VI.
Two Scholia on Genesis XXII. 13.89 In the edition of the LXX. published by Card. Caraffe, 1581.
The Syriac and the Hebrew use the word “suspended,”90 κρεμάμενος. The Hebrew is נאחז, the Syriac ***, both meaning simply “caught.” as more clearly typifying the cross.
The word Sabek91 See note on the fragment just before. some have rendered remission,92 ἀφεσις. others upright,93 ὄρθιος. as if the meaning, agreeing with the popular belief, were—a goat walking erect up to a bush, and there standing erect caught by his horns, so as to be a plain type of the cross. For this reason it is not translated, because the single Hebrew word signifies in other languages94 Lit. “when translated.” many things. To those, however, who ask it is proper to give an answer, and to say that Sabek denotes lifted up.95 ἐπηρμένος.