1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

9

called. and another Bethaglaim, 8 milestones away, on the coast. Betharaba Jos 15, 6. of the tribe of Judah. Baal Jos 15, 9. “this is Kiriath-jearim, city of Jearim,” of the tribe of Judah. and there is a village Kiriath-jearim about 10 milestones from Aelia for those going down to Diospolis. Baalah Jos 15, 11 which is also Balah. of the tribe of Judah. Baloth Jos 15, 24. of the tribe of Judah. Beth-phelet Jos 15, 27 which is also Bethelei. of the tribe of Judah. 50 Beersheba Jos 15, 28; 19, 2. of the tribe of Judah and Simeon, even now it is a very large village 20 milestones south of Hebron, in which also a garrison of soldiers is stationed; from where the borders of Judaea had their beginning, extending to Dan which is near Paneas. And Beersheba is interpreted as "well of the oath" from the swearing of the oath by Abraham and Isaac to Abimelech. One should not be disturbed that the cities called of Judah are found to be the same as those of either Simeon or Benjamin. For since the tribe of Judah took the lead in the wars, the possession of the land was reasonably ascribed to it on account of its successes, but in the distribution of the lots it was also shared with other tribes. And the scripture clearly indicates that Simeon dwelt in the midst of the tribe of Judah. Balah Jos 15, 29. of the tribe of Judah. Bozkath Jos 15, 39. of the tribe of Judah. Beth-dagon Jos 15, 41. of the tribe of Judah. and it is now a very large village, Caphardagon, between Diospolis and Jamnia. Bethaloth Jos 15, 59. of the tribe of Judah. Beth-tappuah Jos 15, 53. of the tribe of Judah. a village 14 milestones beyond Raphia for those entering Egypt. which is also a border of Palestine. Beth-arabah Jos 15, 61. Symmachus: "in the parts about the wilderness." Beeshterah Jos 21, 27. of the tribe of Manasseh, set apart for the Levites "in Bashan." Beth-aven Jos 18, 12. of the tribe of Benjamin, near Ai and Bethel, opposite Michmash. Geliloth Jos 18, 17. of the tribe of Benjamin. 52 Beth-zur Jos 15, 58̣. of the tribe of Judah or Benjamin. and it is now a village Bethsoro at the 20th milestone for those going from Aelia to Hebron, where also a spring coming out from a mountain is shown, in which it is said the eunuch of Candace was baptized by Philip. And there is also another Beth-zur, of the tribe of Judah, one milestone distant from Eleutheropolis. Bohan Jos 18, 17̣. of the tribe of Benjamin. Bethalon Jos 18, 19. of the tribe of Benjamin. Symmachus: "to the plain." Beth-hoglah Jos 18, 19. 