Weak and near to death, and the kingdom and its affairs i have given to you and do as you wish.
On the 28th he died and was buried in the monastery of the holy apostles jason and sosipater.
Having died, he rejoices in the heavens, but has left us grieving his loss.
Chronicon sive Minus [Sp.]
WRETCHED GEORGE SPHRANTZES, ALSO THE PROTOVESTIARIOS, PERHAPS THE MONK GREGORIOS, WE HAVE WRITTEN THESE THINGS FROM THE EVENTS CONCERNING HIMSELF AND CERTAIN PARTICULAR EVENTS THAT HAPPENED IN THE OF THE MISERABLE LIFE
OF HIS TIME.
It would have been good for me, if I had not been born, or to have died as a child. Since this did not happen, it should be known that I was born in the year 6909, on August 30, on a Tuesday; and I was reborn through the most devout and holy Thomaïs, concerning whom we are about to narrate the truth in the proper place.
1.1 And on the 28th of the month of July of the tenth year the emir Bayezid was killed by Temir; which Bayezid was the fifth lord of his line. For Ertuğrul was the first and the second Osman, from whom also the Ottomans; the third Orhan, the fourth Murad, the fifth Bayezid, the sixth Mehmed, the seventh Murad, the eighth Mehmed, who indeed took us captive and drove us out of Constantinople. At the beginning of the 12th year, therefore, the holy emperor lord Manuel Palaiologos returned from the West to Constantinople.
2.2 And in the 13th year, on the 8th of the month of February, the second Constantine was also born to him, who also had become emperor.
3.1 From the 12th year up to the 21st, many necessary and memorable things having happened, I mean, the arrivals in the West of the five sons of the emir Bayezid, namely of Mousoulmanos, Moses, Jesse, Mehmed and Joseph, who had become a Christian and was named Demetrios; the death of the emperor lord John in Thessalonica and the arrival there of the holy emperor lord Manuel, his uncle, and the installation of his son, the despot lord Andronikos, in Thessalonica; and the death of the despot lord Theodore the porphyrogennetos in Myzithras and the arrival of the holy emperor and his brother, lord Manuel, in the Morea; and the death of the emir Mousoulmanos at the hands of his brother Moses and the three-year war of this same Moses with the holy emperor lord Manuel; and the blinding of Orhan, the son of Mousoulmanos, in the region of Larissa; and the arrival from the East to the West of his brother Mehmed, also called Kyritzes, and his defeat and return to the East, and his coming again through the City to the West and his victory and the death of Moses; and moreover the death of the second son of the holy emperor lord Manuel, Constantine, in Monemvasia, but also of two of his daughters; and the birth in the City of the young lord Michael and his death from a pestilential disease, and likewise the death of the Çelebi lord Demetrios; and the birth of the young lord Demetrios and the young lord Thomas; and certain other particular necessary events. All these things, because of my altogether immature age, not knowing well and precisely in what time and month they happened and how, I pass over in silence. But in the month of July of the 21st year, the holy emperor lord Manuel departed from the City and went to the island of Thasos and took it in September of the 22nd year. Then from there he went to Thessalonica and to the Morea and built the Hexamilion.
Chronicon sive Minus [Sp.]
ΟΙΚΤΡΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΣΦΡΑΝΤΖΗΣ, Ο ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΒΕΣΤΙΑΡΙΤΗΣ, ΓΡΗΓΟΡΙΟΣ ΤΑΧΑ ΜΟΝΑΧΟΣ, ΤΑΥΤΑ ΕΓΡΑΨΑΜΕΝ ΑΠΟ ΤΩΝ ΚΑΘ' ΕΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΤΙΝΩΝ ΜΕΡΙΚΩΝ ΓΕΓΟΝΟΤΩΝ ΕΝ ΤΩ ΤΗΣ ΑΘΛΙΑΣ ΖΩΗΣ
ΑΥΤΟΥ ΧΡΟΝΩ.
Καλὸν ἦν μοι, εἰ οὐκ ἐγεννήθην, ἢ παιδίον ἀποθανεῖν. Ἐπειδὴ τοῦτο οὐκ ἐγένετο, ἰστέον ὅτι ἐν ἔτει #22θ-ῳ ἐγεννή-θην, Αὐγούστῳ λʹ, ἡμέρᾳ τρίτῃ· ἀνεγεννήθην δὲ ὑπὸ τῆς ὁσιωτάτης καὶ ἁγίας Θωμαΐδος, περὶ ἧς ἐν τῳ προσήκοντι τόπῳ μέλλομεν διηγήσεσθαι τἀληθές.
1.1 Καὶ τῇ κη-ῃ τοῦ Ἰουλίου μηνὸς τοῦ δεκάτου ἔτους ἐσκοτώθη ὁ ἀμηρᾶς Παϊαζήτης παρὰ τοῦ Τεμήρη· ὃς δὲ Παϊαζήτης ἦν πέμπτος αὐθέντης τῆς γενεᾶς αὐτοῦ. Ἐρτογρούλης γὰρ ἦν ὁ πρῶτος καὶ ὁ δεύτε ρος Ὀτμάνης, ἐξ οὗ καὶ Ἀτουμαλίδαι· ὁ τρίτος Ὀρχάνης, ὁ τέταρτος Μοράτης, ὁ πέμπτος Παϊαζήτης, ὁ ἕκτος Μεχέμετις, ὁ ἕβδομος Μορά της, ὁ ὄγδοος Μεχέμετις, ὃς δὴ καὶ ἡμᾶς ᾐχμαλώτευσε καὶ ἐξέωσε τῆς Κωνσταντινουπόλεως. Εἰς τὰς ἀρχὰς οὖν τοῦ ιβ-ου ἔτους ἐπανῆλθεν ἀπὸ τῆς ∆ύσεως εἰς τὴν Κωνσταντινούπολιν ὁ ἅγιος βασιλεὺς κὺρ Μανουὴλ ὁ Παλαιολόγος.
