10. But that Christ is, and in what way salvation came to us through Him, after this manner is the plan, after this manner is the means. First of all, favour with God was given to the Jews. Thus they of old were righteous; thus their ancestors were obedient to their religious engagements. Thence with them both the loftiness of their rule flourished, and the greatness of their race advanced. But subsequently becoming neglectful of discipline, proud, and puffed up with confidence in their fathers, they despised the divine precepts, and lost the favour conferred upon them. But how profane became their life, what offence to their violated religion was contracted, even they themselves bear witness, since, although they are silent with their voice, they confess it by their end. Scattered and straggling, they wander about; outcasts from their own soil and climate, they are thrown upon the hospitality of strangers.11 [Ps. lix. 11; and see p. 202, supra.]
X. Quod vero Christus sit, et quomodo per ipsum nobis salus venerit, sic est ordo, sic est ratio. Judaeis primum erat apud Deum gratia. Sic olim justi 0577B erant, sic majores eorum religionibus obediebant . Inde illis et regni sublimitas floruit, et generis magnitudo provenit. Sed illi negligentes et indisciplinati et superbi postmodum facti, et fiducia patrum 0578A inflati, dum divina praecepta contemnunt, datam sibi gratiam perdiderunt. Quam vero fuerit illis profana vita, quae contracta sit violatae religionis offensa, ipsi quoque testantur qui, etsi voce tacent, exitu confitentur. Dispersi et palabundi vagantur; soli et coeli sui profugi, per hospitia aliena jactantur.