368
unjust; wretched. or also the ill-spoken of. sigma.1699 Schinos. The gnawer. and the plant, which grows in watery places. The inside of it is good for the stomach. Scholaiō. idle. with a slow foot. Schoinos. a kind of grass. and a plain bearing schoinoi. (Feminine.) Schadones. the honeycombs of drones. and a wingless and footless creature. Schesis. a communion of two or more things in some respect. for example, a man and this animal have a relation, inasmuch as both are animals. Relation occurs in four ways: either by chance, as master to slave; or relatively, as friend to friend; or by nature, as father to son; or by art, as disciple to teacher. Relative difference is the movement that divides one will by a diversity of opinion. or diversity of opinion, or similarity of wills. and a division of disposition. Relative union is that which brings different opinions into one, or a friendly common disposition, or a like-minded accord and assent of wills. relative union is a synthesis from a hypostasis into some whole, made according to power; which does not have the existence of the whole with its parts preserved in form and shape after the union, but vanished together and mixed and unknown, and of those things that have run together according to it sigma.1700 it possesses absolutely no difference, which would signify their essential property; as, for example, it is possible to see in the case of sounds or things in order, and of all things simply of which an account is given according to art. for those things, being hypostatically and known in themselves; for everything that falls under perception is certainly a substance with some or certain properties, which is clearly what hypostasis is; and making a concourse with one another by synthesis, it completely makes to disappear that in which, being in themselves, the shape and form of the hypostatic properties was previously known, becoming completely gone; and it produces another thing besides that one through melting and fusion in fire, offering no sign or indication of the former in any way whatsoever. †So the God-driven Nestorius denied the hypostatic union, and prattled that the holy Mary gave birth to a mere man, toward whom God had a friendly disposition from his very birth. And he confessed a union, but not hypostatic, rather relative. Whence the wretched man did not dogmatize one hypostasis, but two, divided from each other both in substance and in hypostasis, but united to each other according to friendship, or identity of will, or gnomic disposition, or as many such things as he nonsensically taught.