preface.—of what great value the knowledge of the truth is and always has been.
Chap. i.— of religion and wisdom.
Chap. II.—That there is a providence in the affairs of men.
Chap. III.—Whether the universe is governed by the power of one god or of many.
Chap. IV.—That the one god was foretold even by the prophets.
Chap. V.—Of the testimonies of poets and philosophers.
Chap. VI.—Of divine testimonies, and of the sibyls and their predictions.
chap. VII.—Concerning the testimonies of apollo and the gods.
Chap. viii.—that god is without a body, nor does he need difference of sex for procreation.
Chap. IX.—Of hercules and his life and death.
Chap. xi.—of the origin, life, reign, name and death of jupiter, and of saturn and uranus.
Chap. xii.—that the stoics transfer the figments of the poets to a philosophical system.
Chap. xiv.—what the sacred history of euhemerus and ennius teaches concerning the gods.
Chap. xv.—how they who were men obtained the name of gods.
Chap. xviii.—on the consecration of gods, on account of the benefits which they conferred upon men.
Chap. xix.—that it is impossible for any one to worship the true god together with false deities.
Chap. xx.—of the gods peculiar to the Romans, and their sacred rites.
Chap. xxiii.—of the ages of vain superstitions, and the times at which they commenced.
Chap. iii.—that cicero and other men of learning erred in not turning away the people from error.
Chap. vI.—that neither the whole universe nor the elements are god, nor are they possessed of life.
Chap. viii.—of the use of reason in religion and of dreams, auguries, oracles, and similar portents.
Chap. ix.—of the devil, the world, god, providence, man, and his wisdom.
Chap. X.—Of the World, and Its Parts, the Elements and Seasons.
Chap. XI.—Of Living Creatures, of Man Prometheus, Deucalion, the ParcÆ.
Chap. XV.—Of the Corruption of Angels, and the Two Kinds of Demons.
Chap. XVI.—That Demons Have No Power Over Those Who are Established in the Faith.
Chap. XVII.—That Astrology, Soothsaying, and Similar Arts are the Invention of Demons.
Chap. XVIII.—Of the Patience and Vengeance of God, the Worship of Demons, and False Religions.
Chap. XIX.—Of the Worship of Images and Earthly Objects.
Chap. XX.—Of Philosophy and the Truth.
Chap. II.—Of Philosophy, and How Vain Was Its Occupation in Setting Forth the Truth.
Chap. III.—Of What Subjects Philosophy Consists, and Who Was the Chief Founder of the Academic Sect.
Chap. IV.—That Knowledge is Taken Away by Socrates, and Conjecture by Zeno.
Chap. V.—That the Knowledge of Many Things is Necessary.
Chap. VI.—Of Wisdom, and the Academics, and Natural Philosophy.
Chap. VII.—Of Moral Philosophy, and the Chief Good.
Chap. VIII.—Of the Chief Good, and the Pleasures of the Soul and Body, and of Virtue.
Chap. IX.—Of the Chief Good, and the Worship of the True God, and a Refutation of Anaxagoras.
Chap. X.—It is the Peculiar Property of Man to Know and Worship God.
Chap. XI.—Of Religion, Wisdom, and the Chief Good.
Chap. XIII.—Of the Immortality of the Soul, and of Wisdom, Philosophy, and Eloquence.
Chap. XIV.—That Lucretius and Others Have Erred, and Cicero Himself, in Fixing the Origin of Wisdom.
Chap. XXI.—Of the System of Plato, Which Would Lead to the Overthrow of States.
Chap. XXII.—Of the Precepts of Plato, and Censures of the Same.
Chap. XXIII.—Of the Errors of Certain Philosophers, and of the Sun and Moon.
Chap. XXIV.—Of the Antipodes, the Heaven, and the Stars.
Chap. XXV.—Of Learning Philosophy, and What Great Qualifications are Necessary for Its Pursuit.
Chap. XXVIII.—Of True Religion and of Nature. Whether Fortune is a Goddess, and of Philosophy.
