9. This is the Spirit that at the beginning “moved upon the face of the waters;”45 Gen. i. 2. by whom the world moves; by whom creation consists, and all things have life; who also wrought mightily in the prophets,46 Acts xxviii. 25. and descended in flight upon Christ.47 Matt. iii. 16. This is the Spirit that was given to the apostles in the form of fiery tongues.48 Acts ii. 3. This is the Spirit that David sought when he said, “Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.”49 Ps. li. 10. Of this Spirit Gabriel also spoke to the Virgin, “The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee.”50 Luke i. 35. By this Spirit Peter spake that blessed word, “Thou art the Christ, the Son of the living God.”51 Matt. xvi. 16. By this Spirit the rock of the Church was stablished.52 Matt. xvi. 18. This is the Spirit, the Comforter, that is sent because of thee,53 John xvi. 26. that He may show thee to be the Son54 τέκνον. of God.
[9] τοῦτο δέ ἐστιν τὸ πνεῦμα τὸ ἀπ' ἀρχῆς ἐπιφερόμενον ἐπάνω τῶν ὑδάτων, δι' οὗ κόσμος κινεῖται, δι' οὗ κτίσις ἵσταται καὶ τὰ σύμπαντα ζῳογονεῖται, τὸ ἐν προφήταις ἐνεργῆσαν, τὸ ἐπὶ Χριστὸν καταπτάν. τοῦτό ἐστι τὸ πνεῦμα τὸ δοθὲν τοῖς ἀποστόλοις ἐν εἴδει πυρίνων γλωσσῶν. τοῦτο τὸ πνεῦμα ἐζήτει Δαβὶδ λέγων „καρδίαν καθαρὰν κτίσον ἐν ἐμοί, ὁ θεός, καὶ πνεῦμα εὐθὲς ἐγκαίνισον ἐν τοῖς ἐγκάτοις μου„. περὶ τούτου καὶ Γαβριὴλ ἔλεγε τῇ παρθένῳ ”πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι”. διὰ τούτου τοῦ πνεύματος Πέτρος ἐφθέγξατο τὴν μακαρίαν ἐκείνην φωνὴν „σὺ εἶ ὁ Χριστὸς, ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος„. διὰ τούτου τοῦ πνεύματος ἐστερεώθη ἡ πέτρα τῆς ἐκκλησίας. τοῦτό ἐστιν τὸ πνεῦμα ὁ παράκλητος τὸ διὰ σὲ πεμπόμενον, ἵνα δείξῃ σε τέκνον θεοῦ.