† Schidax. The schism. Schisis. The separation. but schesis, the holding, -ē. from schō, to hold. sigma.1701 Schoinos. The rope. and a geometric measure of sixty stades, as Herodotus says. Scholē. Care, or doing nothing, or also being at leisure about something. And instead of slowly. at leisure something else might appear great and worthy of haste. Schesis. A power that binds together things of the same kind. Schidax. The split wood. from schizō. (Neuter.) Schedos. from cheō, chedos and schedos, as it were that which pours forth and divides words. Schedion. That which is ready from preparation. or that which is in brief and concise. †Schema. The vehicle.† Schetlion. Painful; worthy of grief. Exclamatory adverbs. The utterances that come from personal suffering. for example, papai, which is alas. Schēma. †Of the mathematicians, the termination of bodies.† a quantity of words, led under one accent and one breathing without interval in simplicity or composition. Schista. As many things as can be divided lengthwise. Scholion. The interpretation. because at leisure it is added for a clearer interpretation of difficult thoughts or words. Schoinismata. The tent. the church from the nations. the lot. sigma.1702 Schēma. That which is not permanent or even stable, but only until it is seen. And the Apostle: for the fashion of this world passes away. which is it passes away. (Verb.) Schediastheisa. Spoken immediately. Schethe. from schō comes schethō. as phlegō, phlegethō; amunō, amunathō. the imperfect was eschethon, eschethes, eschethe, and the imperative schethe. and it is inflected up to the imperfect. Schetliazei. Is indignant. and
368
αδικος· αθλιος. η καὶ ὁ δύσφημος. sigma.1699 Σχῖνοσ. ὁ τρώκτης. καὶ τὸ φυτὸν, ο γίνεται ἐν τοῖς καθύδροις τόποις. εστι δὲ τὸ ενδον αὐτοῦ εὐστόμαχον. Σχολαίῳ. ἀργῷ. σχολαίῳ ποδί. Σχοῖνοσ. ειδος χόρτου. καὶ σχοινοφόρον πεδίον. (Θηλυκόν.) Σχαδόνεσ. τὰ τῶν κηφήνων κηρία. καὶ ζῶον απτερον καὶ απουν. Σχέσισ. κοινωνία δύο η πλειόνων πραγμάτων κατά τι. οιον ὁ ανθρωπος καὶ τόδε τὸ ζῶον σχέσιν εχει, καθὸ ζῶα ἀμφότερα. κατὰ τρόπους δὲ τέσσαρας γίνεται ἡ σχέσις. η γὰρ κατὰ τύχην, ὡς δεσπότης πρὸς δοῦλον· η κατὰ πρός τι, ὡς φίλος πρὸς φίλον· η κατὰ φύσιν, ὡς πατὴρ πρὸς υἱόν· η κατὰ τέχνην, ὡς μαθητὴς πρὸς διδάσκαλον. Σχετικὴ διαφορὰ ἐστὶν ἡ τὸ εν θέλημα γνώμης ἑτερότητι διατέμνουσα κίνησις. η γνώμης ἑτερότης, η θελημάτων ὁμοιότης. καὶ διαίρεσις διαθέσεως. Σχετικὴ ενωσις ἐστιν ἡ τὰς διαφόρους γνώμας εἰς εν συνάγουσα, η φιλικὴ συνδιάθεσις, η θελημάτων ὁμονοητικὴ σύμπνοιά τε καὶ ἐπίνευσις. σχετικὴ ενωσις ἐστὶν ἡ ἐξ ὑποστάσεως εἰς ολου τινὸς κατὰ δύναμιν γενομένη σύνθεσις· ητις τὴν τῶν μερῶν ἑαυτῆς μετὰ τὴν ενωσιν ἐν ειδει καὶ σχήματι σωζομένην οὐκ εχει τὸ σύνολον υπαρξιν, ἀλλ' ἠφανισμένην