4. You impute it to the Christians that everything is decaying as the world grows old. What if old men should charge it on the Christians that they grow less strong in their old age; that they no longer, as formerly, have the same facilities, in the hearing of their ears, in the swiftness of their feet, in the keenness of their eyes, in the vigour of their strength, in the freshness of their organic powers, in the fulness of their limbs, and that although once the life of men endured beyond the age of eight and nine hundred years, it can now scarcely attain to its hundredth year? We see grey hairs in boys—the hair fails before it begins to grow; and life does not cease in old age, but it begins with old age. Thus, even at its very commencement, birth hastens to its close;7 [Wisd. v. 13.] thus, whatever is now born degenerates with the old age of the world itself; so that no one ought to wonder that everything begins to fail in the world, when the whole world itself is already in process of failing, and in its end.
IV. Christianis imputas quod minuantur singula, mundo senescente. Quid si et senes imputent Christianis quod minus valeant in senectute, quod non perinde ut prius vigeant auditu aurium, cursu pedum, 0547B oculorum acie, virium robore, succo viscerum, mole membrorum; et cum olim ultra octingentos et nongentos annos vita hominum longaeva procederet, vix nunc possit ad centenarium numerum perveniri? Canos videmus in pueris, capilli deficiunt antequam crescant; nec aetas in senectute desinit, sed incipit a senectute. Sic in ortu adhuc suo ad finem nativitas properat; sic quodcumque nunc nascitur, mundi ipsius senectute degenerat: ut nemo mirari debeat singula in mundo coepisse deficere, quando totus ipse jam mundus in defectione sit et in fine.