382
by the addition of gamma, wet and wet. upsilon.1762 The Y with D. (Masculine.) Hydaspes, and Hydaspis, and Hydarnis. rivers. Hydareus. a place name. Hyderos. a disease. † Hedes. intelligent.† Hydimachos. a proper name. Hydos. the nephew. Hydrelos. a place. Hydropotes. one who drinks water. Hydrops. a disease. from which also hydropic. (Feminine.) † Hede. fame. ode.† Hydra. a beast, having nine heads, which Heracles killed. Hydre. a city. Hydreia. the drawing of water. but hydria, the vessel, with iota. and properly hydria is the vessel suitable for water. Hydriades. nymphs. Hydrogorgone. Hydrorrhoe. Hydatides. drops. of Psellos: the agreements phydera, but drops hydatides. (Neuter.) Hydres. soft, watery. upsilon.1763 Hydas. the water. Hydei. to the water. Hydnon. .... Hydrion. the vessel. but hydreion, in which they draw water, a diphthong. Hydor. is one of the four elements, a most beautiful creation of God. It is both wet and cold, both heavy and downward-tending and easily diffused. The divine scripture mentions this, saying: and darkness was upon the face of the deep, and the Spirit of God moved upon the face of the waters. For abyss is nothing other than much water, the end of which is incomprehensible to men. It is etymologically derived from hyo, to wet, hyor and with the addition of delta hydor. (Verb.) Hydein. to sing praises. †to run. to say.† The Y with E. (Masculine.) † Hyetos is a collection of raindrops.† Hyetos. rain. and hyetion hydor. and hyetizo. and hyen instead of ebrechen. upsilon.1764 (Neuter.) Hyeia. pork meats. the pork meats and the cauldrons. The Y with H. (Masculine.) Hyeneus. the awkward, the garrulous, the ignorant. and hyenia. so Callias. † Hyenia. the kinship. and the awkwardness.† The Y with Th. (Masculine.) Hythlos. the idle talk. †the folly.† hythlo, I talk idly. The Y with I. (Masculine.) Hyidous. the nephew. or the son of the son. Huios. a son properly is a secondness of hypostasis in sameness of nature; or a homogeneous increase of persons; or a procession of nature being known into kinship. And a son is properly so called, as if one might say hoios; for such as the father is in substance, such also is the only-begotten son; whether from the uncreated an uncreated upsilon.1765 one, or from a mortal a mortal one. And again sonship is spoken of in two ways in respect to God, by nature and by grace. By nature the Son is God the Word, being in all things consubstantial with the Father; but by grace, the just are also sons. Hyos. without the iota, the Attics. I mean, whenever it is subordinated to a vowel in one syllable, he removes it entirely, for example mya, hyos, eirekyia, pepoiekyia, klaiein and the like. But when it follows a vowel in a separation of syllables, it is written, but not pronounced with it. but a Cadmean man or I will bite a child. Hyionos. the son of the son, or the nephew. and hyione. (Verb.) Hyiosas. having made a son. The Y with L. (Masculine.) Hylakomoron. of those suffering from barking. or of those who are barking. for moros is suffering. Hyllagris; Hyllas; Hyllagnis, Hylla gnidos. proper names. Hylaios. a proper name. and a place. † Hyllos. a river of Lydia.