ὁμοῦ καὶ πεφυρμένην καὶ αγνωστον, καὶ τῶν κατ' αὐτὴν sigma.1700 συνδεδραμηκότων οὐδεμίαν οὐδαμῶς κέκτηται διαφορὰν, τὴν οὐσιώδη τούτων ἰδιότητα διασημαίνουσαν· οιον ὡς ἐπὶ τῶν κατὰ τάξιν ηχων η πραγμάτων ἐστὶν ἰδεῖν, καὶ πάντων ἁπλῶς ων κατὰ τέχνην ειρηται λόγος. ἐκεῖνα γὰρ ὑποστατικῶς οντα καὶ καθ' ἑαυτὰ γνωριζόμενα· πᾶν γὰρ τὸ αἰσθήσει ὑποπίπτον οὐσία πάντως μετά τινος η τινῶν ἰδιωμάτων ἐστὶν, οπερ ὑπάρχει σαφῶς ἡ ὑπόστασις· καὶ τὴν πρὸς αλληλα κατὰ σύνθεσιν ποιούμενα συνδρομὴν ἐξαφανίζει πάντῃ τὸ ἐν ῳ καθ' ἑαυτὰ οντα τὸ πρὶν ἐγνωρίζετο τὸ σχῆμα καὶ ειδος τῶν ὑποστατικῶν ἰδιωμάτων τελείως ἀπογινόμενον· καὶ αλλο παρ' ἐκεῖνο διὰ τῆς ἐν τῷ πυρὶ χώνης καὶ τήξεως ἀποτελεῖ, μηδεμίαν τοῦ προτέρου σημείωσιν η δήλωσιν καθ' ὁπωσοῦν παρεχόμενον. †ὁ γοῦν θεήλατος Νεστόριος τὴν μὲν καθ' ὑπόστασιν ενωσιν ἀπηρνεῖτο, ἐφλυάρει δὲ, οτι ἡ ἁγία Μαρία ἐγέννησε ψιλὸν ανθρωπον, πρὸς ον ειχεν ὁ θεὸς ἐξ αὐτῆς γεννήσεως φιλικὴν διάθεσιν. καὶ ὡμολόγει μὲν ενωσιν, οὐχ ὑποστατικὴν δὲ, ἀλλὰ σχετικήν. οθεν οὐ μίαν ὑπόστασιν ὁ δείλαιος ἐδογμάτιζεν, ἀλλὰ δύο διῃρημένας μετ' ἀλλήλων καὶ κατὰ τὴν οὐσίαν καὶ κατὰ τὴν ὑπόστασιν, ἡνωμένας δὲ ἀλλήλαις κατὰ φιλίαν, η ταυτοβουλίαν, η γνωμικὴν διάθεσιν, η οσα τοιαῦτα ἐληρῴδει ἐκεῖνος.† Σχίδαξ. τὸ σχίσμα. Σχίσισ. ἡ χώρισις. σχῆσις δὲ, ἡ κράτησις, ˉη. ἐκ τοῦ σχῶ, τὸ κρατῶ. sigma.1701 Σχοῖνοσ. τὸ σχοινίον. καὶ μέτρον γεωμετρικὸν ἑξήκοντα σταδίων, ως φησιν ̔Ηρόδοτος. Σχολή. ἡ φροντὶς, η τὸ μηδὲν δρᾷν, η καὶ τὸ περί τι σχολάζειν. καὶ ἀντὶ τοῦ βραδέως. σχολῇ γ' αν αλλό τι φανείη μέγα καὶ σπουδῆς αξιον. Σχέσισ. δύναμις συνδετικὴ τῶν ὁμογενῶν. Σχίδαξ. τὸ ἐσχισμένον ξύλον. παρὰ τὸ σχίζω. (Οὐδέτερον.) Σχέδοσ. παρὰ τὸ χέω, χέδος καὶ σχέδος, οἱονεὶ τὸ διαχέον καὶ διαμερίζον τὰς λέξεις. Σχέδιον. τὸ ἐξ ἑτοίμου πρόχειρον. η τὸ ἐν ὀλίγῳ καὶ σύντομον. †Σχέμα. τὸ οχημα.† Σχέτλιον. ὀδυνηρόν· λύπης αξιον. Σχετλιαστικὰ ἐπιῤῥήματα. τὰ ἐξ αὐτοπαθείας γινόμενα ἐπιφθέγματα. οιον, παπαὶ, ο ἐστι φεῦ. Σχῆμα. †τῶν μαθηματικῶν, σωμάτων ἀποπεράτωσις.† λέξεων ποσότης, ὑφ' ενα τόνον καὶ εν πνεῦμα ἀδιαστάτως ἀγομένη ἐν ἁπλότητι η συνθέσει. Σχιστά. οσα κατὰ μῆκος διαιρεῖσθαι δύνανται. Σχόλιον. ἡ ἑρμηνεία. διὰ τὸ κατὰ σχολὴν περιτίθεσθαι πρὸς σαφεστέραν ἑρμηνείαν τῶν δυσνοήτων νοημάτων η ῥημάτων. Σχοινίσματα. τὴν σκηνήν. τὴν ἐξ ἐθνῶν ἐκκλησίαν. τὸν κλῆρον. sigma.1702 Σχῆμα. τὸ μὴ μόνιμον η καὶ βέβαιον, ἀλλ' αχρις οψεως. καὶ ὁ ̓Απόστολος· παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου. ο ἐστι παρέρχεται. ( ̔Ρῆμα.) Σχεδιασθεῖσα. παραχρῆμα ῥηθεῖσα. Σχέθε. ἐκ τοῦ σχῶ γίνεται σχέθω. ὡς φλέγω φλεγέθω, ἀμύνω ἀμυνάθω. ὁ παρατατικὸς εσχεθον, εσχεθες, εσχεθε, καὶ τὸ προστακτικὸν σχέθε. καὶ κλίνεται αχρι τοῦ παρατατικοῦ. Σχετλιάζει. δυσφορεῖ. καὶ