De strategematibus

 in this book for both construction and use, proceeding in order, we have set it forth, having written it down systematically. And let no nitpicker of

 it is necessary first to go through and inspect the positions of the cities accurately, and having made the protection of one's own people unharmed ab

 from a weaving of freshly-cut willow rods or of tamarisk or linden, these also being pointed at the front up to the ridge at the top. And the so-calle

 to have in exchange. But if we wish to take the city by a theft in the night, with the citizens being ignorant of our arrival and unprepared, when win

 with slender and close-set posts, rather than thick and widely-spaced ones, with a plank placed above and below, so that the posts, giving way at the

 entering under and turning back upon the so-called socket-plate or a kind of headpiece, with a rule lying on the ground which brings 221 it forward an

 concerning their limbs and the suspensions belonging to the single timbers at intervals on both ram-bearing tortoises and towers and double ladders, a

 to be brought forward easily and constructed from small pieces of wood, and not one very large one, because it is made from large and hard-to-find tim

 the movement. If we wish to ascertain the thickness of the walls and to observe the actions of the enemy and to survey the host from behind, to see th

 Let them be 30 each and at the height of 20 let them receive the pin and 20 is two-thirds of 30. And let the parts coming down from the uprights be

 they made and on all they always set aside from the top the fifth part of the base. But Apollodorus, constructing the tower more impressively at its

 he made these uprights equal, so that their joints might not be near one another, but every joint alternate, being distant from the other, and it migh

 so that both the 60 cubits of the height and the 17 of the length of the base itself will have the same proportion to the feet, and likewise also the

 of a place, they batter the upper parts of the walls with rams for anything standing up and projecting is easily broken and easily demolished, as it

 projecting from the mouths to which it is necessary to be wound with the tensioner by means of shoulder or back sinews of all animals except pigs, pa

 let it admit the construction of the aforementioned ladders. And let the one that is about to be raised be decked with planks over its whole length, a

 from below, in front of the enemy they fall easily and are held fast from behind, but from above they are cut to a fine point, converging at the top a

 will be shown in the account for the two and a half cubits of the diameter measure the 15 six times, and the 10 four times, and the 30 twelve times,

 the ships, 270 the machine may be preserved upright and without falling, And against the winds it is necessary to have ready the prepared defenses aga

 places it against the other bank of the river, fitting it along its entire length, with the multitude gathered and ready for the battle line. And thos

they made; and on all they always set aside from the top the fifth part of the base. But Apollodorus, constructing the tower more impressively at its feet, declares it to be one and a half times the 60 cubits and four-wheeled, showing a height of 60 feet; whence he himself made each side around the base 10 feet in length, without the one-foot projection at the ends, of a width of one foot and four fingers, and a thickness of 12 fingers, making the lower beams double, where the wheels are towards the middle, and the middle-posts are to be inserted on the projections. These two and two beams he placed in thickness, and separating them width-wise with an interval for each of 12 240 fingers or even greater, he inserts the upright middle-posts at the ends coming down to the ground, which some have named the legs of the tower, being 10 feet each in height, of a width of one foot and four fingers, and a thickness of 12 fingers each; these are secured to the laid double beams by means of straight collars and sockets, that is, hemispheres hollowed out around the middle and cut out like some fists, similar to those placed on the hinges of doors, around the nailing, so that they may remain upright. To these upright legs, being middle-posts, he placed other timbers of equal length as cross-beams, from the laid double beams to the opposite double beams, forming the framework of the tower into an equal-sided square, that is, bounding the base equally, so that the said four middle-posts might be equally distant from each other on all sides; and next to each of the four he placed two timbers, being 8 in number, of the same width and thickness as these, 9 feet each in height, standing upon and beside the middle-posts on either side on the laid double beams and these too nailed securely (as said before) both to the beams and the middle-posts; and thus he joined the three in the arrangement of a single upright, with the middle one projecting. And these eight let them be called side-posts. And since both the middle-posts and the side-posts are hard to find because of the magnitude of their width, it is necessary to follow 241 the school of Diades and Charias and to make the legs below square of 12 fingers each, and smaller above; but especially the side-posts, and especially being symmetrical for the construction of a tower of such a size. And to these again, from above, the aforesaid Apollodorus placed beams and cross-beams similarly to the lower ones, smaller in length by up to a foot, and up to the highest story he subtracted a foot at a time from those being placed both in length and width, so that the tower might acquire a tapering from above, lest being top-heavy it should topple, but have a secure stance from the width of the seat below. And of the stories, let some be covered all around, and others having walkways around them of a width of about three feet; for they are useful for helping against incendiaries. And in the space by which the lower beams that received the middle-posts are separated in width, in the aforementioned intervals of twelve fingers or even greater, showing the craftsman, he orders him to insert wheels pierced through by well-turned axles and bound with iron plates hammered cold, having a diameter, that is, a height, of about four and a half feet; and that the same wheels are sometimes pierced also through short iron axles, both because of the weight placed upon them and the bulk of their size; and that two of them are secured to each of the two timbers alone, and the remaining two to the opposite timbers facing them, lifting from the ground and 242 holding up the double timbers, so that the wheels may roll easily and without obstruction and move the whole structure of the tower together. Thus, then, with the construction being put together, the first middle-posts were found projecting on the upper story by a third part of their own length. Whence he again placed side-posts upon the upper beams, extending beyond the middle-post, and to it another one joined by the side-posts, and thus on every story, weaving the tower together in four parts, he strengthened it. And the first middle-post not