Chap. XXIX.—Of Fortune Again, and Virtue.
Chap. II.—Where Wisdom is to Be Found Why Pythagoras and Plato Did Not Approach the Jews.
Chapter IV.—Of Wisdom Likewise, and Religion, and of the Right of Father and Lord.
Chap. VII.—Of the Name of Son, and Whence He is Called Jesus and Christ.
Chap. XI.—Of the Cause of the Incarnation of Christ.
Chap. XIII.—Of Jesus, God and Man And the Testimonies of the Prophets Concerning Him.
Chap. XIV.—Of the Priesthood of Jesus Foretold by the Prophets.
Chap. XV.—Of the Life and Miracles of Jesus, and Testimonies Concerning Them.
Chap. XVI.—Of the Passion of Jesus Christ That It Was Foretold.
Chap. XVII.—Of the Superstitions of the Jews, and Their Hatred Against Jesus.
Chap. XVIII.—Of the Lord’s Passion, and that It Was Foretold.
Chap. XIX.—Of the Death, Burial, and Resurrection of Jesus And the Predictions of These Events.
Chap. XXII.—Arguments of Unbelievers Against the Incarnation of Jesus.
Chap. XXIII.—Of Giving Precepts, and Acting.
Chap. XXIV.—The Overthrowing of the Arguments Above Urged by Way of Objection.
Chap. XXVI.—Of the Cross, and Other Tortures of Jesus, and of the Figure of the Lamb Under the Law.
Chap. XXVII.—Of the Wonders Effected by the Power of the Cross, and of Demons.
Chap. XXVIII.—Of Hope and True Religion, and of Superstition.
Chap. XXIX.—Of the Christian Religion, and of the Union of Jesus with the Father.
Chap. XXX.—Of Avoiding Heresies and Superstitions, and What is the Only True Catholic Church.
Chap. II.—To What an Extent the Christian Truth Has Been Assailed by Rash Men.
Chap. IV.—Why This Work Was Published, and Again of Tertullian and Cyprian.
Chap. V.—There Was True Justice Under Saturnus, But It Was Banished by Jupiter.
Chap. VII.—Of the Coming of Jesus, and Its Fruit And of the Virtues and Vices of that Age.
Chap. IX.—Of the Crimes of the Wicked, and the Torture Inflicted on the Christians.
Chap. X.—Of False Piety, and of False and True Religion.
Chap XI.—Of the Cruelty of the Heathens Against the Christians.
Chap. XII.—Of True Virtue And of the Estimation of a Good or Bad Citizen.
Chapter XIII.—Of the Increase and the Punishment of the Christians.
Chap. XIV.—Of the Fortitude of the Christians.
Chap. XV.—Of Folly, Wisdom, Piety, Equity, and Justice.
Chap. XVI.—Of the Duties of the Just Man, and the Equity of Christians.
Chap. XVII.—Of the Equity, Wisdom, and Foolishness of Christians.
Chap. XVIII.—Of Justice, Wisdom, and Folly.
Chap. XIX.—Of Virtue and the Tortures of Christians, and of the Right of a Father and Master.
Chap. XX.—Of the Vanity and Crimes, Impious Superstitions, and of the Tortures of the Christians.
Chap. XXII.—Of the Rage of the Demons Against Christians, and the Error of Unbelievers.
Chap. XXIII.—Of the Justice and Patience of the Christians.
Chap. XXIV.—Of the Divine Vengeance Inflicted on the Torturers of the Christians.
Chap. I.—Of the Worship of the True God, and of Innocency, and of the Worship of False Gods.
Chap. II.—Of the Worship of False Gods and the True God.
Chap. IV.—Of the Ways of Life, of Pleasures, Also of the Hardships of Christians.
Chap. V.—Of False and True Virtue And of Knowledge.
Chap. VI.—Of the Chief Good and Virtue, and or Knowledge and Righteousness.
Chap. VIII.—Of the Errors of Philosophers, and the Variableness of Law.
Chap. IX.—Of the Law and Precept of God Of Mercy, and the Error of the Philosophers.
