Constitutions of the holy apostles via Clement.
[Sec. I.—General Commandments.]
[That We Ought Not to Return Injuries, Nor Revenge Ourselves on Him that Does Us Wrong.]
[What Books of Scripture We Ought to Read.]
[That We Ought to Abstain from All the Books of Those that are Out of the Church.]
[Concerning the Subjection of a Wife to Her Husband, and that She Must Be Loving and Modest.]
[That a Woman Must Not Bathe with Men.]
[Concerning a Contentious and Brawling Woman.]
constitutions of the holy apostles
[That a Bishop Must Be Well Instructed and Experienced in the Word.]
[What Ought to Be the Characters of a Bishop and of the Rest of the Clergy.]
[In What Things a Bishop is to Be Examined Before He is Ordained.]
[That a Bishop Must Not Be Given to Filthy Lucre, Nor Be a Surety Nor an Advocate.]
[What Ought to Be the Character of the Initiated.]
[Concerning a Person Falsely Accused, or a Person Convicted.]
[That a Bishop Ought Not to Receive Bribes.]
[That a Bishop Who by Wrong Judgment Spares an Offender is Himself Guilty.]
[How a Bishop Ought to Judge Offenders.]
[Instruction as to How a Bishop Ought to Behave Himself to the Penitent.]
[That We Ought to Beware How We Make Trial of Any Sinful Course.]
[That a Priest Must Neither Overlook Offences, Nor Be Rash in Punishing Them.]
[Of Repentance, the Manner of It, and Rules About It.]
[That a Bishop Must Be Unblameable, and a Pattern for Those Who are Under His Charge.]
[How the Governed are to Obey the Bishops Who are Set Over Them.]
[Amon May be an Example to Such as Sin with an High Hand.]
[That Christ Jesus Our Lord Came to Save Sinners by Repentance.]
[According to What Patterns and Dignity Every Order of the Clergy is Appointed by God.]
[What is the Dignity of a Bishop and of a Deacon.]
[After What Manner the Laity are to Be Obedient to the Deacon.]
[That the Deacon Must Not Do Anything Without the Bishop.]
[After What Manner the Bishops are to Be Honoured, and to Be Reverenced as Our Spiritual Parents.]
[That Priests are to Be Preferred Before Rulers and Kings.]
[That Both the Law and the Gospel Prescribe Offerings.]
[The Recital of the Ten Commandments, and After What Manner They Do Here Prescribe to Us.]
[That We are Not to Be Implacable to Him Who Has Once or Twice Offended.]
[That a Judge Must Not Be a Respecter of Persons.]
[After What Manner False Accusers are to Be Punished.]
[That the Deacon is to Ease the Burden of the Bishops, and to Order the Smaller Matters Himself.]
[That Contentions and Quarrels are Unbecoming Christians.]
[That the Judicatures of Christians Ought to Be Held on the Second Day of the Week.]
[What are to Be the Characters of Accusers and Witnesses.]
[That Former Offences Do Sometimes Render After Accusations Credible.]
[Against Judging Without Hearing Both Sides.]
[That Christians Ought Not to Be Contentious One with Another.]
[That Every Christian Ought to Frequent the Church Diligently Both Morning and Evening.]
[That We Must Not Prefer the Affairs of This Life to Those Which Concern the Worship of God.]
[That Christians Must Abstain from All the Impious Practices of the Heathens.]
constitutions of the holy apostles
[The Age at Which Widows Should Be Chosen.]
[That We Must Avoid the Choice of Younger Widows, Because of Suspicion.]
[What Character the Widows Ought to Be Of, and How They Ought to Be Supported by the Bishop.]
[That We Ought to Be Charitable to All Sorts of Persons in Want.]
[That the Widows are to Be Very Careful of Their Behavior.]
[That Women Ought Not to Teach, Because It is Unseemly And What Women Followed Our Lord.]
[What are the Characters of Widows Falsely So Called.]
[That Women Ought Not to Baptize, Because It is Impious, and Contrary to the Doctrine of Christ.]
[The Rejection of All Uncharitable Actions.]
