11. Let me give thee this charge also. Study our teachings and keep them for ever. Think not that they are the ordinary homilies 43 See above, § 4, note 3. ; for though they also are good and trustworthy, yet if we should neglect them to-day we may study them to-morrow. But if the teaching concerning the laver of regeneration delivered in a consecutive course be neglected to-day, when shall it be made right? Suppose it is the season for planting trees: if we do not dig, and dig deep, when else can that be planted rightly which has once been planted ill? Suppose, pray, that the Catechising is a kind of building: if we do not bind the house together by regular bonds in the building, lest some gap be found, and the building become unsound, even our former labour is of no use. But stone must follow stone by course, and corner match with corner, and by our smoothing off inequalities the building must thus rise evenly. In like manner we are bringing to thee stones, as it were, of knowledge. Thou must hear concerning the living God, thou must hear of Judgment, must hear of Christ, and of the Resurrection. And many things there are to be discussed in succession, which though now dropped one by one are afterwards to be presented in harmonious connexion. But unless thou fit them together in the one whole, and remember what is first, and what is second, the builder may build, but thou wilt find the building unsound.
Παραγγελία δέ σοι καὶ τοῦτο ἔστω: τὰ λεγόμενα μάνθανε, καὶ τήρει εἰς τὸν αἰῶνα. Μὴ νομίσῃς τὰς συνήθεις εἶναι προσομιλίας: κἀκεῖναι μὲν γὰρ ἀγαθαὶ, καὶ πίστεως ἀξίαι: ἀλλ' ἐὰν σήμερον ἀμελήσωμεν, αὔριον μανθάνομεν: τὰ δὲ περὶ τοῦ λουτροῦ τῆς παλιγγενεσίας κατ' ἀκολουθίαν διαδιδόμενα διδάγματα ἐὰν σήμερον ἀμεληθῇ, πότε κατορθωθήσεται; Νόμισόν [μοι] φυτείας εἶναι δένδρων καιρόν: ἐὰν μὴ σκάψωμεν καὶ βαθύνωμεν, πότε δύναται ἄλλοτε καλῶς φυτευθῆναι τὸ ἅπαξ κακῶς φυτευθέν; Νόμισόν μοι οἰκοδομὴν εἶναι τὴν κατήχησιν: [ἐὰν μὴ βαθύνωμεν, καὶ θεμέλιον θῶμεν,] ἐὰν μὴ κατ' ἀκολουθίαν δεσμοῖς οἰκοδομῆς ἁρμολογήσωμεν τὸν δόμον, ἵνα μὴ εὑρεθῇ τι χαῦνον, καὶ σαθρὰ γένηται ἡ οἰκοδομὴ, οὐδὲν ὄφελος οὐδὲ τοῦ προτέρου κόπου: ἀλλὰ δεῖ κατ' ἀκολουθίαν λίθον μὲν λίθῳ ἀκολουθεῖν, καὶ γωνίαν γωνίᾳ ἕπεσθαι: ἀποξεόντων δὲ [ἡμῶν] τὰ περιττὰ, οὕτως τελείαν οἰκοδομὴν ἀναβαίνειν: οὕτω προσφέρομέν σοι λίθους ὥσπερ γνώσεως: δεῖ ἀκούειν τὰ περὶ Θεοῦ ζῶντος: δεῖ ἀκούειν τὰ περὶ κρίσεως: δεῖ ἀκούειν τὰ περὶ Χριστοῦ: δεῖ ἀκούειν τὰ περὶ ἀναστάσεως: καὶ πολλά ἐστιν ἀκολούθως λεγόμενα, νῦν μὲν σποράδην εἰρημένα, τότε δὲ καθ' ἁρμονίαν προσφερόμενα: ἐὰν δὲ μὴ συνάψῃς ἐν τῷ ἑνὶ, καὶ μνημονεύσῃς τῶν πρώτων καὶ τῶν δευτέρων, ὁ μὲν οἰκοδομῶν οἰκοδομεῖ, σὺ δὲ σαθρὰν ἕξεις τὴν οἰκοδομήν.