Chap. X.—Of Religion Towards God, and Mercy Towards Men And of the Beginning of the World.
Chap. XI.—Of the Persons Upon Whom a Benefit is to Be Conferred.
Chap. XII.—Of the Kinds of Beneficence, and Works of Mercy.
Chap. XIII.—Of Repentance, of Mercy, and the Forgiveness of Sins.
Chap. XV.—Of the Affections, and the Opinion of the Peripatetics Respecting Them.
Chap. XVII.—Of the Affections and Their Use Of Patience, and the Chief Good of Christians.
Chap. XVIII.—Of Some Commands of God, and of Patience.
Chap. XIX.—Of the Affections and Their Use And of the Three Furies.
Chap. XXI.—Of the Pleasures of the Ears, and of Sacred Literature.
Chap. XXII.—Of the Pleasures of Taste and Smell.
Chap. XXIII. —De Tactus Voluptate Et Libidine, Atque de Matrimonio Et Continentiâ.
Chap. XXIV.—Of Repentance, of Pardon, and the Commands of God.
Chap. XXV.—Of Sacrifice, and of an Offering Worthy of God, and of the Form of Praising God.
Chap. II.—Of the Error of the Philosophers, and of the Divine Wisdom, and of the Golden Age.
Chap. III.—Of Nature, and of the World And a Censure of the Stoics and Epicureans.
Chap. V.—Of the Creation of Man, and of the Arrangement of the World, and of the Chief Good.
Chap. VI.—Why the World and Man Were Created. How Unprofitable is the Worship of False Gods.
Chap. VII.—Of the Variety of Philosophers, and Their Truth.
Chap. VIII.—Of the Immortality of the Soul.
Chap. IX.—Of the Immortality of the Soul, and of Virtue.
Chap. X.—Of Vices and Virtues, and of Life and Death.
Chap. XI.—Of the Last Times, and of the Soul and Body.
Chap. XII.—Of the Soul and the Body, and of Their Union and Separation and Return.
Chap. XIII.—Of the Soul, and the Testimonies Concerning Its Eternity.
Chap. XIV.—Of the First and Last Times of the World.
Chap. XV.—Of the Devastation of the World and Change of the Empires.
CHAP. XVI.—OF THE DEVASTATION of the World, and Its Prophetic Omens.
Chap. XVII.—Of the False Prophet, and the Hardships of the Righteous, and His Destruction.
Chap. XIX.—Of the Advent of Christ to Judgment, and of the Overcoming of the False Prophet.
Chap. XX.—Of the Judgment of Christ, of Christians, and of the Soul.
Chap. XXI.—Of the Torments and Punishments of Souls.
Chap. XXII.—Of the Error of the Poets, and the Return of the Soul from the Lower Regions.
Chap. XXIII.—Of the Resurrection of the Soul, and the Proofs of This Fact.
Chap. XXIV.—Of the Renewed World.
Chap. XXV.—Of the Last Times, and of the City of Rome.
Chap. XXVI.—Of the Loosing of the Devil, and of the Second and Greatest Judgment.
Chap. XXVII.—An Encouragement and Confirmation of the Pious.
The Epitome of the Divine Institutes.
The Preface.—The Plan and Purport of the Whole Epitome, And of the Institutions.
Chap. I.—Of the Divine Providence.
Chap. II.—That There is But One God, and that There Cannot Be More.
Chap. III.—The Testimonies of the Poets Concerning the One God.
Chap. IV.—The Testimonies of the Philosophers to the Unity of God.
Chap. V.—That the Prophetic Women—That Is, the Sibyls—Declare that There is But One God.
Chap. VI.—Since God is Eternal and Immortal, He Does Not Stand in Need of Sex and Succession.
Chap. VII.—Of the Wicked Life and Death of Hercules.
Chap. VIII.—Of Æsculapius, Apollo, Mars, Castor and Pollux, and of Mercurius and Bacchus.
Chap. IX.—Of the Disgraceful Deeds of the Gods.
Chap. X.—Of Jupiter, and His Licentious Life.