[How the Widows are to Pray for Those that Supply Their Necessities.]
[That It Does Not Become Us to Revile Our Neighbours, Because Cursing is Contrary to Christianity.]
[Concerning the Sacred Initiation of Holy Baptism.]
[What is the Meaning of Baptism into Christ, and on What Account Everything is There Said or Done.]
[Of What Character He Ought to Be Who is Initiated.]
[What are the Characters of a Deacon.]
constitutions of the holy apostles
[Those Who Have No Children Should Adopt Orphans, and Treat Them as Their Own Children.]
[How the Bishop Ought to Provide for the Orphans.]
[Who Ought to Be Supported According to the Lord’s Constitution.]
[With What Fear Men Ought to Partake of the Lord’s Oblations.]
[Whose Oblations are to Be Received, and Whose Not to Be Received.]
[In What Things We Ought to Be Subject to the Rulers of This World.]
constitutions of the holy apostles
[That We are to Avoid Intercourse with False Brethren When They Continue in Their Wickedness.]
[That It is an Horrible and Destructive Thing to Deny Christ.]
[That We Ought to Imitate Christ in Suffering, and with Zeal to Follow His Patience.]
[Concerning James the Brother of the Lord, and Stephen the First Martyr.]
[An Admonition Instructing Men to Avoid the Abominable Sin of Idolatry.]
[Of the Great Week, and on What Account They Enjoin Us to Fast on Wednesday and Friday.]
[How the Passover Ought to Be Celebrated.]
[A Constitution Concerning the Great Passover Week.]
[A Prophetic Prediction Concerning Christ Jesus.]
constitutions of the holy apostles
[Who They Were that Ventured to Make Schisms, and Did Not Escape Punishment.]
[That It is Not Lawful to Rise Up Either Against the Kingly or the Priestly Office.]
[That Even Among the Jews There Arose the Doctrine of Several Heresies Hateful to God.]
[Whence the Heresies Sprang, and Who Was the Ringleader of Their Impiety.]
[Who Were the Successors of Simon’s Impiety, and What Heresies They Set Up.]
[How the Heresies Differ from Each Other, and from the Truth.]
[An Exposition of the Preaching of the Apostles.]
[For Those that Confess Christ, But are Desirous to Judaize.]
[That We Must Separate from Heretics.]
[Who Were the Preachers of the Catholic Doctrine, and Which are the Commandments Given by Them.]
[Concerning Books with False Inscriptions.]
[Matrimonial Precepts Concerning Clergymen.]
[An Exhortation Commanding to Avoid the Communion of the Impious Heretics.]
[To Those that Speak Evil of the Law.]
[Which is the Law of Nature, and Which is that Afterwards Introduced, and Why It Was Introduced.]
[That We Who Believe in Christ are Under Grace, and Not Under the Servitude of that Additional Law.]
[That the Law for Sacrifices is Additional, Which Christ When He Came Took Away.]
[That It Pleased the Lord that the Law of Righteousness Should Be Demonstrated by the Romans.]
[That We Ought to Avoid the Heretics as the Corrupters of Souls.]
[Of Some Jewish and Gentile Observances.]
[Of the Love of Boys, Adultery, and Fornication.]
[How Wives Ought to Be Subject to Their Own Husbands, and Husbands Ought to Love Their Own Wives.]
constitutions of the holy apostles
[The Prohibition of Conjuring, Murder of Infants, Perjury, and False Witness.]
[The Prohibition of Malignity, Acceptation of Persons, Wrath, Malice, and Envy.]
[Concerning Augury and Enchantments.]
[The Prohibition of Murmuring, Insolence, Pride, and Arrogance.]
[Concerning Long-Suffering, Simplicity, Meekness, and Patience.]
[Concerning Him that is Double-Minded and Desponding.]
[How Masters Ought to Behave Themselves to Their Servants, and How Servants Ought to Be Subject.]
[Concerning Hypocrisy, and Obedience to the Laws, and Confession of Sins.]
[Concerning the Observance Due to Parents.]
[Concerning the Subjection Due to the King and to Rulers.]
