8. You call yourself wealthy and rich; but Paul meets your riches, and with his own voice prescribes for the moderating of your dress and ornament within a just limit. “Let women,” said he, “adorn themselves with shamefacedness and sobriety, not with broidered hair, nor gold, nor pearls, nor costly array, but as becometh women professing chastity, with a good conversation.”21 1 Tim. ii. 9, 10. Also Peter consents to these same precepts, and says, “Let there be in the woman not the outward adorning of array, or gold, or apparel, but the adorning of the heart.”22 1 Pet. iii. 3, 4. But if these also warn us that the women who are accustomed to make an excuse for their dress by reference to their husband, should be restrained and limited by religious observance to the Church’s discipline, how much more is it right that the virgin should keep that observance, who has no excuse for adorning herself, nor can the deceitfulness of her fault be laid upon another, but she herself remains in its guilt!
VIII. Locupletem te dicis et divitem. Sed divitiis tuis Paulus occurrit, et ad cultum atque ornatum tuum justo fine moderandum sua voce praescribit: Sint, inquit, mulieres cum verecundia et pudicitia componentes se, non in tortis crinibus, neque auro, neque margaritis, aut veste pretiosa, sed ut decet mulieres promittentes castitatem per bonam conversationem (I Tim. II, 9). Item Petrus ad haec eadem praecepta consentit et dicit: Sit in muliere non exterior ornamenti aut auri aut vestis cultus, sed cultus cordis (I Pet. III, 3-4). 0448A Quod si illi mulieres quoque admonent coercendas et ad ecclesiasticam disciplinam religiosa observatione moderandas quae excusare cultus suos soleant per maritum , quanto id magis observare virginem fas est, cui nulla ornatus sui competat venia, nec derivari in alterum possit mendacium culpae , sed sola ipsa remaneat in crimine.