Oration XLV. The Second Oration on Easter.
III. God always was and always is, and always will be or rather, God always Is.
XII. But we, standing midway between those whose minds are utterly dense on the one side, and on the other those who are very contemplative and exalted, that we may neither remain quite idle and immovable, nor yet be more busy than we ought, and fall short of and be estranged from our purpose—for the former course is Jewish and very low, and the latter is only fit for the dream-soothsayer, and both alike are to be condemned—let us say our say upon these matters, so far as is within our reach, and not very absurd, or exposed to the ridicule of the multitude. Our belief is that since it was needful that we, who had fallen in consequence of the original sin, and had been led away by pleasure, even as far as idolatry and unlawful bloodshed, should be recalled and raised up again to our original position through the tender mercy of God our Father, Who could not endure that such a noble work of His own hands as Man should be lost to Him; the method of our new creation, and of what should be done, was this:—that all violent remedies were disapproved, as not likely to persuade us, and as quite possibly tending to add to the plague, through our chronic pride; but that God disposed things to our restoration by a gentle and kindly method of cure. For a crooked sapling will not bear a sudden bending the other way, or violence from the hand that would straighten it, but will be more quickly broken than straightened; and a horse of a hot temper and above a certain age will not endure the tyranny of the bit without some coaxing and encouragement. Therefore the Law is given to us as an assistance, like a boundary wall between God and idols, drawing us away from one and to the Other. And it concedes a little at first, that it may receive that which is greater. It concedes the Sacrifices for a time, that it may establish God in us, and then when the fitting time shall come may abolish the Sacrifices also; thus wisely changing our minds by gradual removals, and bringing us over to the Gospel when we have already been trained to a prompt obedience.
ΙΒʹ. Ὅμως δὲ μέσην χωροῦντες ἡμεῖς τῶν τε πάντη παχυτέρων τὴν διάνοιαν, καὶ τῶν ἄγαν θεωρητικῶν τε καὶ ἀνηγμένων, ἵνα μήτε παντελῶς ἀργοὶ καὶ ἀκίνητοι μένωμεν, μήτε περιεργότεροι τοῦ δέοντος ὦμεν, καὶ τῶν προκειμένων ἔκπτωτοι καὶ ἀλλότριοι (τὸ μὲν γὰρ Ἰουδαϊκόν πως καὶ ταπεινὸν, τὸ δὲ ὀνειροκριτικὸν, καὶ ὁμοίως ἀμφότερα κατεγνωσμένα): οὕτω περὶ τούτων διαλεξόμεθα, κατὰ τὸ ἡμῖν ἐφικτὸν, καὶ οὐ λίαν ἔκτοπον, οὐδὲ τοῖς πολλοῖς καταγέλαστον. Ἡγούμεθα γὰρ, ἐπειδὴ πεσόντας ἡμᾶς ἐκ τῆς ἁμαρτίας τὸ ἀπ' ἀρχῆς, καὶ διὰ τῆς ἡδονῆς κλαπέντας μέχρις εἰδωλολατρείας, καὶ τῶν ἀθέσμων αἱμάτων, ἔδει πάλιν ἀνακληθῆναι, καὶ πρὸς τὸ ἀρχαῖον ἐπαναχθῆναι, διὰ σπλάγχνα ἐλέους Θεοῦ Πατρὸς ἡμῶν, οὐκ ἀνασχομένου ζημιωθῆναι τοσοῦτον ἔργον τῆς οἰκείας χειρὸς τὸν ἄνθρωπον. Πῶς οὖν ἀναπλασθῆναι, καὶ τί γενέσθαι; Τὸ μὲν σφοδρὸν τῆς ἰατρείας ἀποδοκιμασθῆναι, ὡς οὔτε πεῖσον, καὶ προσπλῆξαι δυνάμενον, διὰ τὴν ἐκ τοῦ χρόνου φυσίωσιν, τῷ δὲ ἡμέρῳ καὶ φιλανθρώπῳ τῆς θεραπείας οἰκονομηθῆναι πρὸς ἐπανόρθωσιν. Μηδὲ γὰρ ἂν πτόρθον λοξὸν ἐνεγκεῖν ἀθρόαν μετάκλισιν καὶ βίαν χειρὸς ἀπευθυνούσης (θᾶττον μέν τ' ἂν πληγῆναι, ἢ ὀρθωθῆναι), μήτε ἵππον θερμὸν καὶ ὑπερήλικα χαλινοῦ τυραννίδα, δίχα τινὸς κολακείας καὶ ποππυσμάτων. Διὰ τοῦτο δίδοται νόμος ἡμῖν εἰς βοήθειαν, οἷόν τι διατείχισμα, μέσον Θεοῦ καὶ εἰδώλων, τῶν μὲν ἀπάγων ἡμᾶς, πρὸς δὲ τὸν ἐπανάγων. Καὶ συγχωρεῖ τι μικρὸν ἀπ' ἀρχῆς, ἵνα τὸ μεῖζον λάβῃ. Συγχωρεῖ τὰς θυσίας τέως, ἵν' ἐγκαταστήσῃ Θεόν: ἔπειτα, ἡνίκα καιρὸς, καταλύσῃ καὶ τὰς θυσίας, σοφῶς ὑπαλλάττων ἡμᾶς ταῖς κατὰ μικρὸν ὑφαιρέσεσι, καὶ μετάγων ἐπὶ τὸ Εὐαγγέλιον ἤδη γεγυμνασμένους πρὸς εὐπείθειαν.