[Concerning the Pure Conscience of Those that Pray.]
[That We Ought to Avoid the Eating of Things Offered to Idols.]
[A Constitution of Our Lord, How We Ought to Baptize, and into Whose Death.]
[Which Days of the Week We are to Fast, and Which Not, and for What Reasons.]
[What Sort of People Ought to Pray that Prayer that Was Given by the Lord.]
[A Thanksgiving at the Divine Participation.]
[A Thanksgiving About the Mystical Ointment.]
[That We Ought Not to Be Indifferent About Communicating.]
[A Constitution Concerning Oblations.]
[What Qualifications They Ought to Have Who are to Be Ordained.]
[A Prediction Concerning Futurities.]
[A Prayer Declarative of God’s Various Providence.]
[A Prayer Declarative of God’s Various Creation.]
[A Prayer, with Thanksgiving, Declarative of God’s Providence Over the Beings He Has Made.]
[A Prayer Commemorative of the Incarnation of Christ, and His Various Providence to the Saints.]
[A Prayer for the Assistance of the Righteous.]
[How the Catechumens are to Be Instructed in the Elements.]
[The Renunciation of the Adversary, and the Dedication to the Christ of God.]
[A Thanksgiving Concerning the Anointing with the Mystical Oil.]
[A Thanksgiving Concerning the Mystical Water.]
[A Thanksgiving Concerning the Mystical Ointment.]
[A Prayer for the New Fruits.]
[Who Were They that the Holy Apostles Sent and Ordained? ]
constitutions of the holy apostles.
[On Whose Account the Powers of Miracles are Performed.]
[Concerning Unworthy Bishops and Presbyters.]
[The Form of Prayer for the Ordination of a Bishop.]
[The Divine Liturgy, Wherein is the Bidding Prayer for the Catechumens.]
[Imposition of Hands Prayer for PenItents.]
[The Form of Prayer for the Faithful.]
[The Constitution of James the Brother of John, the Son of Zebedee.]
[The Bidding Prayer for the Faithful After the Divine Oblation.]
[The Bidding Prayer After the Participation.]
[The Form of Prayer After the Participation.]
[Concerning the Ordination of Presbyters—The Constitution of John, Who Was Beloved by the Lord.]
[Concerning the Ordination of Deacons—The Constitution of Philip.]
[The Form of Prayer for the Ordination of a Deacon.]
[Concerning the Deaconess—The Constitution of Bartholomew.]
[The Form of Prayer for the Ordination of a Deaconess.]
[Concerning the Sub-Deacons—The Constitution of Thomas. ]
[Concerning the Readers—The Constitution of Matthew.]
[Concerning the Confessors—The Constitution of James the Son of Alpheus.]
[The Same Apostle’s Constitution Concerning Virgins.]
[The Constitution of Lebbæus, Who Was Surnamed Thaddæus, Concerning Widows.]
[The Same Apostle Concerning the Exorcist.]
[Simon the Canaanite Concerning the Number Necessary for the Ordination of a Bishop.]
[The Same Apostle’s Canons Concerning Bishops, Presbyters, Deacons, and the Rest of the Clergy.]
[Concerning the Blessing of Water and Oil—The Constitution of Matthias.]
[The Same Apostle’s Constitution Concerning First-Fruits and Tithes.]
[The Same Apostle’s Constitutions Concerning the Remaining Oblations.]
[Upon Which Days Servants are Not to Work.]
[At What Hours, and Why, We are to Pray.]
[The Constitution of James the Brother of Christ Concerning Evening Prayer.]
[The Bidding Prayer for the Evening.]
[The Thanksgiving for the Evening.]
[The Thanksgiving for the Morning.]
[The Imposition of Hands for the Morning.]
[The Form of Prayer for the First-Fruits.]
[The Bidding Prayer for Those Departed.]
[That Memorials or Mandates Do Not at All Profit the Ungodly Who are Dead.]
[Concerning the Receiving Such as are Persecuted for Christ’s Sake.]
