1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

 10

 11

 12

 13

 14

 15

 16

 17

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25

 26

 27

 28

 29

11

from the Amorite "Gilead son of Machir son of Manasseh". Gader Gen 35, 16̣. a tower, where, when Jacob dwelt there, Reuben rises up against Bilhah. Gethaim Gen 36, 35̣, but as the Hebrew has it, Avith. a city of Hadad, who reigned as the fourth in the land of Edom in Idumaea, now called Gebalene. Gesem Gen 45, 10 . a region of Egypt, in which Jacob dwelt with his sons. Of Numbers and Deuteronomy. Gasion Gaber Num 33, 35̣. a station of the sons of Israel in the desert, as in Numbers; but as in Deuteronomy, a city of Esau.They say this is Aisia, near the Red Sea and Aila. Gai Num 33, 44 . a station of the sons of Israel in the desert. And even now there is a city Gaia situated near Petra. Gelmon Deblathaeim Num 33, 46 . a station in the desert. Gadgad Num 33, 32 . a mountain in the desert, a station of the sons of Israel. Gaza Deut 2, 23 . a city of the Avvites, in which Cappadocians dwelt, having destroyed the Avvites. In ancient times it was the border of the Canaanites toward Egypt. And it was allotted to the tribe of Judah, but it did not take possession of it, nor did it destroy the foreigners in it. And it remains to this day a famous city of Palestine. 64 Gergasei Deut 7, 1̣. a city situated beyond the Jordan near Gilead, which the tribe of Manasseh took. This is said to be Gerasa, a famous city of Arabia. But some say it is Gadara. And the Gospel also mentions the Gerassenes. Gadgada Deut 10, 7̣. where there are "brooks of waters," a place in the desert. Gaulon Deut 4, 43 or Golan. Of the tribe of Manasseh, a priestly city of refuge "in Bashan." And now a very large village in Batanaea is called Gaulon. And the surrounding region is named after the village. Gaibal Deut 11, 29 . a mountain in the land of promise, where Moses commands an altar to be set up. And two mountains are said to lie near Jericho, facing each other and close by, one of which is Garizein, the other Gaibal. But the Samaritans point out other ones situated near Neapolis, being mistaken, because the ones pointed out by them are very far from each other, so that those shouting from either side cannot hear one another. Garizein Deut 11, 29̣. the mountain where those proclaiming the blessings stood, near the aforementioned Gaibal. Golgol Deut 11, 30 also Galgal. Scripture teaches that Mount Garizein and Mount Gaibal are near this. But Galgala is a place of Jericho. Gai "in the land of Moab" Deut. 34, 6 . a valley of Moab. "near the house of Phogor," where they buried Moses. From Joshua. Galgala Jos 4, 19̣. This is the same as the Golgol mentioned above, "to the east" of ancient Jericho within the Jordan, where 66 Joshua circumcised those from the people, and he celebrated "the Passover," and for the first time they partook of grain when the manna ceased, and they set up the stones from "the Jordan." In this place the tabernacle of witness first abode. And it became part of the allotment of the tribe of Judah. The place is shown to be desolate, about two miles from Jericho, worshipped by the gentiles as sacred. And there seems to be another Galgala near Bethel. Gai Jos 7, 2 . which is near Bethaun and Bethel, which Joshua besieged, having slain its king. And now it is desolate. In ancient times the Amorite within the Jordan dwelt in it. Gabaon Jos 9, 9ff. . from where the Gabaonites came and became suppliants of Joshua. This was a great and royal metropolis of the Hivites, which also became part of the allotment of Benjamin. And there is now a village so called near Bethel to the west, about four miles away. It lies near Rama, and was assigned to the Levites near Remmaa. There Solomon, having offered sacrifice, was deemed worthy of an oracle. Gaibe Jos 18, 24 . Of the allotment of Benjamin, and it too was assigned to the Levites. Gazer Jos 10, 33̣. Of the allotment of Ephraim, assigned to the Levites. And this Joshua besieged, having slain its king. which Solomon also built. And now it is called Gazara, a village of Nicopolis 68 four miles distant to the north. However, the tribe of Ephraim did not destroy the foreigners from it. Goson Jos 10, 41 . and this he besieged

