On Rebuke and Grace, to the same Valentinus and the Monks with Him

 Chapter 2.—The Catholic Faith Concerning Law, Grace, and Free Will.

 Chapter 3 [II.]—What the Grace of God Through Jesus Christ is.

 Chapter 4—The Children of God are Led by the Spirit of God.

 Chapter 5 [III.]—Rebuke Must Not Be Neglected.

 Chapter 6 [IV.]—Objections to the Use of Rebuke.

 Chapter 7 [V.]—The Necessity and Advantage of Rebuke.

 Chapter 8.—Further Replies to Those Who Object to Rebuke.

 Chapter 9 [VI]—Why They May Justly Be Rebuked Who Do Not Obey God, Although They Have Not Yet Received the Grace of Obedience.

 Chapter 10—All Perseverance is God’s Gift.

 Chapter 11 [VII.]—They Who Have Not Received the Gift of Perseverance, and Have Relapsed into Mortal Sin and Have Died Therein, Must Righteously Be Co

 Chapter 12.—They Who Have Not Received Perseverance are Not Distinguished from the Mass of Those that are Lost.

 Chapter 13.—Election is of Grace, Not of Merit.

 Chapter 14.—None of the Elect and Predestinated Can Perish.

 Chapter 15.—Perseverance is Given to the End.

 Chapter 16.—Whosoever Do Not Persevere are Not Distinguished from the Mass of Perdition by Predestination.

 Chapter 17 [VIII.]—Why Perseverance Should Be Given to One and Not Another is Inscrutable.

 Chapter 18.—Some Instances of God’s Amazing Judgments.

 Chapter 19.—God’s Ways Past Finding Out.

 Chapter 20 [IX.]—Some are Children of God According to Grace Temporally Received, Some According to God’s Eternal Foreknowledge.

 Chapter 21.—Who May Be Understood as Given to Christ.

 Chapter 22.—True Children of God are True Disciples of Christ.

 Chapter 23.—Those Who are Called According to the Purpose Alone are Predestinated.

 Chapter 24.—Even the Sins of the Elect are Turned by God to Their Advantage.

 Chapter 25.—Therefore Rebuke is to Be Used.

 Chapter 26 [X.]—Whether Adam Received the Gift of Perseverance.

 Chapter 27.—The Answer.

 Chapter 28.—The First Man Himself Also Might Have Stood by His Free Will.

 Chapter 29 [XI.]—Distinction Between the Grace Given Before and After the Fall.

 Chapter 30.—The Incarnation of the Word.

 Chapter 31.—The First Man Had Received the Grace Necessary for His Perseverance, But Its Exercise Was Left in His Free Choice.

 Chapter 32.—The Gifts of Grace Conferred on Adam in Creation.

 Chapter 33 [XII.]—What is the Difference Between the Ability Not to Sin, to Die, and Forsake Good, and the Inability to Sin, to Die, and to Forsake Go

 Chapter 34.—The Aid Without Which a Thing Does Not Come to Pass, and the Aid with Which a Thing Comes to Pass.

 Chapter 35.—There is a Greater Freedom Now in the Saints Than There Was Before in Adam.

 Chapter 36.—God Not Only Foreknows that Men Will Be Good, But Himself Makes Them So.

 Chapter 37.—To a Sound Will is Committed the Power of Persevering or of Not Persevering.

 Chapter 38.—What is the Nature of the Gift of Perseverance that is Now Given to the Saints.

 Chapter 39 [XIII.]—The Number of the Predestinated is Certain and Defined.

 Chapter 40.—No One is Certain and Secure of His Own Predestination and Salvation.

 Chapter 41.—Even in Judgment God’s Mercy Will Be Necessary to Us.

 Chapter 42.—The Reprobate are to Be Punished for Merits of a Different Kind.

 Chapter 43 [XIV.]—Rebuke and Grace Do Not Set Aside One Another.

 Chapter 44.—In What Way God Wills All Men to Be Saved.

 Chapter 45.—Scriptural Instances Wherein It is Proved that God Has Men’s Wills More in His Power Than They Themselves Have.

 Chapter 46 [XV.]—Rebuke Must Be Varied According to the Variety of Faults. There is No Punishment in the Church Greater Than Excommunication.

 Chapter 47.—Another Interpretation of the Apostolic Passage, “Who Will Have All Men to Be Saved.”

 Chapter 48.—The Purpose of Rebuke.

 [XVI.] Be it far from us to babble in this wise, and think that we ought to be secure in this negligence. For it is true that no one perishes except t

 Chapter 49.—Conclusion.

Chapter 11 [VII.]—They Who Have Not Received the Gift of Perseverance, and Have Relapsed into Mortal Sin and Have Died Therein, Must Righteously Be Condemned.

If, then, these things be so, we still rebuke those, and reasonably rebuke them, who, although they were living well, have not persevered therein; because they have of their own will been changed from a good to an evil life, and on that account are worthy of rebuke; and if rebuke should be of no avail to them, and they should persevere in their ruined life until death, they are also worthy of divine condemnation for ever. Neither shall they excuse themselves, saying,—as now they say, “Wherefore are we rebuked?”—so then, “Wherefore are we condemned, since indeed, that we might return from good to evil, we did not receive that perseverance by which we should abide in good?” They shall by no means deliver themselves by this excuse from righteous condemnation. For if, according to the word of truth, no one is delivered from the condemnation which was incurred through Adam except through the faith of Jesus Christ, and yet from this condemnation they shall not deliver themselves who shall be able to say that they have not heard the gospel of Christ, on the ground that “faith cometh by hearing,”52    Rom. x. 17. how much less shall they deliver themselves who shall say, “We have not received perseverance!” For the excuse of those who say, “We have not received hearing,” seems more equitable than that of those who say, “We have not received perseverance;” since it may be said, O man, in that which thou hadst heard and kept, in that thou mightest persevere if thou wouldest; but in no wise can it be said, That which thou hadst not heard thou mightest believe if thou wouldest.

CAPUT VII.

11. Quae cum ita sint, corripimus tamen eos; justeque corripimus, qui cum bene viverent, non in eo perseverarunt. Ex bona quippe in malam vitam sua voluntate mutati sunt: et ideo correptione ; et si nihil eis correptio profuerit, sed in vita perdita usque ad mortem perseveraverint, etiam divina in aeternum damnatione sunt digni. Nec se excusabunt dicentes, sicut modo dicunt , Quare corripimur? ita tunc, Quare damnamur, quandoquidem ut ex bono reverteremur ad malum, perseverantiam non accepimus qua permaneremus in bono? nullo modo hac excusatione a justa damnatione se liberabunt. Si enim, sicut veritas loquitur, nemo liberatur a damnatione quae facta est per Adam, nisi per fidem Jesu Christi; et tamen ab hac damnatione non se liberabunt qui poterunt dicere, non se audisse Evangelium Christi, cum fides ex auditu sit (Rom. X, 17): quanto minus se liberabunt qui dicturi sunt, Perseverantiam non accepimus? Justior enim videtur excusatio dicentium, Non accepimus audientiam, quam dicentium, Non accepimus perseverantiam: quoniam potest dici, Homo, in eo quod audieras et tenueras, in eo perseverares si velles ; nullo modo autem dici potest, Id quod non audieras, crederes si velles.