[Concerning Those Who Affirm that Penitents are Not to Be Received into the Church. That a Righteous Person, Although He Converse with a Sinner, Will Not Perish with Him. That No Person is Punished for Another, But Every One Must Give an Account of Himself. That We Must Assist Those Who are Weak in the Faith; And that a Bishop Must Not Be Governed by Any Turbulent Person Among the Laity. ]
XIV. But if thou refusest to receive him that repents, thou exposest him to those who lie in wait to destroy, forgetting what David says: “Deliver not my soul, which confesses to Thee, unto destroying beasts.” 70 Ps. lxxiv. 19. Wherefore Jeremiah, when he is exhorting men to repentance, says thus: “Shall not he that falleth arise? or he that turneth away, cannot he return? Wherefore have my people gone back by a shameless backsliding? and they are hardened in their purpose. 71 Jer. viii. 4, 5. Turn, ye backsliding children, and I will heal your backslidings.” 72 Jer. iii. 22. Receive, therefore, without any doubting, him that repents. Be not hindered by such unmerciful men, who say that we must not be defiled with such as those, nor so much as speak to them: for such advice is from men that are unacquainted with God and His providence, and are unreasonable judges, and unmerciful brutes. These men are ignorant that we ought to avoid society with offenders, not in discourse, but in actions: for “the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.” 73 Ezek. xviii. 20. And again: “If a land sinneth against me by trespassing grievously, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of bread upon it, and send famine upon it, and destroy man and beast therein: though these three men, Noah, Job, and Daniel, were in the midst of it, they shall only save their own souls by their righteousness, saith the Lord God.” 74 Ezek. xiv. 13, 14. The Scripture most clearly shows that a righteous man that converses with a wicked man does not perish with him. For in the present world the righteous and the wicked are mingled together in the common affairs of life, but not in holy communion: and in this the friends and favourites of God are guilty of no sin. For they do but imitate “their Farther which is in heaven, who maketh His sun to rise on the righteous and unrighteous, and sendeth His rain on the evil and on the good;” 75 Matt. v. 45. and the righteous man undergoes no peril on this account. For those who conquer and those who are conquered are in the same place of running, but only those who have bravely undergone the race are where the garland is bestowed; and “no one is crowned, unless he strive lawfully.” 76 2 Tim. ii. 5. For every one shall give account of himself, and God will not destroy the righteous with the wicked; for with Him it is a constant rule, that innocence is never punished. For neither did He drown Noah, nor burn up Lot, nor destroy Rahab for company. And if you desire to know how this matter was among us, Judas was one of us, and took the like part of the ministry which we had; and Simon the magician received the seal of the Lord. Yet both the one and the other proving wicked, the former hanged himself, and the latter, as he flew in the air in a manner unnatural, was dashed against the earth. Moreover, Noah and his sons with him were in the ark; but Ham, who alone was found wicked, received punishment in his son. 77 A various reading gives: “Ham, one of his sons, who alone was found wicked, received punishment.” But if fathers are not punished for their children, nor children for their fathers, it is thence clear that neither will wives be punished for their husbands, nor servants for their masters, nor one relation for another, nor one friend for another, nor the righteous for the wicked. But every one will be required an account of his own doing. For neither was punishment inflicted on Noah for the world, nor was Lot destroyed by fire for the Sodomites, nor was Rahab slain for the inhabitants of Jericho, nor Israel for the Egyptians. For not the dwelling together, but the agreement in their sentiments, alone could condemn the righteous with the wicked. We ought not therefore to hearken to such persons who call for death, and hate mankind, and love accusations, and under fair pretences bring men to death. For one man shall not die for another, but “every one is held with the chains of his own sins.” 78 Prov. v. 22. And, “behold, the man and his work is before his face.” 79 Isa. lxii. 11. Now we ought to assist those who are with us, 80 One V. ms. reads: “those who are sick. ” and are in danger, and fall, and, as far as lies in our power, to reduce them to sobriety by our exhortations, and so save them from death. For “the whole have no need of the physician, but the sick;” 81 Matt. ix. 12. since “it is not pleasing in the sight of your Father that one of these little ones should perish.” 82 Matt. xviii. 14. For we ought not to establish the will of hard-hearted men, but the will of the God and Father of the universe, which is revealed to us by Jesus Christ our Lord, to whom be glory for ever. Amen.
For it is not equitable that thou, O bishop, who art the head, shouldst submit to the tail, that is, to some seditious person among the laity, to the destruction of another, but to God alone. For it is thy privilege to govern those under thee, but not to be governed by them. For neither does a son, who is subject by the course of generation, govern his father; nor a slave, who is subject by law, govern his master; nor does a scholar govern his teacher, nor a soldier his king, nor any of the laity his bishop. For that there is no reason to suppose that such as converse with the wicked, in order to their instruction in the word, are defiled by or partake of their sins, Ezekiel, as it were on purpose preventing the suspicions of ill-disposed persons, says thus: “Why do you speak this proverb concerning the land of Israel? The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge. As I live, saith the Lord God, ye shall not henceforth have occasion to use this proverb in Israel. For all souls are mine, in like manner as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die. But the man who is righteous, and does judgment and justice” (and so the prophet reckons up the rest of the virtues, and then adds for a conclusion, “Such a one is just”), “he shall surely live, saith the Lord God. And if he beget a son who is a robber, a shedder of blood, and walks not in the way of his righteous father” (and when the prophet had added what follows, he adds in the conclusion), “he shall certainly not live: he has done all this wickedness; he shall surely die; his blood shall be upon him. Yet they will ask thee, Why? Does not the son bear the iniquity of the father; or his righteousness, having exercised righteousness and mercy himself? And thou shalt say unto them, The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, and the father shall not bear the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.” 83 Ezek. xviii. 