ἐποίουν· ἐπὶ πάντας δὲ ἀεὶ τὸ τῆς βάσεως πέμπτον μέρος ἄνωθεν ἀπετίθουν. Ὁ δὲ Ἀπολλόδωρος, σεμνότερον πρὸς πόδας κατασκευάζων τὸν πύργον, ὑφημιόλιον αὐτὸν τῶν ˉξ πηχῶν καὶ τετράτροχον δηλοῖ, ποδῶν πρὸς ὕψος ἐμφαίνων ˉξ· ὅθεν καὶ αὐτὸς ἑκάστην τὴν περὶ τὴν βάσιν πλευρὰν κατὰ μῆκος ποδῶν ἐποίει ˉιˉ, δίχα τῆς ποδιαίας ἐπὶ τὰ ἄκρα παρεξοχῆς, πλάτους ποδὸς ἑνὸς καὶ δακτύλων τεσσάρων, κατὰ δὲ πάχος δακτύλων ˉιˉβ, διπλᾶ τὰ κάτω ζυγὰ ποιῶν, ὅπου οἱ τροχοὶ πρὸς τὸ μέσον, οἱ δὲ μεσοστάται ἐπὶ ταῖς παρεξοχαῖς ἐμβάλλεσθαι μέλλουσι. Ταῦτα τὰ δύο καὶ δύο ζυγὰ κατὰ πάχος ἐτίθει, καὶ μεταξὺ πρὸς ἕκαστα ˉιˉβ 240 δακτύλων μεσόχωρον εἴτε καὶ μεῖζον ἐπὶ τὰ πλάτη διϊστῶν, ὀρθοὺς ἐπὶ τὰ ἄκρα τοὺς μεσοστάτας ἐμβάλλει μέχρι τοῦ ἐδάφους κατερχομένους, οὕς τινες σκέλη τοῦ πύργου ὠνόμασαν, ποδῶν πρὸς ὕψος ἀνὰ ˉιˉ ὄντα, πλάτους ποδὸς ἑνὸς καὶ δακτύλων τεσσάρων, κατὰ δὲ πάχος ἀνὰ δακτύλων ˉιˉβ· ταῦτα πρὸς τοῖς κειμένοις διπλοῖς διὰ κανονίων περιστομίδων τε καὶ χελωνίων, ἤτοι ἡμισφαιρίων περὶ τὸ μέσον ἐγγεγλυμμένων καὶ ὡς γρονθαρίων τινῶν ἐκκεκομμένων, παρομοίων τοῖς ἐπὶ τῶν στροφίγγων τῶν θυρῶν τιθεμένοις, περὶ τὴν προσήλωσιν ἀσφαλίζεται, ἵνα μένωσιν ὀρθά. Τοῖς ὀρθίοις τούτοις σκέλεσι μεσοστάταις οὖσιν ἀπὸ τῶν κειμένων διπλῶν ἐπὶ τὰ ἀντικείμενα διπλᾶ ἕτερα ξύλα ἴσα ὄντα κατὰ μῆκος ὡς ἀντιζυγίδας ἐτίθει, ἰσοτετράγωνον τὸ τοῦ πύργου σχηματίζων ἐσχάριον, ἤτοι τὴν βάσιν ἐξ ἴσου περιορίζων, ἵνα οἱ ῥηθέντες τέσσαρες μεσοστάται ἴσον ἀπ' ἀλλήλων πανταχόθεν ἀπέχωσιν· ἐφ' ἑκάστῳ δὲ τῶν τεσσάρων δύο παρίστανε ξύλα ἀριθμῷ ὄντα ˉη, ἰσοπλατῆ τούτων καὶ ἰσοπαχῆ, ὕψους ἀνὰ ποδῶν ˉθ, ἐφεστῶτα δὲ καὶ παριστάμενα τῶν μεσοστατῶν ἐφ' ἑκάτερα ἐπὶ τὰ κείμενα διπλᾶ καὶ προσηλούμενα καὶ αὐτὰ ἀσφαλῶς (ὡς προείρηται) πρός τε τὰ ζυγὰ καὶ τοὺς μεσοστάτας· καὶ οὕτως τὰ τρία συνίστανεν ἐν τάξει ὀρθοστάτου ἑνὸς κατὰ μέσον ὑπερανέχοντος. Ταῦτα δὲ τὰ ὀκτὼ παραστάται καλείσθωσαν. Καὶ ἐπεὶ δυσεύρετοί