11

ἀπὸ τοῦ Ἀμορραίου «Γαλαὰδ υἱὸς Μαχὶρ υἱοῦ Μανασσῆ». Γάδερ ̣Gen 35, 16̣. πύργος, ἔνθα κατοικήσαντος τοῦ Ἰακὼβ Ῥουβὶν τῇ Βάλλᾳ ἐπανίσταται. Γεθέμ ̣Gen 36, 35̣, ὡς δὲ τὸ Ἑβραϊκόν, Αὐείθ. πόλις Ἀδάδ, ὃς ἐβασίλευσε γῆς Ἐδὼμ τέταρτος ἐν τῇ Ἰδουμαίᾳ, τῇ νῦν Γεβαληνῇ καλουμένῃ. Γεσέμ ̣Gen 45, 10 ̣. χώρα τῆς Αἰγύπτου, ἐν ᾗ κατῴκησεν Ἰακὼβ ἅμα τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ. Ἀριθμῶν καὶ ∆ευτερονομίου. Γασιὼν Γαβέρ ̣Num 33, 35̣. ἐπὶ τῆς ἐρήμου σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, ὡς ἐν Ἀριθμοῖς· ὡς δὲ ἐν ∆ευτερονομίῳ, πόλις Ἡσαῦ.λέγουσι δὲ ταύτην εἶναι τὴν Αἰσίαν πλησίον τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης καὶ Ἀϊλά. Γαί ̣Num 33, 44 ̣. ἐπὶ τῆς ἐρήμου σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. καὶ ἔστιν εἰς ἔτι νῦν Γαῖα πόλις τῇ Πέτρᾳ παρακειμένη. Γελμὼν ∆εβλαθαείμ ̣Num 33, 46 ̣. ἐπὶ τῆς ἐρήμου σταθμός. Γαδγάδ ̣Num 33, 32 ̣. ὄρος ἐπὶ τῆς ἐρήμου, σταθμὸς τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. Γάζα ̣Deut 2, 23 ̣. πόλις τῶν Εὐαίων, ἐν ᾗ κατῴκησαν Καππάδοκες, τοὺς Εὐαίους ἀνελόντες. τὸ παλαιὸν δὲ ἦν ὅριον τῶν Χαναναίων τῶν πρὸς τῇ Αἰγύπτῳ. καὶ ἀφωρίσθη μὲν τῇ φυλῇ Ἰούδα, οὐ μὴν ἐκράτησεν αὐτῆς, οὐδὲ ἠφάνισε τοὺς ἐν αὐτῇ ἀλλοφύλους. μένει δὲ εἰς ἔτι νῦν πόλις ἐπίσημος τῆς Παλαιστίνης. 64 Γεργασεί ̣Deut 7, 1̣. ἐπέκεινα τοῦ Ἰορδάνου παρακειμένη πόλις τῷ Γαλαάδ, ἣν ἔλαβε φυλὴ Μανασσῆ. αὕτη δὲ λέγεται εἶναι ἡ Γερασά, πόλις ἐπίσημος τῆς Ἀραβίας. τινὲς δὲ αὐτὴν εἶναι τὴν Γάδαράν φασιν. μέμνηται δὲ καὶ τὸ Εὐαγγέλιον τῶν Γερασσινῶν. Γαδγαδά ̣Deut 10, 7̣. ἔνθα «χειμάρροι ὑδάτων», τόπος ἐπὶ τῆς ἐρήμου. Γαυλὼν ̣Deut 4, 43 ̣ ἢ Γωλάν. φυλῆς Μανασσῆ, πόλις ἱερατικὴ τῶν φυγαδευτηρίων «ἐν τῇ Βασανίτιδι». καὶ νῦν Γαυλὼν καλεῖται κώμη μεγίστη ἐν τῇ Βαταναίᾳ. ὁμωνυμεῖ δὲ τῇ κώμῃ καὶ ἡ περίχωρος. Γαιβάλ ̣Deut 11, 29 ̣. ὄρος ἐν τῇ γῇ τῆς ἐπαγγελίας, ἔνθα κελεύει Μωϋσῆς στῆσαι θυσιαστήριον. καὶ λέγεται παρακεῖσθαι τῇ Ἱεριχὼ ὄρη δύο κατὰ πρόσωπον ἀλλήλων καὶ πλησίον, ὧν τὸ μὲν εἶναι Γαριζείν, τὸ δὲ Γαιβάλ. Σαμαρεῖται δὲ ἕτερα δεικνύουσιν τὰ τῇ Νέᾳ πόλει παρακείμενα, σφαλλόμενοι, ὅτι δὴ πλεῖστον διεστήκασιν ἀλλήλων τὰ ὑπ' αὐτῶν δεικνύμενα, ὡς μὴ δύνασθαι ἀλλήλων ἀκούειν τοὺς ἑκατέρωθεν βοῶντας. Γαριζείν ̣Deut 11, 29̣. ὄρος ἔνθα ἔστησαν οἱ τὰς εὐλογίας καταλέγοντες, πλησίον τοῦ προειρημένου Γαιβάλ. Γολγὼλ ̣Deut 11, 30 ̣ ἡ καὶ Γαλγάλ. ταύτης εἶναι πλησίον ἡ γραφὴ διδάσκει τὸ Γαριζεὶν καὶ τὸ Γαιβὰλ ὄρος. ἡ δὲ Γάλγαλα τόπος ἐστὶ τῆς Ἱεριχοῦς. Γαί «ἐν γῇ Μωάβ» ̣Deut. 34, 6 ̣. φάραγξ τῆς Μωάβ. «ἐγγὺς οἴκου Φογώρ», ἔνθα ἔθαψαν τὸν Μωϋσῆν. Ἀπὸ τοῦ Ἰησοῦ. Γάλγαλα ̣Jos 4, 19̣. ἡ αὐτή ἐστι τῇ ἀνωτέρω κειμένῃ Γολγὼλ «πρὸς ἡλίου ἀνατολαῖς» τῆς πάλαι Ἱεριχὼ εἴσω τοῦ Ἰορδάνου, ἔνθα 66 περιέτεμεν Ἰησοῦς τοὺς ἀπὸ τοῦ λαοῦ, καὶ «τὸ πάσχα» ἤγαγεν, καὶ πρώτως σίτου μετέλαβον ἐκλείποντος τοῦ μάννα, καὶ ἔστησαν τοὺς ἀπὸ «τοῦ Ἰορδάνου» λίθους. ἐν ταύτῃ πρῶτον κατέμεινεν ἡ σκηνὴ τοῦ μαρτυρίου. καὶ γέγονε κλήρου φυλῆς Ἰούδα. δείκνυται ὁ τόπος ἔρημος ὡς ἀπὸ δύο σημείων Ἱεριχοῦς, ὑπὸ τῶν ἐθνῶν ὡς ἱερὸς θρησκευόμενος. καὶ ἄλλη δὲ ἔοικεν εἶναι Γάλγαλα περὶ τὴν Βαιθήλ. Γαί ̣ςος 7, 2 ̣. ἥτις ἐστὶ πλησίον Βηθαῦν καὶ Βαιθήλ, ἣν ἐπολιόρκησεν Ἰησοῦς τὸν βασιλέα αὐτῆς ἀνελών. ἔστι δὲ νῦν ἔρημος. κατῴκει δὲ αὐτὴν τὸ παλαιὸν ὁ εἴσω τοῦ Ἰορδάνου Ἀμορραῖος. Γαβαών ̣Jos 9, 9ff. ̣. ὅθεν ἐλθόντες οἱ Γαβαωνῖται ἱκέται γίνονται τοῦ Ἰησοῦ. ἦν δὲ αὕτη μητρόπολις μεγάλη καὶ βασιλικὴ τῶν Εὐαίων, ἣ καὶ γέγονε κλήρου Βενιαμίν. καὶ ἔστι κώμη νῦν οὕτω καλουμένη πλησίον Βαιθὴλ πρὸς δυσμάς, ὡς ἀπὸ σημείων δ' παράκειται δὲ τῇ Ῥαμᾶ, καὶ ἀφώριστο Λευίταις πλησίον Ῥεμμαά. ἐνταῦθα Σολομὼν θύσας χρησμοῦ καταξιοῦται. Γαϊβέ ̣Jos 18, 24 ̣. κλήρου Βενιαμίν, καὶ αὐτὴ Λευίταις ἀφωρισμένη. Γαζέρ ̣Jos 10, 33̣. κλήρου Ἐφραΐμ, Λευίταις ἀφωρισμένη. καὶ ταύτην ἐπολιόρκησεν Ἰησοῦς, τὸν βασιλέα αὐτῆς ἀνελών. ἣν καὶ ᾠκοδόμησε Σολομών. καὶ νῦν καλεῖται Γαζάρα κώμη Νικοπόλεως 68 ἀπέχουσα σημείοις δʹ ἐν βορείοις. οὐ μὴν ἀνεῖλεν ἐξ αὐτῆς τοὺς ἀλλοφύλους ἡ φυλὴ Ἐφραΐμ. Γοσόν ̣Jos 10, 41 ̣. καὶ ταύτην ἐπολιόρκησεν