2, etc. And a little after he says: “When the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, all his righteousness, by reason of all his wickedness which he has committed, shall not be mentioned to him: in his iniquity which he hath committed, and in his sin which he hath sinned, in them shall he die.” And a little after he adds: “When the wicked turneth away from his wickedness which he hath committed, and doth judgment and justice, he hath preserved his soul, he hath turned away from all his ungodliness which he hath done; he shall surely live, he shall not die.” And afterwards: “I will judge every one of you according to his ways, O house of Israel, saith the Lord God.”
[14] Ἐὰν δὲ τὸν μετανοοῦντα μὴ προσδέξῃ, ἐπιβούλοις αὐτὸν ἔκδοτον παρέχεις, ἐπιλαθόμενος τοῦ Δαυὶδ λέγοντος: «Μὴ παραδῷς τοῖς θηρίοις ψυχὴν ἐξομολογουμένην σοι.» Διὸ καὶ παρορμῶν εἰς μετάνοιαν ὁ Ἱερεμίας λέγει. «Μὴ ὁ πίπτων οὐκ ἀνίσταται ἢ ὁ ἀποστρέφων οὐκ ἐπιστρέφει; Τί ὄτι ἀπέστρεψεν ὁ λαός μου ἀποστροφὴν πονηρὰν καὶ ἀναιδῆ καὶ κατεκρατήθησαν ἐν τῇ προαιρέσει αὐτῶν; Ἐπιστράφητε, υἱοὶ ἀφεστηκότες, καὶ ἐγὼ ἰάσομαι τὰ συντρίμματα ὑμῶν.» Δέξαι οὖν τὸν μετανοοῦντα, μὴ διστάζων ὅλως μηδὲ παρεμποδιζόμενος ὑπὸ τῶν ἀνηλεῶς λεγόντων μὴ δεῖν τοιούτοις συμμολύνεσθαι μήδε λόγου κοινωνεῖν: αἱ γὰρ τοιαῦται συμβουλίαι ἀγνοούντων εἰσὶν Θεὸν καὶ τὴν αὐτοῦ πρόνοιαν, ἀλόγων δὲ ἀγρίων καὶ θηρίων ἀμειλίκτων: οὐ γὰρ γὰρ γινώσκουσιν, ὅτι χρὴ φυλάσσεσθαι οὐ τὴν ἐν λόγῳ κοινωνίαν πρὸς τοὺς ἁμαρτάνοντας, ἀλλὰ τὴν ἐν τῷ ἔργῳ. «Δικαιοσύνη γὰρ δικαίου ἐπ' αὐτὸν ἔσται, καὶ ἀνομία ἀνόμου ἐπ' αὐτὸν ἔσται.» Καὶ πάλιν: «Γῆ ἐὰν ἁμάρτῃ μοι ἀδίκημα ἀδικῆσαι, καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπ' αὐτὴν καὶ συντρίψω ἐπ' αὐτῆς στήριγμα ἄρτου καὶ ἐξαποστελῶ εἰς αὐτὴν λιμὸν καὶ ἐξολοθρεύσω ἐξ αὐτῆς ἄνθρωπον καὶ κτῆνος: κἂν ὦσιν οἱ τρεῖς ἄνδρες ἐν μέσῳ αὐτῆς, Νῶε καὶ Ἰὼβ καὶ Δανιήλ, αὐτοὶ ἐν τῇ δικαιοσύνῃ αὐτῶν σώσουσιν τὰς ψυχὰς αὐτῶν, λέγει Ἀδωναῒ Κύριος.» Σαφέστατα δεδήλωκεν ἡ γραφή, ὅτι συνὼν δίκαιος ἀδίκῳ οὐ συναπόλλυται μετ' αὐτοῦ. Ἐν γὰρ τῷ κόσμῳ τούτῳ καὶ δίκαιοι καὶ ἄδικοι ἀλλήλοις συναγελάζονται κοινωνίᾳ βίου, οὐ μὴν καὶ ὁσιότητος, καὶ τοῦτο οὐχ ἁμαρτάνουσιν οἱ θεοφιλεῖς: μιμηταὶ γάρ εἰσιν τοῦ Πατρὸς αὐτῶν τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς, τοῦ τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλοντος ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους, καὶ βρέχοντος αὐτοῦ τὸν ὑετὸν ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθούς. Καὶ οὐδὲν κινδυνεύει ὁ δίκαιος ἐν τουτῷ: ἐν γὰρ τῷ σταδίῳ καὶ νικηταὶ καὶ νικώμενοι εἰσίν, ἐν δὲ τῷ στεφάνῳ μόνοι οἱ γενναίως ἀγωνισάμενοι: οὐδεὶς γὰρ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ. Ἕκαστος γὰρ περὶ ἑαυτοῦ ἐξομολογήσεται, καὶ οὐ μὴ συναπολέσῃ ὁ Θεὸς τὸν δίκαιον μετὰ τοῦ ἀδίκου, ἐπείπερ παρ' αὐτῷ τὸ ἀναμάρτητον ἀτιμώρητον. Οὔτε γὰρ τὸν Νῶε κατέκλυσεν, οὔτε τὸν Λὼτ κατέφλεξεν, οὔτε τὴν Ῥαὰβ συναπώλεσεν. Εἰ δὲ βούλεσθε γνῶναι καὶ τὰ ἐφ' ἡμῶν γενόμενα, Ἰούδας σὺν ἡμῖν ὢν ἔλαβεν τὸν κλῆρον τῆς διακονίας, ὃν καὶ ἡμεῖς, καὶ Σίμων ὁ μάγος τὴν ἐν Κυρίῳ σφραγῖδα: ἀλλ' ἑκάτερος αὐτῶν ἀναδειχθεὶς φαῦλος, ὁ μὲν ἀπήγξατο, ὁ δὲ παρὰ φύσιν ἱπτάμενος συνετρίβη. Καὶ ἐν τῇ κιβωτῷ Νῶε καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ὑπῆρχον, ἀλλὰ πονηρὸς ὁ Χὰμ εὑρεθεὶς μόνος καὶ εἷς τῶν υἱῶν ἐδέξατο τὴν τιμωρίαν. Εἰ δὲ καὶ πατέρες ὑπὲρ παίδων οὐ τιμωροῦνται οὔτε υἱοὶ ὑπὲρ πατέρων, δῆλον ὡς οὔτε γυναῖκες ὑπὲρ ἀνδρῶν, οὔτε οἰκέται ὑπὲρ δεσποτῶν, οὔτε συγγενεῖς ὑπὲρ συγγενῶν, οὔτε φίλοι ὑπὲρ φίλων, οὔτε δίκαιοι ὑπὲρ ἀδίκων, ἀλλ' ἕκαστος ὑπὲρ τοῦ οἰκείου ἔργου τὸν λόγον ἀπαιτηθήσεται. Οὔτε γὰρ Νῶε ὑπὲρ τοῦ κόσμου δίκην εἰσεπράχθη, οὔτε Λὼτ ὑπὲρ Σοδόμων ἐπυρπολήθη, οὔτε Ῥαὰβ ὑπὲρ τῶν Ἱεριχουντίων ἐσφάγη, οὔτε Ἰσραὴλ ὑπὲρ Αἰγυπτίων: οὐ γὰρ ἡ συνοίκησις κατακρίνει τοὺς δικαίους σὺν τοῖς ἀδίκοις, ἀλλ' ἡ τῆς γνώμης ὁμόνοια. Οὐ χρὴ τοίνυν τοῖς ἑτοιμοθανάτοις καὶ μισανθρώποις καὶ φιλεγκλήμοσιν καὶ μετὰ προφάσεως θανατοποιοῖς προσέχειν. Ἕτερος γὰρ ὑπὲρ ἑτέρου οὐκ ἀποθανεῖται, ἀλλὰ: «Σειραῖς τῶν ἑαυτοῦ ἁμαρτιῶν ἕκαστος σφίγγεται». Καί: «Ἰδοὺ ἄνθρωπος καὶ τὸ ἔργον αὐτοῦ πρὸ προσώπου αὐτοῦ.» Δεῖ δὲ ἡμᾶς βοηθεῖν τοῖς νοσοῦσιν καὶ κινδυνεύουσιν καὶ σφαλλομένοις, καὶ ὅσον οἷόν τε τῇ παραινέσει τοῦ λόγου ὑγιάζειν αὐτοὺς καὶ ῥύεσθαι ἐκ θανάτου: «Οὐ χρείαν γὰρ ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ, ἀλλ' οἱ κακῶς ἔχοντες, ἐπειδὴ καὶ οὐκ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τοῦ Πατρός, ἵνα ἀπόληται εἷς τῶν μικρῶν.» Οὐ γὰρ τὴν τῶν σκληροκαρδίων ἀνθρώπων βούλησιν ἱστᾶν χρή, ἀλλὰ τὴν τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς τῶν ὅλων τὴν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων: ἀμήν. Οὐδὲ γὰρ δίκαιον κεφαλὴν ὄντα σε, ὦ ἐπίσκοπε, οὐρᾷ προσέχειν, τοῦτ' ἔστιν λαϊκῷ στασιώδει ἀνθρώπῳ, εἰς ἑτέρου ἀπώλειαν, ἀλλὰ Θεῷ μόνῳ. Ἄρχειν γάρ σε χρὴ τῶν ὑπηκόων, οὐ μὴν καὶ ὑπ' αὐτῶν ἄρχεσθαι: οὔτε γὰρ υἱὸς ἄρχει πατρὸς κατὰ τὸν τῆς γενέσεως