1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

2

distant 9 milestones between Adara and the city of Abila. Arbo Gen 23, 2 . “this is Hebron,” now a very large village, which was formerly the metropolis of the Philistines, and a dwelling-place of giants, and after this the royal city of David. It was allotted to the tribe of Judah, and was a priestly city, one of the cities of refuge, distant from Aelia from the south 22 milestones. The oak of Abraham and his tomb are seen there and the terebinth is famously worshipped by the gentiles, and the angels who were guests of Abraham. Formerly called Arbo, it was later called Hebron from Hebron, one of the sons of Caleb, as in Chronicles. Ailam Gen. 14, 1 . It is in the extremities of Palestine, lying near the desert to the south and the Red Sea adjacent to it, which is navigable for those crossing from Egypt and from India. The tenth Roman legion is stationed there. It is now called 8 Aila. There was also in ancient times the nation of the Elamites. Of this was Chedorlaomer king. There is also another Ailam of the Philistines in the book of Kings. Adama Gen 14, 2 one of the Pentapolis of Sodom, which was destroyed along with the others. Asasan Thamar Gen 14, 7 . where the Amorites lived, whom Chedorlaomer smote. It lies near the desert of Kadesh. There is said to be a certain village, Thamara, a day's journey distant from Mampsis, for those going from Hebron to Ailam, which is now a garrison of soldiers. Aloua Gen 36, 40̣. A region of the chiefs of Edom in what is now Gebalene, lying near the city of Petra. Ainan Gen 38, 14 , “which is at the entrance of Thamna”. Ainan is now a deserted place, lying near Thamna, which to this day is a very large inhabited village, situated between Aelia and Diospolis. There is a spring in the place called Ainan, beside which was an idol worshipped by the local people. Halon Atad Gen 50, 10 . “which is beyond the Jordan,” where they mourned for Jacob. The place is distant from Jericho three milestones, and about two milestones from the Jordan. And it is now called Bethagla, which is interpreted place of the circle, because those mourning Jacob circled there. Of Exodus. Ailim Ex 15, 27̣. where there were “twelve springs of water and 70 palm trees”. A station of the sons of Israel in the desert. 10 Ailous Num 33, 13̣. A station of the sons of Israel in the desert. Of Numbers and Deuteronomy. Aseroth Num 11, 35̣. A part of the desert, where “Mariam and Aaron” spoke against Moses. And “the Avvites” dwelt “in Aseroth as far as Gaza”. Asemona Num 33, 29 . A station of the sons of Israel in the desert. Aetharim Num 21, 1 . Aquila, Symmachus: way of the spies, where “the Canaanite who dwelt in the south” having attacked Israel