Chap. XI.—The Various Emblems Under Which the Poets Veiled the Turpitude of Jupiter.
Chap. XII.—The Poets Do Not Invent All Those Things Which Relate to the Gods.
Chap. XIII.—The Actions of Jupiter are Related from the Historian Euhemerus.
Chap. XIV.—The Actions of Saturnus and Uranus Taken from the Historians.
Chap. XX.—Of the Gods Peculiar to the Romans.
Chap. XXI.—Of the Sacred Rites of the Roman Gods.
Chap. XXII.—Of the Sacred Rites Introduced by Faunus and Numa.
Chap. XXIII.—Of the Gods and Sacred Rites of the Barbarians.
Chap. XXIV.—Of the Origin of Sacred Rites and Superstitions.
Chap. XXV.—Of the Golden Age, of Images, and Prometheus, Who First Fashioned Man.
Chap. XXVI.—Of the Worship of the Elements and Stars.
Chap. XXVII.—Of the Creation, Sin, and Punishment of Man And of Angels, Both Good and Bad.
Chap. XXVIII.—Of the Demons, and Their Evil Practices.
Chap. XXIX.—Of the Patience and Providence of God.
Chap. XXXI.—Of Knowledge and Supposition.
Chap. XXXII.—Of the Sects of Philosophers, and Their Disagreement.
Chap. XXXIII.—What is the Chief Good to Be Sought in Life.
Chap. XXXIV.—That Men are Born to Justice.
Chap. XXXV.—That Immortality is the Chief Good.
Chap. XXXVI.—Of the Philosophers,—Namely, Epicurus and Pythagoras.
Chap. XXXVII.—Of Socrates and His Contradiction.
Chap. XXXVIII.—Of Plato, Whose Doctrine Approaches More Nearly to the Truth.
Chap. XXXIX.—Of Various Philosophers, and of the Antipodes.
Chap. XL.—Of the Foolishness of the Philosophers.
Chap. XLI.—Of True Religion and Wisdom.
Chap. XLII.—Of Religious Wisdom: the Name of Christ Known to None, Except Himself and His Father.
Chap. XLIII.—Of the Name of Jesus Christ, and His Twofold Nativity.
Chap. XLIV.—The Twofold Nativity of Christ is Proved from the Prophets.
Chap. XLV.—The Power and Works of Christ are Proved from the Scriptures.
Chap. XLVI.—It is Proved from the Prophets that the Passion and Death of Christ Had Been Foretold.
Chap. XLVIII.—Of the Disinheriting of the Jews, and the Adoption of the Gentiles.
Chap. XLIX.—That God is One Only.
Chap. L.—Why God Assumed a Mortal Body, and Suffered Death.
Chap. LI.—Of the Death of Christ on the Cross.
Chap. LIII.—The Reasons of the Hatred Against the Christians are Examined and Refuted.
Chap. LIV.—Of the Freedom of Religion in the Worship of God.
Chap. LV.—The Heathens Charge Justice with Impiety in Following God.
Chap. LVI.—Of Justice, Which is the Worship of the True God.
Chap. LVII.—Of Wisdom and Foolishness.
Chap. LVIII.—Of the True Worship of God, and Sacrifice.
Chap. LIX.—Of the Ways of Life, and the First Times of the World.
Chap. LX.—Of the Duties of Justice.
Chap. LXII.—Of Restraining the Pleasures of the Senses.
Chap. LXIII.—That Shows are Most Powerful to Corrupt the Minds.
Chap. LXIV.—The Passions are to Be Subdued, and We Must Abstain from Forbidden Things.
Chap. LXV.—Precepts About Those Things Which are Commanded, and of Pity.
Chap. LXVI.—Of Faith in Religion, and of Fortitude.
Chap. LXVII.—Of Repentance, the Immortality of the Soul, and of Providence.
Chap. LXVIII.—Of the World, Man, and the Providence of God.
Chap. LXIX.—That the World Was Made on Account of Man, and Man on Account of God.