εἰσι διὰ τὸ τοῦ πλάτους μέγεθος οἵ τε μεσοστάται καὶ παραστάται, ἀνάγκη τοῖς περὶ ∆ιάδην καὶ Χαρίαν ἕπε241 σθαι καὶ ἰσοτετράγωνα ἀνὰ ˉιˉβ δακτύλων τὰ σκέλη κάτωθεν ποιεῖν, ἄνωθεν δὲ ἐλάσσονα· ἐξαιρέτως δὲ τὰ παριστάμενα, καὶ μάλιστα πρὸς κατασκευὴν μεγέθους τοιούτου πύργου σύμμετρα τυγχάνοντα. Πρὸς αὐτὰ δὲ πάλιν ἄνωθεν ὁ προρρηθεὶς Ἀπολλόδωρος ὁμοίως τοῖς κάτω ζυγὰ καὶ ἐπιζυγίδας ἐτίθει ἐλάσσονας τῷ μήκει ποδὸς ἄχρι, καὶ ἕως τῆς ἀνωτάτω στέγης πρός τε μῆκος καὶ πλάτος ἐκ τῶν τιθεμένων ἀνὰ πόδα ἀφῄρει, ἵνα συναγωγὴν ἄνωθεν ὁ πύργος λάβῃ, μήπως ἀκροβαρήσας περινεύσῃ, ἀλλ' ἀσφαλῆ τὴν στάσιν ἐκ τοῦ κάτωθεν πλάτους τῆς ἕδρας ἕξῃ. Τῶν δὲ στεγῶν αἱ μὲν περίπτεροι ἔστωσαν, αἱ δὲ περιδρόμους κύκλῳ ἔχουσαι πλάτους ὡσεὶ ποδῶν τριῶν· χρειώδεις γάρ εἰσιν εἰς τὴν τῶν ἐμπρησμῶν ἐκβοήθησιν. Καθ' ὃ δὲ διέστηκεν ἐπὶ τὰ πλάτη τὰ κάτω ζυγὰ τὰ τοὺς μεσοστάτας δεξάμενα ἐπὶ τὰ ῥηθέντα δωδεκαδάκτυλα ἢ καὶ μείζονα μεσόχωρα, τῷ τεχνίτῃ ἐμφαίνων ἐντέλλεται τροχοὺς ἐμβάλλειν δι' ἐξευτόνων ἀξόνων συμπεπερονημένους καὶ σιδηροῖς πετάλλοις ψυχρηλάτοις συνδεδεμένους, τὴν διάμετρον ἔχοντας ἤτοι τὸ ὕψος ποδῶν ὡσεὶ τεσσάρων ἥμισυ· συμπερονᾶσθαι δὲ ὁτὲ τοὺς αὐτοὺς τροχοὺς καὶ διὰ σιδηρῶν βραχέων ἀξόνων, διά τε τὸ ἐπικείμενον βάρος καὶ τὸ ἔξογκον τοῦ μεγέθους· καὶ τοὺς μὲν δύο πρὸς ἕκαστα μόνα τὰ δύο ξύλα ἀσφαλίζεσθαι, τοὺς δὲ λοιποὺς δύο πρὸς τὰ ἐξ ἐναντίας ἀντικείμενα αἴροντας ἀπὸ τῆς γῆς καὶ 242 ἀνέχοντας τὰ διπλᾶ ξύλα, ἵνα εὐστρόφως οἱ τροχοὶ καὶ ἀπαρεμποδίστως κυλίωνται καὶ ὅλον συγκινῶσι τὸ τοῦ πύργου σύμπηγμα. Οὕτως οὖν τῆς κατασκευῆς συνισταμένης εὑρίσκοντο οἱ πρῶτοι μεσοστάται τρίτῳ ἑαυτῶν μήκους μέρει ἐπὶ τῇ ἀνωτέρᾳ στέγῃ ἀνέχοντες. Ὅθεν παραστάτας ἐπὶ τὰ ἀνώτερα ζυγὰ πάλιν ἐπετίθει ὑπερέχοντας τοῦ μεσοστάτου, καὶ πρὸς αὐτὸν ἄλλον συνεχόμενον ὑπὸ τῶν παραστατῶν, καὶ οὕτως κατὰ πᾶσαν στέγην τετραμερῶς συμπλέκων τὸν πύργον ἐστήριξεν. Καὶ τὸν μὲν πρῶτον μεσοστάτην οὐκ