2.2 Καὶ τῷ ιγ-ῳ ἔτει μηνὶ Φευρουαρίου η-ῃ ἐγεννήθη αὐτῷ καὶ ὁ δεύτερος Κωνσταντῖνος, ὃς ἐγεγόνει καὶ βασιλεύς.
3.1 Ἀφ' οὗ δὴ ιβ-ου ἔτους μέχρι καὶ τοῦ κα-ου πολλῶν γενο μένων ἀναγκαίων καὶ μνήμης ἀξίων, λέγω δή, τῆς εἰς τὴν ∆ύσιν ἀφίξεων τῶν πέντε υἱῶν ἀμηρᾶ τοῦ Παϊαζήτη, ἤγουν τοῦ Μουλσουμάνου, τοῦ Μω σῆ, τοῦ Ἰεσσαί, τοῦ Μεχέμετι καὶ τοῦ Ἰωσούφη, ὃς ἐγεγόνει καὶ Χρισ-τιανὸς καὶ ∆ημήτριος ἐπωνομάσθη· τοῦ θανάτου τοῦ βασιλέως κυροῦ Ἰωάννου εἰς τὴν Θεσσαλονίκην καὶ τῆς ἐλεύσεως ἐκεῖ τοῦ ἁγίου βασι λέως κυροῦ Μανουὴλ καὶ θείου αὐτοῦ καὶ τῆς τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ δεσπότου κὺρ Ἀνδρονίκου εἰς τὴν Θεσσαλονίκην ἀποκαταστάσεως· καὶ τοῦ θανά του τοῦ δεσπότου κὺρ Θεοδώρου τοῦ πορφυρογεννήτου εἰς τὸν Μυζη θρᾶν καὶ τοῦ ἁγίου βασιλέως καὶ ἀδελφοῦ αὐτοῦ κὺρ Μανουὴλ εἰς τὸν Μορέαν ἐλεύσεως· καὶ τοῦ θανάτου τοῦ ἀμηρᾶ Μουλσουμάνου παρὰ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ Μωσῆ καὶ τῆς τριετοῦς μάχης αὐτοῦ δὴ τοῦ Μωσῆ μετὰ τοῦ βασιλέως τοῦ ἁγίου κὺρ Μανουήλ· καὶ τῆς περὶ τὰ μέρη τῆς Λαρίσσου ἐκτυφλώσεως Ὀρχάνη, τοῦ υἱοῦ τοῦ Μουλσουμάνου· καὶ τῆς ἐλεύσεως ἀπὸ τῆς Ἀνατολῆς εἰς τὴν ∆ύσιν τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ Μεχέμετι τοῦ καὶ Κυρίτζη καὶ τῆς ἥττης καὶ ἐπιστροφῆς αὐτοῦ εἰς τὴν Ἀνατολὴν καὶ πά-λιν ἐλεύσεως αὐτοῦ διὰ τῆς Πόλεως εἰς τὴν ∆ύσιν καὶ τῆς νίκης αὐτοῦ καὶ τοῦ θανάτου τοῦ Μωσῆ· ἔτι δὲ καὶ τοῦ δευτέρου υἱοῦ τοῦ ἁγίου τοῦ βασιλέως κὺρ Μανουήλ, Κωνσταντίνου τὸν θάνατον ἐν τῇ Μονεμβασίᾳ, ἀλλὰ δὴ καὶ δύο θυγατέρων αὐτοῦ· καὶ τῆς γεννήσεως εἰς τὴν Πόλιν τοῦ αὐθεντοπούλου κὺρ Μιχαὴλ καὶ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ὑπὸ λοιμώδους νοσή ματος καὶ τοῦ θανάτου ὁμοίως τοῦ τζαλαπῆ κὺρ ∆ημητρίου· καὶ τῆς γεν νήσεως τοῦ αὐθεντοπούλου κὺρ ∆ημητρίου καὶ τοῦ αὐθεντοπούλου κὺρ Θωμᾶ· καὶ ἄλλων τινῶν μερικῶν ἀναγκαίων. Ταῦτα δὴ πάντα διὰ τὸ τῆς ἡλικίας μου ἀτελὲς πάντη, οὐ καλῶς εἰδότος μου καὶ ἀκριβῶς, ἐν ᾧ δὴ χρόνῳ καὶ μηνὶ ἐγένοντο καὶ πῶς, σιωπῇ παραλείπω. Τὸν δὲ Ἰούλιον μῆνα τοῦ κα- ου ἔτους ἐξελθὼν ἀπὸ τῆς Πό λεως ἀπῆλθεν εἰς τὴν νῆσον Θάσον ὁ ἅγιος βασιλεὺς κὺρ Μανουὴλ καὶ ἀπῆρεν αὐτὴν τὸν Σεπτέβριον τοῦ κβ-ου ἔτους. Εἶτ' ἀπ' ἐκεῖ ἀπῆλθεν εἰς τὴν Θεσσαλονίκην καὶ εἰς τὸν Μορέαν καὶ ἔκτισε τὸ Ἑξαμίλιον.