in the desert, is warred against. Aie Num 21, 11 also called Achel-gai. Symmachus: in the hills. This is said to be “over against Moab,” that is, Areopolis, “towards the sunrise”. Arnon Num 21, 13̣. “which comes out from the borders of the Amorites”. And it lies between “Moab and the Amorite”. And it is the “border of Moab,” which is Areopolis of Arabia. And to this day there is pointed out a very difficult, ravine-like place called Arnonas, stretching to the north of Areopolis, in which also are military garrisons guarding on all sides because of the fearfulness of the place. In former times it belonged to Sihon the king of the Amorites, who had taken it from the Moabites. From here became the borders of the possession of the sons of Israel beyond the Jordan, stretching from Arnon to Mount Hermon and Lebanon. Ar Num 21, 15̣. A place of Arnonas, but in the Septuagint it is named Er. Aesimon Num 21, 20̣. A place of the desert. Abelsattein Num 33, 49 . A place of the desert “to the west of Moab”. 12 Azor Num 21, 24̣. “border of the sons of Amman,” which is also Philadelphia, separating it and the country of the Amorites. And eight milestones from Philadelphia to the west is the village of Azer, which remains to this day. Aroer Deut 3, 12; 4, 48 , “which is on the bank of the torrent Arnon”. A city of Moab, which the “Emim” once held, an ancient nation, which the sons of Lot from Moab destroyed. And to this day it is pointed out situated on the brow of the mountain, and the torrent through the ravine to the

2

διεστῶσαι σημείοις θʹ μεταξὺ Ἀδάρων καὶ Ἀβίλης πόλεως. Ἀρβώ ̣Gen 23, 2 ̣. «αὕτη ἐστὶ Χεβρών», κώμη νῦν μεγίστη, μητρόπολις οὖσα τὸ παλαιὸν τῶν ἀλλοφύλων, καὶ γιγάντων οἰκητήριον, καὶ βασίλειον μετὰ ταῦτα ∆αυίδ. κεκλήρωτο δὲ φυλῇ Ἰούδα, καὶ πόλις ἦν ἱερατική, μία τῶν φυγαδευτηρίων, Αἰλίας ἐκ νότου διεστῶσα σημείοις βʹ πρὸς κʹ. ἡ δρῦς Ἁβραὰμ καὶ τὸ μνῆμα αὐτόθι θεωρεῖται καὶ θρησκεύεται ἐπιφανῶς πρὸς τῶν ἐθνῶν ἡ τερέβινθος καὶ οἱ τῷ Ἁβραὰμ ἐπιξενωθέντες ἄγγελοι. πρότερον δὲ Ἀρβὼ καλουμένη ὕστερον ἐκλήθη Χεβρὼν ἀπὸ Χεβρών, ἑνὸς τῶν υἱῶν Χαλέβ, ὡς ἐν Παραλειπομέναις. Αἰλάμ ̣Gen. 14, 1 ̣. ἐν ἐσχάτοις ἐστὶ Παλαιστίνης παρακειμένη τῇ πρὸς μεσημβρίαν ἐρήμῳ καὶ τῇ πρὸς αὐτὴν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ, πλωτῇ οὔσῃ τοῖς τε ἀπ' Αἰγύπτου περῶσι καὶ τοῖς ἀπὸ τῆς Ἰνδικῆς. ἐγκάθηται δὲ αὐτόθι τάγμα Ῥωμαίων τὸ δέκατον. καλεῖται δὲ 8 νῦν Ἀϊλά. ἦν δὲ καὶ Αἰλαμιτῶν τὸ παλαιὸν ἔθνος. ταύτης ἦν βασιλεὺς Χοδολλαγόμωρ. κεῖται δὲ καὶ ἄλλη ἐν Βασιλείαις Αἰλὰμ τῶν ἀλλοφύλων. Ἀδαμά ̣Gen 14, 2 μία τῆς Πενταπόλεως Σοδόμων, ἅμα ταῖς λοιπαῖς ἀφανισθεῖσα. Ἀσασὰν Θαμάρ Gen 14, 7 ̣. ἔνθα κατῴκουν οἱ Ἀμορραῖοι, οὓς κατέκοψεν Χοδολλαγόμωρ. παράκειται τῇ ἐρήμῳ Κάδης. λέγεται δέ τις Θαμαρὰ κώμη διεστῶσα Μάψις