21. of the tribe of Benjamin. Beeroth Jos 18, 25. of the tribe of Benjamin. Bola Jos 19, 3. of the lot of Simeon. Bethul Jos 19, 4̣. of the lot of Simeon. Beth Jos 19, 5. of the lot of Simeon. Baalath Jos 19, 8. of the lot of Simeon. Beerammoth Jos 19, 8. of the lot of Simeon. Beth-lebaoth Jos 19, 6. of the lot of Simeon. Bethlehem Jos 19, 15. of the lot of Zebulun. this is a different one from that of Judah. Beth-pazzez Jos 19, 21. of the tribe of Issachar. Beten Jos 19, 25. of the tribe of Asher. and now it is called the village of Bethbeten, at the eighth milestone from Ptolemais to the east. Beth-dagon Jos 19, 27. it adjoins "Zebulun," of the lot of Issachar. Beth-emek Jos 19, 27̣. Symmachus: "the valley." of the lot of Asher. Beth-anath Jos 19, 38. of the tribe of Naphtali. and it is a village, Batanaia, 15 milestones from Caesarea, in which there are said to be healing baths. And Anaia lies further up. 54 Bene-berak Jos 19, 45. of the tribe of Dan. Barak Jos 19, 45. of the tribe of Dan. to this day there is a village Barka near Azotus. From Judges. Bezek Judg 1, 4, city of Adoni-bezek. and now there are 2 villages of Bezek, near each other, 17 milestones from Neapolis for those going down to Scythopolis. Beth-shean Judg 1, 27. from this one the tribe of Manasseh "did not drive out" the foreigners. This is Scythopolis, a famous city of Palestine. and the scripture also calls it House of San, which is "house of the enemy." Beth-shemesh Judg 1, 33̣. a priestly city, of the tribe of Benjamin. and it exists to this day, 10 milestones east of Eleutheropolis, between Nicopolis. Bathma Judg 1, 33. of the lot of Naphtali. nor did they drive the foreigners out of this one. Beth-shemesh Judg 1, 33 another. of the tribe of Naphtali. nor did they drive the foreigners out of this one. Baal-hermon Judg 3, 3. a mountain by Lebanon, a border of the foreigners. Baalath Jos 19, 44. of the lot of Dan. Beth-barah Judg 7, 24. the water which Gideon seized beforehand. Beth-shittah Judg 7, 22. where Midian fled. Oak of Shechem Judg 9, 6. where Abimelech was made king. it is shown in the suburbs

9

καλουμένη. καὶ ἄλλη Βηθαγλαὶμ ἀπὸ ηʹ σημείων παράλιος. Βηθαραβά ̣Jos 15, 6 ̣. φυλῆς Ἰούδα. Βαάλ ̣Jos 15, 9 ̣. «αὕτη ἐστὶ Καριαθιαρείμ, πόλις Ἰαρείμ», φυλῆς Ἰούδα. καὶ ἔστι κατιόντων ἀπὸ Αἰλίας εἰς ∆ιόσπολιν κώμη Καριαθιαρεὶμ ὡς ἀπὸ σημείων ιʹ. Βααλὰ ̣Jos 15, 11 ̣ ἡ καὶ Βαλά. φυλῆς Ἰούδα. Βαλώθ ̣Jos 15, 24 ̣. φυλῆς Ἰούδα. Βεθφαλεὶ ̣Jos 15, 27 ̣ ἡ καὶ Βεθελεί. φυλῆς Ἰούδα. 50 Βηρσαβεέ ̣Jos 15, 28; 19, 2 ̣. φυλῆς Ἰούδα καὶ Συμεών, ἔτι καὶ νῦν ἐστι κώμη μεγίστη ἀπέχουσα Χεβρὼν σημείοις κʹ πρὸς νότον, ἐν ᾗ καὶ φρούριον στρατιωτῶν ἐγκάθηται· ὅθεν ἀρχὰς εἶχεν τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας, παρατείνοντα ἐπὶ ∆ὰν τὴν πλησίον Πανεάδος. ἑρμηνεύεται δὲ Βηρσαβεὲ φρέαρ ὁρκισμοῦ ἀπὸ τῆς Ἁβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ πρὸς τὸν Ἀβιμελὲχ ὁρκωμοσίας. οὐ χρὴ δὲ ταράττεσθαι ἐπὶ τῷ τὰς Ἰούδα λεγομένας πόλεις τὰς αὐτὰς εὑρίσκεσθαι ἤτοι Συμεὼν ἢ Βενιαμίν. ἐπειδὴ γὰρ ἡ τοῦ Ἰούδα φυλὴ προκατῆρχεν ἐν τοῖς πολέμοις, εἰκότως αὐτῇ μὲν διὰ τὰ κατορθώματα ἡ τῆς χώρας ἐπεγράφετο κτῆσις, ἐν δὲ τῇ διανομῇ τῶν κλήρων καὶ εἰς ἑτέρας μετεδίδοτο φυλάς. ἐπισημαίνεται