Chap. LXX.—The Immortality of the Soul is Confirmed.
Chap. LXXI.—Of the Last Times.
Chap. LXXII.—Of Christ Descending from Heaven to the General Judgment, and of the Millenarian Reign.
Chap. LXXIII.—The Hope of Safety is in the Religion and Worship of God.
Now let us pass to divine testimonies; but I will previously bring forward one which resembles a divine testimony, both on account of its very great antiquity, and because he whom I shall name was taken from men and placed among the gods. According to Cicero, Caius Cotta the pontiff, while disputing against the Stoics concerning superstitions, and the variety of opinions which prevail respecting the gods, in order that he might, after the custom of the Academics, make everything uncertain, says that there were five Mercuries; and having enumerated four in order, says that the fifth was he by whom Argus was slain, and that on this account he fled into Egypt, and gave laws and letters to the Egyptians. The Egyptians call him Thoth; and from him the first month of their year, that is, September, received its name among them. He also built a town, which is even now called in Greek Hermopolis (the town of Mercury), and the inhabitants of Phenæ honour him with religious worship. And although he was a man, yet he was of great antiquity, and most fully imbued with every kind of learning, so that the knowledge of many subjects and arts acquired for him the name of Trismegistus.17 [See vol. i. p. 289 note 2, this series.] See 1 Cor. i. 20–22. He wrote books, and those in great numbers, relating to the knowledge of divine things, in which be asserts the majesty of the supreme and only God, and makes mention of Him by the same names which we use—God and Father. And that no one might inquire His name, he said that He was without name, and that on account of His very unity He does not require the peculiarity of a name. These are his own words: “God is one, but He who is one only does not need a name; for He who is self-existent is without a name.” God, therefore, has no name, because He is alone; nor is there any need of a proper name, except in cases where a multitude of persons requires a distinguishing mark, so that you may designate each person by his own mark and appellation. But God, because He is always one, has no peculiar name.
It remains for me to bring forward testimonies respecting the sacred responses and predictions, which are much more to be relied upon. For perhaps they against whom we are arguing may think that no credence is to be given to poets, as though they invented fictions, nor to philosophers, inasmuch as they were liable to err, being themselves but men. Marcus Varro, than whom no man of greater learning ever lived, even among the Greeks, much less among the Latins, in those books respecting divine subjects which he addressed to Caius Cæsar the chief pontiff, when he was speaking of the Quindecemviri,18 The Quindecemviri were the fifteen men to whom the care of the Sibylline books was entrusted. At first two (Duumviri) were appointed. The number was afterwards increased to ten, and subsequently to fifteen. It appears probable that this last change was made by Sulla. [“Thou art a God that hidest thyself,” Isa xlv. 15. Wisdom must be searched after as hidden treasure.] says that the Sibylline books were not the production of one Sibyl only, but that they were called by one name Sibylline, because all prophetesses were called by the ancients Sibyls, either from the name of one, the Delphian priestess, or from their proclaiming the counsels of the gods. For in the Æolic dialect they used to call the gods by the word Sioi, not Theoi; and for counsel they used the word bule, not boule;—and so the Sibyl received her name as though Siobule.19 [i.e., Counsel of God. See p. 14 supra, and 16 infra.] See Eph. i. 9, 10; Col. i. 26, 27. [This is a mysterious truth: God’s election of men and nations has been according to their desire to be enlightened. Christ must be the “Desire of Nations.”] But he says that the Sibyls were ten in number, and he enumerated them all under the writers, who wrote an account of each: that the first was from the Persians, and of her Nicanor made mention, who wrote the exploits of Alexander of Macedon;—the second of Libya, and of her Euripides makes mention in the prologue of the Lamia;—the third of Delphi, concerning whom Chrysippus speaks in that book which he composed concerning divination;—the fourth a Cimmerian in Italy, whom Nævius mentions in his books of the Punic war, and Piso in his annals;—the fifth of Erythræa, whom Apollodorus of Erythræa affirms to have been his own countrywoman, and that she foretold to the Greeks when they were setting