12. For it is a great glory, beloved brethren, to adorn the life of eternal salvation with the dignity of suffering: it is a great sublimity before the face of the Lord, and under the gaze of Christ, to contemn without a shudder the torments inflicted by human power. Thus Daniel, by the constancy of his faith, overcame the threats of the king and the fury of raging lions, in that he believed that none else than God was to be adored. Thus, when the young men were thrown into the furnace, the fire raged against itself, because, being righteous, they endured the flames, and guarded against those of Gehenna, by believing in God, whence also they received things worthy of them: they were not delayed to a future time: they were not reserved for the reward of eternal salvation. God saw their faith; that what they had promised to themselves to see after their death, they merited to see in their body. For how great a reward was given them in the present tribulation could not be estimated. If there was cruelty, it gave way; if there was flame, it stood still. For there was one mind to all of them, which neither violence could break down nor wrath could subvert; nor could the fear of death restrain them from the obedience of devotion. Whence by the Lord’s grace it happened, that in this manner the king himself appeared rather to be punished in those men (who were slain), whilst they escape whom he had thought to slay.
XII. Magna est enim, fratres charissimi, claritas vitam salutis aeternae honestate passionis ornare, 0793C magna sublimitas ante ora Domini aspectumque Christi potestatis humanae tormenta contemnere nec horrere. Sic Daniel minas regis et leonum frementium rabiem per constantiam fidei suae vicit, dum adorandum nullum alium esse quam Deum credidit. Sic in camino pueris constitutis in se arsit incendium, dum ignes justi tolerant quos de gehenna Domino credendo metuebant. Unde et retulere condigna, non in posterum tracti, non salutis aeternae praemio reservati. Fidem illorum Deus vidit, ut quod sibi post exitum promiserant videre mererentur in corpore. Nec enim poterit aestimari quanta in praesenti tribulatione sit merces , si saevitia fugit, si cessit flamma . Erat enim una mens omnibus, quam nec violentia 0793D frangeret, nec ira subverteret, nec a devotionis 0794A obsequio timor mortis inhiberet. Unde per gratiam Domini factum est ut sic in illis rex potius videretur punitus esse, dum evadunt quos se crediderat occidere.