† Hylotomos. one who cuts wood and the mountain. Hyloros. the guardian of the wood. (Feminine.) Hylake. the cry of dogs. Hyle. an underlying matter, from which something is composed, upsilon.1766 and into which it is resolved. or hyle the mountain and the forest. from hyesthai. that is, that which grows by means of moisture. Hylike dyas. every visible thing, having its constitution from matter and form, as I, from the matter of the flesh, and the form of the human shape. and this thing from the matter of wood, and the form of a door or a stool or something else. And the theologian called the material dyad spirit and desire, wishing to subordinate them to the rational. Hylokoitis. she who sleeps in the wood. (Neuter.) Hyleen oros and hyloeis topos, that which is in wood. (Verb.) † Hylazesthai. to camp out.† † Hyliasthai. to be moved.† The Y with M. (Masculine.) Hymedapon. of the natives. Hymen. the skin. and it is declined hymenos. it is a kind of web from hyphasmos. to be a very thin membrane. Hymettos. a high mountain of Attica. a mountain lying between two similar hills. and saying to them: I defeat you (hymas hetto). whence also the honey that comes from it is called Hymettian, being very useful for healing. upsilon.1767 Hymnos. a doxology with wonder at the contemplation
382
πλεονασμῷ τοῦ γ ὑγρὸς καὶ ὑγρόν. upsilon.1762 Τὸ Υ μετὰ τοῦ ∆. ( ̓Αρσενικόν.) ̔Υδάσπης, καὶ Υδασπις, καὶ ̔Υδάρνισ. ποταμοί. ̔Υδαρεύσ. τοπικόν. Υδεροσ. νόσος. † Υδησ. συνετός.† ̔Υδίμαχοσ. κύριον. ̔Υδόσ. ὁ ἀνεψιός. ̔Υδρηλόσ. τόπος. ̔Υδροπότησ. ὁ πίνων υδωρ. Υδρωψ. νόσος. ἀφ' ου καὶ ὑδρωπικός. (Θηλυκόν.) † Υδη. φήμη. ᾠδή.† Υδρα. θηρίον, ἐννέα κεφαλὰς εχουσα, ην ἐφόνευσεν ̔Ηρακλῆς. Υδρη. πόλις. ̔Υδρεία. ἡ υδρευσις. ὑδρία δὲ, τὸ ἀγγεῖον, ˉι. κυρίως δὲ ὑδρία τὸ εἰς υδωρ ευθετον ἀγγεῖον. ̔Υδριάδεσ. νύμφαι. ̔Υδρογοργόνη. ̔Υδροῤῥόη. ̔Υδατίδεσ. σταγόνες. τοῦ Ψελλοῦ· αἱ συνθῆκαι φύδερα, σταγόνες δ' ὑδατίδες. (Οὐδέτερον.) ̔Υδαρέσ. ἁπαλὸν, ὑδατῶδες. upsilon.1763 Υδασ. τὸ υδωρ. Υδει. τῷ υδατι. Υδνον. .... ̔Υδρίον. τὸ ἀγγεῖον. ὑδρεῖον δὲ, ἐν ῳ ὑδρεύονται, δίφθογγον. Υδωρ. εν τῶν τεσσάρων στοιχείων ἐστὶ, ποίημα θεοῦ κάλλιστον. εστι δὲ ὑγρόν τε καὶ ψυχρὸν, βαρύ τε καὶ κατωφερὲς καὶ εὐδιάχυτον. τοῦτο δὲ μνημονεύει ἡ θεία γραφὴ, λέγουσα· καὶ σκότος ην ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ υδατος. αβυσσος γὰρ οὐδὲν ετερον η υδωρ πολὺ, ου τὸ τέλος ἀκατάληπτον ἀνθρώποις. ἐτυμολογεῖται δὲ ἀπὸ τοῦ υω, τὸ βρέχω, υωρ καὶ πλεονασμῷ τοῦ δ υδωρ. ( ̔Ρῆμα.) Υδειν. ὑμνεῖν. †τρέχειν. λέγειν.