out for Ilium, both that Troy was doomed to destruction, and that Homer would write falsehoods;—the sixth of Samos, respecting whom Eratosthenes writes that he had found a written notice in the ancient annals of the Samians. The seventh was of Cumæ, by name Amalthæa, who is termed by some Herophile, or Demophile, and they say that she brought nine books to the king Tarquinius Priscus, and asked for them three hundred philippics, and that the king refused so great a price, and derided the madness of the woman; that she, in the sight of the king, burnt three of the books, and demanded the same price for those which were left; that Tarquinias much more considered the woman to be mad; and that when she again, having burnt three other books, persisted in asking the same price, the king was moved, and bought the remaining books for the three hundred pieces of gold: and the number of these books was afterwards increased, after the rebuilding of the Capitol; because they were collected from all cities of Italy and Greece, and especially from those of Erythræa, and were brought to Rome, under the name of whatever Sibyl they were. Further, that the eighth was from the Hellespont, born in the Trojan territory, in the village of Marpessus, about the town of Gergithus; and Heraclides of Pontus writes that she lived in the times of Solon and Cyrus;—the ninth of Phrygia, who gave oracles at Ancyra;—the tenth of Tibur, by name Albunea, who is worshipped at Tibur as a goddess, near the banks of the river Anio, in the depths of which her statue is said to have been found, holding in her hand a book. The senate transferred her oracles into the Capitol.
The predictions of all these Sibyls20 [Concerning the Sibyls, see also, fully, Lardner, Credib., ii. 258, 334, etc. On the use here and elsewhere made of them by our author, Ibid., p. 343, and iii. 544; also pp. 14 and 15, supra.] The last time is the last dispensation, the time of the new covenant. Heb. i. 2. are both brought forward and esteemed as such, except those of the Cumæan Sibyl, whose books are concealed by the Romans; nor do they consider it lawful for them to be inspected by any one but the Quindecemviri. And there are separate books the production of each, but because these are inscribed with the name of the Sibyl they are believed to be the work of one; and they are confused, nor can the productions of each be distinguished and assigned to their own authors, except in the case of the Erythræan Sibyl, for she both inserted her own true name in her verse, and predicted that she would be called Erythræan, though she was born at Babylon. But we also shall speak of the Sibyl without any distinction, wherever we shall have occasion to use their testimonies. All these Sibyls, then, proclaim one God, and especially the Erythræan, who is regarded among the others as more celebrated and noble; since Fenestella, a most diligent writer, speaking of the Quindecemviri, says that, after the rebuilding of the Capitol, Caius Curio the consul proposed to the senate that ambassadors should be sent to Erythræ to search out and bring to Rome the writings of the Sibyl; and that, accordingly, Publius Gabinius, Marcus Otacilius, and Lucius Valerius were sent, who conveyed to Rome about a thousand verses written out by private persons. We have shown before that Varro made the same statement. Now in these verses which the ambassadors brought to Rome, are these testimonies respecting the one God:—
1. “One God, who is alone, most mighty, uncreated.” |
This is the only supreme God, who made the heaven, and decked it with lights.
2. “But there is one only God of pre-eminent power, who made the heaven, and sun, and stars, and moon, and fruitful earth, and waves of the water of the sea.” |
And since He alone is the framer of the universe, and the artificer of all things of which it consists or which are contained in it, it testifies that He alone ought to be worshipped:—
3. “Worship Him who is alone the ruler of the world, who alone was and is from age to age.” |
Also another Sibyl, whoever she is, when she said that she conveyed the voice of God to men, thus spoke:—
4. “I am the one only God, and there is no other God.” |
I would now follow up the testimonies of the others, were it not that these are sufficient, and that I reserve others for more befitting opportunities. But since we are defending the cause of truth before those who err from the truth and serve false religions, what kind of proof ought we to bring forward21 [Vol. ii. cap. 28, p. 143.] See Isa. lv. 4: “Behold, I have given Him for a leader and commander to the people.” against them, rather than to refute them by the testimonies of their own gods?