δὲ σαφῶς ἡ γραφὴ ὅτι κατῴκησε Συμεὼν ἐν μέσῳ φυλῆς Ἰούδα. Βαλαάμ ̣Jos 15, 29 ̣. φυλῆς Ἰούδα. Βασκώθ ̣Jos 15, 39 ̣. φυλῆς Ἰούδα. Βηθδαγών ̣Jos 15, 41 ̣. φυλῆς Ἰούδα. καὶ ἔστι νῦν κώμη μεγίστη Κεπαραδαγὼν μεταξὺ ∆ιοσπόλεως καὶ Ἰαμνίας. Βηθαλώθ ̣Jos 15, 59 ̣. φυλῆς Ἰούδα. Βηθαφοῦ ̣Jos 15, 53 ̣. φυλῆς Ἰούδα. κώμη ἐπέκεινα Ῥαφίας σημείοις ιδʹ εἰσιόντων εἰς Αἴγυπτον. ἣ καὶ ὅριόν ἐστι Παλαιστίνης. Βηθαραβά ̣Jos 15, 61 ̣. Σʹ ἐν τοῖς περὶ τὴν ἀοίκητον. Βεεσθαρά ̣Jos 21, 27 ̣. φυλῆς Μανασσῆ, Λευίταις ἀφωρισμένη «ἐν τῇ Βασανίτιδι». Βηθαῦν ̣Jos 18, 12 ̣. φυλῆς Βενιαμίν, πλησίον τῆς Γαὶ καὶ τῆς Βεθήλ, ἔναντι Μαχμάς. Βαλιλώθ ̣Jos 18, 17 ̣. φυλῆς Βενιαμίν. 52 Βεθσούρ ̣Jos 15, 58̣. φυλῆς Ἰούδα ἢ Βενιαμίν. καὶ ἔστι νῦν κώμη Βηθσωρὼ ἀπιόντων ἀπὸ Αἰλίας εἰς Χεβρὼν ἐν κʹ σημείῳ, ἔνθα καὶ πηγὴ ἀπὸ ὄρους ἐξιοῦσα δείκνυται, ἐν ᾗ λέγεται ὁ εὐνοῦχος Κανδάκης βεβαπτίσθαι ὑπὸ Φιλίππου. ἔστι δὲ καὶ ἄλλη Βεθσούρ, φυλῆς Ἰούδα, Ἐλευθεροπόλεως ἀπέχουσα σημεῖον ἕν. Βοόν ̣Jos 18, 17̣. φυλῆς Βενιαμίν. Βηθαλών ̣Jos 18, 19 ̣. φυλῆς Βενιαμίν. Σʹ εἰς τὴν πεδιάδα. Βηθαγλά ̣Jos 18, 19. 21 ̣. φυλῆς Βενιαμίν. Βηρώθ ̣Jos 18, 25 ̣. φυλῆς Βενιαμίν. Βολά ̣Jos 19, 3 ̣. κλήρου Συμεών. Βαθούλ ̣Jos 19, 4̣. κλήρου Συμεών. Βήθ ̣Jos 19, 5 ̣. κλήρου Συμεών. Βααλέθ ̣Jos 19, 8 ̣. κλήρου Συμεών. Βηραμμώθ ̣Jos 19, 8 ̣. κλήρου Συμεών. Βηθλαβαώθ ̣Jos 19, 6 ̣. κλήρου Συμεών. Βηθλεέμ ̣Jos 19, 15 ̣. κλήρου Ζαβουλών. ἑτέρα ἐστὶν αὕτη τῆς Ἰούδα. Βηθφάσις ̣Jos 19, 21 ̣. φυλῆς Ἰσσάχαρ. Βατναί ̣Jos 19, 25 ̣. φυλῆς Ἀσήρ. καὶ νῦν καλεῖται κώμη Βεθβετέν, ἀπὸ ὀγδόου σημείου Πτολεμαΐδος εἰς ἀνατολάς. Βηθδαγών ̣Jos 19, 27 ̣. συνάπτει «τῷ Ζαβουλών», κλήρου Ἰσσάχαρ. Βηθαεμέκ ̣Jos 19, 27̣. Σʹ τὴν κοιλάδα. κλήρου Ἀσήρ. Βηθαναθά ̣Jos 19, 38 ̣. φυλῆς Νεφθαλείμ. καὶ ἔστι κώμη Βαταναία ἀπὸ ιεʹ σημείων Καισαρείας, ἐν ᾗ λέγεται εἶναι λουτρὰ ἰάσιμα. κεῖται δὲ καὶ ἀνωτέρω Ἀναία. 54 Βάνη ̣Jos 19, 45 ̣. φυλῆς ∆άν. Βαράκ ̣Jos 19, 45 ̣. φυλῆς ∆άν. εἰς ἔτι νῦν περὶ τὴν Ἄζωτόν ἐστι κώμη Βαρκά. Ἀπὸ τῶν Κριτῶν. Βεζέκ ̣Richt 1, 4 ̣, πόλις Ἀδωνιβεζέκ. καὶ νῦν εἰσι κῶμαι βʹ Βεζέκ, ἀλλήλων πλησίον, Νέας πόλεως ἀπέχουσαι σημείοις ιζʹ κατιόντων ἐπὶ Σκυθόπολιν. Βηθσάν ̣Richt 1, 27 ̣. ταύτης «οὐκ ἐξῆρε» τοὺς ἀλλοφύλους ἡ φυλὴ Μανασσῆ. αὕτη ἐστὶ Σκυθόπολις, ἐπίσημος Παλαιστίνης πόλις. καλεῖ δὲ αὐτὴν ἡ γραφὴ καὶ οἶκον Σάν, ὅπερ ἐστὶν «οἶκος ἐχθροῦ». Βηθσαμές ̣Richt 1, 33̣. πόλις ἱερατική, φυλῆς Βενιαμίν. καὶ ἔστιν εἰς ἔτι νῦν ἀπέχουσα Ἐλευθεροπόλεως σημείοις ιʹ πρὸς ἀνατολὰς μεταξὺ Νικοπόλεως. Βαθμά ̣Richt 1, 33 ̣. κλήρου Νεφθαλείμ. οὐδὲ ταύτης ἐξῆρεν τοὺς ἀλλοφύλους. Βηθσαμὲς ̣Richt 1, 33 ̣ ἄλλη. φυλῆς Νεφθαλείμ. οὐδὲ ταύτης ἐξῆρεν τοὺς ἀλλοφύλους. Βααλερμών ̣Richt 3, 3 ̣. ὄρος παρὰ τὸν Λίβανον, ὅριον τῶν ἀλλοφύλων. Βααλέθ ̣Jos 19, 44 ̣. κλήρου ∆άν. Βεθβηρά ̣Richt 7, 24 ̣. ὕδωρ ὃ προκατελάβετο Γεδεών. Βηθασεττά ̣Richt 7, 22 ̣. ἔνθα ἔφυγε Μαδιάμ. Βάλανος Σικίμων ̣Richt 9, 6 ̣. ἔνθα ἐβασίλευσεν Ἀβιμέλεχ. δείκνυται ἐν προαστείοις