὸ θεωρεῖν λόγους σωμάτων καὶ ἀσωμάsigma.1662 των. η νοῦς καὶ ἐπιστήμη τῶν τιμιωτάτων τῇ φύσει. (Οὐδέτερον.) Σομφῶδεσ. βουνῶδες, η χαῦνον. Σομόρ. μέτρον γῆς. Σόμορα. τόπος. Σολοίκια. τὰ ἐνδύματα. *Σολοίμνιζε. πόλις ἐν τῇ ̓Ασίᾳ ὑπὸ τὴν μητρόπολιν Εφεσον διακειμένη.* Σουδάριον. λεπτόν τι σκέπασμα ἐκ λίνου συνυφασμένον. Σοῦσα. τὰ λείρια παρὰ Φοίνιξι. καὶ σοῦσον τὸ κρίνον κατὰ Φρύγας. σουσίαν δὲ τὸν ιππον λέγουσιν οἱ Σύροι. Σούσινον μύρον. τὸ κρίνον. η ουτως· σούσινον μύρον, ο ἐστι κρίνον. ( ̔Ρῆμα.) Σοβῶ. τὸ κινῶ καὶ μαίνομαι. Σολοικίζειν. οὐ μόνον τὸ κατὰ φωνὴν καὶ λόγον χωρικεύεσθαι, ἀλλὰ καὶ ἐπὶ ἐνδυμάτων, οταν τις χωρικῶς ἐνδιδύσκηται, η ἀτάκτως ἐσθίῃ, η ἀκόσμως περιπατῇ, ως φησι Ζήνων. Σοφίζεσθαι. καταψεύδεσθαι. Σοφιστομανοῦσιν. ηγουν ἐκ περισσοῦ σπουδάζουσι καὶ ἐπιθυμοῦσιν εχειν οἱ σοφισταὶ καὶ διδάσκαλοι εὐφυεῖς μαθητὰς καὶ πολλούς. sigma.1663 Τὸ Σ μετὰ τοῦ Π. ( ̓Αρσενικόν.) Σπάδων. ὁ εὐνοῦχος. παρὰ τὸ σπᾶσθαί τι μέρος αὐτοῦ. καὶ σπαδωνισμὸς ὁ εὐνουχισμός. †Σπεκιῶσοσ. ονομα κύριον.† Σπερμολόγοσ. ὁ τὰ σπέρματα συλλέγων. Σπεκουλάτωρ. ὁ δήμιος. Σπερχειόσ. ονομα ποταμοῦ. Σπένδισ.