0138A CAPUT VI. De divinis testimoniis et de Sibyllis et earum carminibus.
Nunc ad divina testimonia transeamus: sed prius unum proferam, quod est simile divino, et ob nimiam vetustatem, et quod is, quem nominabo, ex hominibus in deos relatus est. Apud Ciceronem C. Cotta pontifex disputans contra Stoicos de religionibus, et de varietate opinionum, quae solent esse de diis, ut more academicorum omnia faceret incerta, quinque fuisse Mercurios ait; et enumeratis per ordinem quatuor, quintum fuisse eum, a quo occisus sit Argus, ob eamque causam in Aegyptum profugisse, atque Aegyptiis leges ac litteras tradidisse. Hunc 0139A Aegyptii Thoyth appellant, 0139A a quo apud eos primus anni sui mensis, id est september, nomen accepit. Idem oppidum condidit, quod etiam nunc Graece vocatur Ἑρμόπολις; et Phenatae colunt eum religiose. Qui tametsi homo, fuit tamen antiquissimus, et instructissimus omni genere doctrinae: adeo ut ei multarum rerum et artium scientia Trismegisto cognomen imponeret. Hic scripsit libros, et quidem multos, ad cognitionem divinarum rerum pertinentes, in quibus majestatem summi ac singularis Dei asserit, iisdemque nominibus appellat, quibus nos, Deum et patrem. Ac ne quis nomen ejus requireret, ἀνώνυμον esse dixit; eo quod nominis proprietate non egeat, 0140A ob ipsam scilicet unitatem. Ipsius haec verba sunt: Ὁ δὲ Θεὸς εἷς, ὁ δὲ εἷς ὀνόματος οὐ προσδέεται· ἔστι γὰρ ὁ ὢν ἀνωνυμος. Deo igitur nomen non est, quia solus est; nec opus est proprio vocabulo, nisi cum discrimen exigit multitudo, ut unamquamque personam sua nota et appellatione designes. Deo autem, quia semper unus est, proprium nomen est Deus.
Superest de responsis carminibusque sacris testimonia, quae sunt multo certiora, proferre. Nam fortasse ii, contra quos agimus, nec poëtis putent esse credendum, tamquam vana fingentibus; nec philosophis, quod errare potuerint, quia et ipsi homines fuerint. M. Varro, quo nemo umquam doctior, ne apud 0141A graecos quidem nedum apud latinos vixit, 0141A in libris rerum divinarum, quos ad C. Caesarem pontificem maximum scripsit, cum de quindecim viris loqueretur, Sibyllinos libros ait non fuisse unius Sibyllae; sed appellari uno nomine Sibyllinos quod omnes foeminae vates Sibyllae, sint a veteribus nuncupatae, vel ab unius Delphidis nomine, vel a consiliis deorum enuntiandis. σιοὺς enim deos, non θεοὺς, et consilium non βουλὴν, sed βυλὴν appellabant Aeolico genere sermonis: itaque Sibyllam dictam esse quasi σιοβολὴν; caeterum Sibyllas decem numero fuisse; easque omnes enumeravit sub auctoribus, qui de singulis scriptitaverint: primam 0142A fuisse de Persis, cujus mentionem fecerit Nicanor, qui res gestas Alexandri Macedonis scripsit: secundam Lybissam, cujus meminit Euripides in Lamiae prologo: tertiam Delphida, de qua Chrysippus loquitur in eo libro, quem de divinatione composuit: quartam Cimmeriam in Italia, quam Naevius in libris belli Punici, Piso in annalibus nominat: quintam Erythraeam, quam Apollodorus Erythraeus affirmat suam fuisse civem, eamque Graiis Ilium petentibus vaticinatam, et perituram esse Trojam, et Homerum mendacia scripturum: sextam Samiam de qua scribit Eratosthenes in antiquis annalibus Samiorum repeisse 0143A se scriptum: septimam Cumanam 0143A nomine Amaltheam, quae ab aliis Demophile vel Herophile nominatur; eamque novem libros attulisse ad regem Tarquinium Priscum, ac pro eis trecentos Philippeos postulasse; regemque aspernatum pretii magnitudinem, derisisse mulieris insaniam: illam in conspectu Regis tres combussisse, ac pro reliquis idem pretium postulasse: Tarquinium multo magis mulierem insanire putasse. Quae denuo tribus aliis exustis, cum in eodem pretio perseveraret, motum esse regem, ac residuos trecentis aureis emisse: quorum postea numerus sit auctus, Capitolio refecto, quod ex omnibus civitatibus et Italicis, et Graecis, et praecipue 0143B Erythraeis coacti, allatique sunt Romam, cujuscumque 0144A Sibyllae nomine fuerint: octavam Hellespontiam in agro Trojano natam; vico Marpesso, circa oppidum Gergithium; quam scribit Heraclides Ponticus Solonis et Cyri fuisse temporibus: nonam Phrygiam, quae vaticinata sit Ancyrae: decimam Tiburtem, nomine Albuneam, quae Tiburi colitur ut dea, juxta ripas amnis Anienis, cujus in gurgite simulacrum ejus inventum esse dicitur, tenens in manu librum: cujus sortes Senatus in Capitolium transtulerit.