ἡμέρας ὁδόν, ἀπιόντων ἀπὸ Χεβρὼν εἰς Ἀϊλάμ, ἥτις νῦν φρούριόν ἐστι τῶν στρατιωτῶν. Ἀλουά ̣Gen 36, 40̣. χώρα ἡγεμόνων Ἐδὼμ ἐν τῇ νῦν Γεβαληνῇ, Πέτρᾳ τῇ πόλει παρακειμένη. Αἰνάν ̣Gen 38, 14 ̣, «ἥ ἐστιν ἐν παρόδῳ Θαμνά». ἔρημος νῦν τόπος ἐστὶν ἡ Ἀϊνάν, παρακείμενος τῇ Θαμνᾷ εἰς δεῦρο οἰκουμένῃ μεγίστῃ κώμῃ, κειμένῃ μεταξὺ Αἰλίας καὶ ∆ιοσπόλεως. πηγὴ δὲ ἔστιν ἐν τῷ Αἰνὰν λεγομένῳ τόπῳ, παρ' ᾗ εἴδωλον ἦν παρὰ τῶν ἐγχωρίων τιμώμενον. Ἅλων Ἀτάδ ̣Gen 50, 10 ̣. «ὅ ἐστιν πέραν τοῦ Ἰορδάνου», ἔνθαἐκόψαντο τὸν Ἰακώβ. διέστηκεν ὁ τόπος Ἱεριχοῦς τρισὶ σημείοις, ὡς ἀπὸ δύο σημείων τοῦ Ἰορδάνου. καὶ νῦν καλεῖται Βηθαγλά, ὅπερ ἑρμηνεύεται τόπος κύκλου διὰ τὸ ἐκεῖ κοπτομένους τὸν Ἰακὼβ κυκλοῦν. Ἐξόδου. Αἰλίμ ̣Ex 15, 27̣. ἔνθα «δώδεκα πηγαὶ ὑδάτων καὶ οʹ στελέχη φοινίκων». σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπὶ τῆς ἐρήμου. 10 Αἰλούς ̣Num 33, 13̣. σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπὶ τῆς ἐρήμου. Ἀριθμῶν καὶ ∆ευτερονομίου. Ἀσηρώθ ̣Num 11, 35̣. μέρος τῆς ἐρήμου, ἔνθα «Μαριὰμ καὶ Ἀαρὼν» κατελάλησαν Μωϋσέως. κατῴκουν δὲ «οἱ Εὐαῖοι» «ἐν Ἀσηρὼθ ἕως Γάζης». Ἀσεμωνά ̣Num 33, 29 ̣. σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπὶ τῆς ἐρήμου. Ἀηθαρίμ ̣Num 21, 1 ̣. Ἀκʹ Συʹ ὁδὸς τῶν κατασκόπων, ἔνθα «ὁ Χαναναῖος ὁ καθήμενος εἰς τὸν νότον» ἐπελθὼν τῷ Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἐρήμῳ πολεμεῖται. Αἰὴ ̣Num 21, 11 ̣ ἡ καὶ Ἀχελγαί. Σʹ ἐν τοῖς βουνοῖς. αὕτη λέγεται εἶναι «κατὰ πρόσωπον Μωάβ», τῆς Ἀρεοπόλεως, «κατὰ ἀνατολάς». Ἀρνών ̣Num 21, 13̣. «τὸ ἐξέχον ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Ἀμορραίων». κεῖται δὲ μεταξὺ «Μωὰβ καὶ τοῦ Ἀμορραίου». καὶ ἔστιν «ὅριον Μωάβ», ἥτις ἐστὶν Ἀρεόπολις τῆς Ἀραβίας. δείκνυται δὲ εἰς ἔτι νῦν τόπος φαραγγώδης σφόδρα χαλεπὸς ὁ Ἀρνωνᾶς ὀνομαζόμενος, παρατείνων ἐπὶ τὰ βόρεια τῆς Ἀρεοπόλεως, ἐν ᾧ καὶ φρούρια πανταχόθεν φυλάττει στρατιωτικὰ διὰ τὸ φοβερὸν τοῦ τόπου. τὸ παλαιὸν δὲ ἦν Σηὼν τοῦ τῶν Ἀμορραίων βασιλέως ἀφελομένου αὐτὴν τοὺς Μωαβίτας. ἐντεῦθεν γέγονε τῆς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ κατασχέσεως τὰ ἐπέκεινα τοῦ Ἰορδάνου ὅρια, παρατείνοντα ἀπὸ Ἀρνὼν ἕως ὄρους Ἀερμὼν καὶ Λιβάνου. Ἄρ ̣Num 21, 15̣. τόπος τοῦ Ἀρνωνᾶ, παρὰ δὲ τοῖς Οʹ Ἢρ ὀνομάζεται. Ἀησιμών ̣Num 21, 20̣. τόπος τῆς ἐρήμου. Ἀβελσαττείν ̣Num 33, 49 ̣. τόπος τῆς ἐρήμου «κατὰ δυσμὰς Μωάβ». 12 Ἀζώρ ̣Num 21, 24̣. «ὅριον υἱῶν Ἀμμᾶν» τῆς καὶ Φιλαδελφίας, διορίζον αὐτήν τε καὶ τὴν τῶν Ἀμορραίων χώραν. καὶ ἔστιν ἀπὸ ὀκτὼ σημείων Φιλαδελφίας ἐν δυσμαῖς Ἀζήρ κώμη, ἣ καὶ εἰς ἔτι νῦν διαμένει. Ἀροήρ ̣Deut 3, 12; 4, 48 ̣, «ἥ ἐστιν ἐπὶ τοῦ χείλους χειμάρρου Ἀρνών». πόλις Μωάβ, ἣν εἶχόν ποτε «οἱ Ὀμμείν», ἔθνος ἀρχαῖον, ὃ ἀνεῖλον οἱ υἱοὶ Λὼτ οἱ ἀπὸ Μωάβ. καὶ δείκνυται εἰς δεῦρο ἐπ' ὀφρύος τοῦ ὄρους κειμένη, ὅ τε χειμάρρους ὁ διὰ τῆς φάραγγος ἐπὶ τὴν