† Τὸ Υ μετὰ τοῦ Ε. ( ̓Αρσενικόν.) † ̔Υετός ἐστι ψεκάδων αθροισμα.† ̔Υετόσ. ομβρος. καὶ ὑέτιον υδωρ. καὶ ὑετίζω. καὶ υεν ἀντὶ τοῦ εβρεχεν. upsilon.1764 (Οὐδέτερον.) Υεια. χοίρων κρέα. τὰ υεια κρέα καὶ τοὺς λέβητας. Τὸ Υ μετὰ τοῦ Η. ( ̓Αρσενικόν.) ̔Υηνεύσ. ὁ σκαιὸς, ὁ φλύαρος, ὁ ἀμαθής. καὶ ὑηνία. ουτω Καλλίας. † ̔Υηνία. ἡ συγγένεια. καὶ ἡ σκαιότης.† Τὸ Υ μετὰ τοῦ Θ. ( ̓Αρσενικόν.) Υθλοσ. ἡ φλυαρία. †ἡ μωρία.† ὑθλῶ, φλυαρῶ. Τὸ Υ μετὰ τοῦ Ι. ( ̓Αρσενικόν.) ̔Υϊδοῦσ. ὁ ἀνεψιός. η τοῦ υἱοῦ υἱός. Υἱόσ. υἱὸς κυρίως ἐστὶ δευτερότης ὑποστάσεως ἐν ταυτότητι φύσεως· η αυξησις προσώπων ὁμογενής· η πρόοδος φύσεως εἰς συγγένειαν γνωριζομένη. υἱὸς δὲ κυρίως ειρηται, ὡς αν ειποις οιος· οιος γὰρ ὁ πατὴρ τὴν οὐσίαν, τοιοῦτος καὶ ὁ μονογενὴς υἱός· ειτε ἐξ ἀκτίστου ακτιupsilon.1765 στος, ειτε ἐκ θνητοῦ θνητός. κατὰ δύο δὲ τρόπους ειρηται πάλιν ἐπὶ θεοῦ ἡ υἱότης, φύσει καὶ χάριτι. φύσει υἱὸς ὁ θεὸς λόγος, κατὰ πάντα ὁμοούσιος ων τῷ πατρί· χάριτι δὲ καὶ οἱ δίκαιοι. ̔Υόσ. ανευ τοῦ ˉι οἱ ̓Αττικοί. λέγω δὲ, ὁπότε ἐν μιᾷ συλλαβῇ φωνήεντι ὑποτέτακται, ἐξαιρεῖ ολως, οιον μύα, ὑὸς, εἰρηκῦα, πεποιηκῦα, κλαίειν καὶ τὰ ομοια. ὁπηνίκα δ' ἐν συλλαβῶν διαζεύξει φωνήεντι επεται, γράφεται μὲν, οὐ συνεκφωνεῖται δέ. κάδμη δ' ἀνὴρ η δακῶ παῖδα. Υἱωνόσ. ὁ τοῦ υἱοῦ υἱὸς, η ὁ ἀνεψιός. καὶ υἱωνή. ( ̔Ρῆμα.) Υἱώσασ. υἱοποιήσας. Τὸ Υ μετὰ τοῦ Λ. ( ̓Αρσενικόν.) ̔Υλακομόρων. κακοπαθούντων τῇ ὑλακῇ. η ὑλακτικῶν. μόρος γὰρ ἡ κακοπάθεια. ̔Υλλάγρισ· Υλλας· Υλλαγνις, ̔Υλλα γνιδος. ὀνόματα κύρια. ̔Υλαῖοσ. κύριον. καὶ τόπος. † Υλλοσ. ποταμὸς Λυδίας.† ̔Υλοτόμοσ. ὁ τὴν υλην καὶ ορος κόπτων. ̔Υλωρόσ. ὁ τῆς υλης φύλαξ. (Θηλυκόν.) ̔Υλακή. ἡ τῶν κυνῶν κραυγή. Υλη. πρᾶγμα ὑποκείμενον, ἐξ ου τι ἀποτελεῖται, upsilon.1766 καὶ εἰς ο ἀναλύεται. η υλη τὸ ορος καὶ τὸ δάσος. παρὰ τὸ υεσθαι. τουτέστιν ἡ δι' ὑγροῦ αὐξανομένη. ̔Υλικὴ δυάσ. πᾶν τὸ ὁρώμενον, ἐξ υλης καὶ ειδους εχον τὴν σύστασιν, ὡς ἐγὼ, ἐξ υλης μὲν τῆς σαρκὸς, ειδους δὲ τῆς ἀνθρωπείας μορφῆς. καὶ τόδε τὸ πρᾶγμα ἐξ υλης τοῦ ξύλου, ειδους δὲ θύρας η σκαμνίου η τινὸς αλλου. ὑλικὴν δὲ δυάδα ὁ θεολόγος ἐκάλεσε τὸν θυμὸν καὶ τὴν ἐπιθυμίαν, βουλόμενος τῷ λογικῷ ὑποτάττειν αὐτά. ̔Υλοκοῖτισ. ἡ ἐν υλῃ κοιμωμένη. (Οὐδέτερον.) ̔Υλῆεν ορος καὶ ὑλόεις τόπος, ὁ ἐν υλῃ. ( ̔Ρῆμα.) † ̔Υλάζεσθαι. αὐλίζεσθαι.† † ̔Υλιᾶσθαι. κινεῖσθαι.† Τὸ Υ μετὰ τοῦ Μ. ( ̓Αρσενικόν.) ̔Υμεδαπῶν. ἐγχωρίων. ̔Υμήν. τὸ δέρμα. καὶ κλίνεται ὑμένος. ὑφὴν τὶς ἐστὶν ἀπὸ τοῦ ὑφασμοῦ. ειναι ὑμένα λεπτότατον. ̔Υμηττόσ. ορος τῆς ̓Αττικῆς ὑψηλόν. ορος κείμενον ἐν μέσῳ δύο βουνῶν ὁμοίων. καὶ πρὸς αὐτὰ φάναι· ὑμᾶς ἡττῶ. οθεν καὶ τὸ ἐξ αὐτοῦ γινόμενον μέλι ̔Υμήττιον λέγεται, ευχρηστον πάνυ πρὸς ἰατρείαν καθεστηκός. upsilon.1767 Υμνοσ. δοξολογία μετ' ἐκπλήξεως ἐπὶ τῇ θεωρίᾳ