Harum omnium Sibyllarum carmina et feruntur et habentur, praeterquam Cumaeae, cujus libri a Romanis occuluntur, nec eos ab ullo, nisi a quindecim viris inspici fas habent. Et sunt singularum singuli 0145A libri: 0145A qui quia Sibyllae nomine inscribuntur, unius esse creduntur; suntque confusi, nec discerni ac suum cuique assignari potest: nisi Eruthraeae, quae et nomen suum verum carmini inseruit, et Erythraeam se nominatum iri praelocuta est, cum esset orta Babylone: sed et nos confuse Sibyllam dicemus, sicubi testimoniis earum fuerit abutendum. 0146A Omnes igitur hae Sibyllae unum Deum praedicant; maxime tamen Erythraea, quae celebrior inter caeteras ac nobilior habetur: siquidem Fenestella, diligentissimus Scriptor de quindecim viris dicens, ait, restituto Capitolio, retulisse ad Senatum C. Curionem Cos. ut legati Erythras mitterentur, qui carmina Sibyllae conquisita Romam deportarent; itaque 0147A missos esse P. Gabinium, M. Otacilium, 0147A L. Valerium, qui descriptos a privatis versus circa mille Romam deportarunt. Idem supra ostendimus dixisse Varronem. In iis ergo versibus, quos legati Romam attulerunt, de uno Deo haec sunt testimonia: Εἶς θεὸς ὃς μόνος ἐστὶν ὑπερμεγεθὴς, ἀγένητος·Hunc esse solum Deum summum, qui coelum fecerit, luminibusque distinxerit. Ἀλλὰ θεὸς μόνος εἶς, πανυπέρτατος, ὃς πεποίηκεν Οὐρανὸν, ἡέλιὸν τε καὶ ἀστέρας, ἠδέ σελήνην, Καρποφόρον γαῖαν τε, καὶ ὕδατος οἴδματα πόντου.Qui quoniam solus sit aedificator mundi, et artifex rerum, vel quibus constat, vel quae in eo sunt, solum coli oportere testatur: Αὐτὸν τὸν μόνον ὄντα σέβεσθ᾽ ἡγήτορα κόσμου. Ὃς μόνος εἰς αἰῶνα καὶ ἐξ αἰῶνος ἐτύχθη.0147B Item alia Sibylla, quaecumque est, cum perferre se ad homines Dei vocem diceret, sic ait: 0148A Εἶς μόνος εἰμὶ θεὸς· καὶ οὐκ ἔστι θεὸς ἄλλος.Exequerer nunc testimonia caeterarum, nisi et haec sufficerent, et illa opportunioribus locis reservarem. Sed cum defendamus causam veritatis apud eos, qui aberrantes a veritate falsis religionibus serviunt, quod genus probationis adversus eos magis adhibere debemus, quam ut eos deorum suorum testimoniis revincamus?