λόγον, οὔτε δοῦλος τοῦ ἑαυτοῦ κυρίου κατὰ τὸν τῆς ἐξουσίας λόγον, οὔτε μαθητὴς διδασκάλου, οὔτε στρατιώτης βασιλέως, οὔτε μὴν λαϊκὸς ἐπισκόπου. Περὶ γὰρ τοῦ μὴ δοκεῖν τοὺς πλησιάζοντας ἀδίκοις τῇ τοῦ λόγου διδαχῇ συμμολύνεσθαι ἢ κοινωνεῖν ταῖς αὐτῶν ἁμαρτίαις ὁ Ἰεζεκιὴλ ἐκκόπτων τὴν τῶν κακοήθων ἐπίνοιαν λέγει: «Τί ὑμεῖς λέγετε αὑτοῖς τὴν παραβολὴν ταύτην ἐπὶ γῆς Ἰσραήλ: οἱ πατέρες ἔφαγον ὄμφακα, καὶ οἱ ὀδόντες τῶν τέκνων ἐγομφίασαν; Ζῶ ἐγὼ Ἀδωναΐ, λέγει Κύριος, εἰ ἔσται ἔτι ἐν ὑμῖν λεγομένη ἡ παραβολὴ αὕτη ἐν τῷ Ἰσραήλ. Ὅτι πᾶσαι αἱ ψυχαὶ ἐμαί εἰσιν, ὃν τρόπον ἡ ψυχὴ τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡ ψυχὴ τοῦ υἱοῦ ἐμή ἐστιν. Ἡ ψυχὴ ἡ ἁμαρτάνουσα αὐτὴ ἀποθανεῖται: ὁ δὲ ἄνθρωπος, ὃς ἔσται δίκαιος, ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην», καὶ ἑξῆς ἐπιλέγων τὰς λοιπὰς ἀρετὰς ἐπισφραγίζεται λέγων: «Ὁ τοιοῦτος δίκαιος ὑπάρχει, ζωῇ ζήσεται, λέγει Ἀδωναῒ Κύριος. Καὶ ἐὰν γεννήσῃ υἱὸν λοιμόν, ἐκχέοντα αἷμα, καὶ ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ τοῦ δικαίου οὐκ ἐπορεύθη», καὶ ἐπαγαγὼν τὰ ἑξῆς, ἐπάγει τοῖς τελευταίοις: «Ζωῇ οὐ ζήσεται: πάσας τὰς ἀνομίας ταύτας ἃς ἐποίησεν, θανάτῳ ἀποθανεῖται, τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐπ' αὐτὸν ἔσται. Καὶ ἐρεῖτε: Τί ὅτι οὐκ ἔλαβεν ὁ υἱὸς τὴν ἀδικίαν τοῦ πατρὸς, ἢ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ, δικαιοσύνην καὶ ἔλεος πεποιηκώς;» Καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς: «Ἡ ψυχὴ ἡ ἁμαρτάνουσα αὐτὴ ἀποθανεῖται: υἱὸς οὐ λήψεται ἀδικίαν πατρός, καὶ πατὴρ οὐ λήψεται ἀδικίαν υἱοῦ: δικαιοσύνη δικαίου ἐπ' αὐτὸν ἔσται, καὶ ἀνομία ἀνόμου ἐπ' αὐτὸν ἔσται.» Καὶ μετ' ὀλίγα φησίν: «Ἐν τῷ ἀποστρέψαι δίκαιον ἐκ τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ καὶ ποιῆσαι ἀδικίαν, κατὰ πάσας τὰς ἀνομίας αὐτοῦ πᾶσαι αἱ δικαιοσύναι αὐτοῦ, ἃς ἐποίησεν, οὐ μὴ μνησθῶσιν: ἐν τῇ ἀδικίᾳ αὐτοῦ ᾗ ἠδίκησεν, καὶ ἐν τῇ ἁμαρτίᾳ αὐτοῦ ᾗ ἥμαρτεν, ἐν αὐτῇ ἀποθανεῖται.» Καὶ μετ' ὀλίγα ἐπάγει: «Ἐν τῷ ἀποστρέψαι ἄνομον ἀπὸ τῆς ἀνομίας αὐτοῦ ἧς ἐποίησεν, καὶ ποιήσει κρίμα καὶ δικαιοσύνην, οὗτος τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐφύλαξεν καὶ ἀπέστρεψεν ἀπὸ πασῶν τῶν ἀσεβειῶν αὐτοῦ ὧν ἐποίησεν, ζωῇ ζήσεται καὶ οὐκ ἀποθανεῖται.» Καὶ ἑξῆς: «Ἕκαστον κατὰ τὰς ὁδοὺς ὑμῶν κρινῶ ὑμᾶς, οἶκος Ἰσραήλ, λέγει Ἀδωναῒ Κύριος.»