A Treatise on the Predestination of the Saints,
Chapter 3 [II.]—Even the Beginning of Faith is of God’s Gift.
Chapter 4.—Continuation of the Preceding.
Chapter 5.—To Believe is to Think with Assent.
Chapter 6.—Presumption and Arrogance to Be Avoided.
Chapter 7 [III.]—Augustin Confesses that He Had Formerly Been in Error Concerning the Grace of God.
Chapter 8 [IV.]—What Augustin Wrote to Simplicianus, the Successor of Ambrose, Bishop of Milan.
Chapter 9 [V.]—The Purpose of the Apostle in These Words.
Chapter 10.—It is God’s Grace Which Specially Distinguishes One Man from Another.
Chapter 11 [VI.]—That Some Men are Elected is of God’s Mercy.
Chapter 12 [VII.]—Why the Apostle Said that We are Justified by Faith and Not by Works.
Chapter 13 [VIII.]—The Effect of Divine Grace.
Chapter 14.—Why the Father Does Not Teach All that They May Come to Christ.
Chapter 15.—It is Believers that are Taught of God.
Chapter 16.—Why the Gift of Faith is Not Given to All.
Chapter 18.—The Preceding Argument Applied to the Present Time.
Chapter 19 [X]—In What Respects Predestination and Grace Differ.
Chapter 20.—Did God Promise the Good Works of the Nations and Not Their Faith, to Abraham?
Chapter 22.—God’s Promise is Sure.
Chapter 23 [XII.]—Remarkable Illustrations of Grace and Predestination in Infants, and in Christ.
Chapter 24.—That No One is Judged According to What He Would Have Done If He Had Lived Longer.
Chapter 26 [XIV]—Reference to Cyprian’s Treatise “On the Mortality.”
Chapter 27.—The Book of Wisdom Obtains in the Church the Authority of Canonical Scripture.
Chapter 28.—Cyprian’s Treatise “On the Mortality.”
Chapter 29.—God’s Dealing Does Not Depend Upon Any Contingent Merits of Men.
Chapter 30 [XV.]—The Most Illustrious Instance of Predestination is Christ Jesus.
Chapter 31.—Christ Predestinated to Be the Son of God.
Chapter 32 [XVI.]—The Twofold Calling.
Chapter 35 [XVIII.]—Election is for the Purpose of Holiness.
Chapter 39—The Beginning of Faith is God’s Gift.
Chapter 40 [XX.]—Apostolic Testimony to the Beginning of Faith Being God’s Gift.
Chapter 41.—Further Apostolic Testimonies.
Chapter 13 [VIII.]—The Effect of Divine Grace.
Accordingly, our only Master and Lord Himself, when He had said what I have above mentioned,—“This is the work of God, that ye believe on Him whom He hath sent,”—says a little afterwards in that same discourse of His, “I said unto you that ye also have seen me and have not believed. All that the Father giveth me shall come to me.”54 John vi. 36. What is the meaning of “shall come to me,” but, “shall believe in me”? But it is the Father’s gift that this may be the case. Moreover, a little after He says, “Murmur not among yourselves. No one can come to me, except the Father which hath sent me draw him; and I will raise him up at the last day. It is written in the prophets, And they shall be all teachable55 Or, “docile towards God.” of God. Every man that hath heard of the Father, and hath learned, cometh unto me.”56 John vi. 43 ff. What is the meaning of, “Every man that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me,” except that there is none who hears from the Father, and learns, who cometh not to me? For if every one who has heard from the Father, and has learned, comes, certainly every one who does not come has not heard from the Father; for if he had heard and learned, he would come. For no one has heard and learned, and has not come; but every one, as the Truth declares, who has heard from the Father, and has learned, comes. Far removed from the senses of the flesh is this teaching in which the Father is heard, and teaches to come to the Son. Engaged herein is also the Son Himself, because He is His Word by which He thus teaches; and He does not do this through the ear of the flesh, but of the heart. Herein engaged, also, at the same time, is the Spirit of the Father and of the Son; and He, too, teaches, and does not teach separately, since we have learned that the workings of the Trinity are inseparable. And that is certainly the same Holy Spirit of whom the apostle says, “We, however, having the same Spirit of faith.”57 2 Cor. iv. 13. But this is especially attributed to the Father, for the reason that of Him is begotten the Only Begotten, and from Him proceeds the Holy Spirit, of which it would be tedious to argue more elaborately; and I think that my work in fifteen books on the Trinity which God is, has already reached you. Very far removed, I say, from the senses of the flesh is this instruction wherein God is heard and teaches. We see that many come to the Son because we see that many believe on Christ, but when and how they have heard this from the Father, and have learned, we see not. It is true that that grace is exceedingly secret, but who doubts that it is grace? This grace, therefore, which is hiddenly bestowed in human hearts by the Divine gift, is rejected by no hard heart, because it is given for the sake of first taking away the hardness of the heart. When, therefore, the Father is heard within, and teaches, so that a man comes to the Son, He takes away the heart of stone and gives a heart of flesh, as in the declaration of the prophet He has promised. Because He thus makes them children and vessels of mercy which He has prepared for glory.
CAPUT VIII.
13. Proinde ipse unus Magister et Dominus, cum dixisset quae supra memoravi, Hoc est opus Dei, ut credatis in eum quem misit ille: in eodem ipso sermone suo paulo post ait, Dixi vobis, quia et vidistis me, et non credidistis. Omne quod dat mihi Pater, ad me veniet. Quid est, ad me veniet, nisi, Credet in me? Sed ut fiat, Pater dat. Item paulo post: Nolite, inquit, murmurare invicem: nemo potest venire ad me, nisi Pater qui misit me, traxerit eum: et ego eum resuscitabo in novissimo die. Est scriptum in Prophetis, Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis qui audivit a Patre et didicit, venit ad me (Joan. VI, 29, 36, 37, 43-45). Quid est, Omnis qui audivit a Patre et didicit, venit ad me; nisi, Nullus est qui audiat a Patre et discat, et non veniat ad me? Si enim omnis qui audivit a Patre et didicit, venit; profecto omnis qui non venit, non audivit a Patre, nec didicit: nam si audisset et didicisset, veniret. Neque enim ullus audivit et didicit, et non venit: sed omnis, ut ait Veritas, qui audivit a Patre et didicit, venit. Valde remota est a sensibus carnis haec schola, in qua Pater auditur et docet, ut veniatur ad Filium. Ibi est et ipse Filius, quia ipse est Verbum ejus, per quod sic docet; nec agit hoc cum carnis aure, sed cordis. Simul ibi est et Spiritus Patris et Filii; neque enim ipse non docet, aut separatim docet: inseparabilia quippe didicimus esse opera Trinitatis. Et ipse est utique Spiritus sanctus, de quo Apostolus dicit, Habentes autem eumdem Spiritum fidei (II Cor. IV, 13). Sed ideo Patri hoc potissimum est attributum, quia de ipso est genitus Unigenitus, et de ipso procedit Spiritus sanctus: unde longum est enucleatius disputare; et de Trinitate, quae Deus est, laborem nostrum in quindecim libris ad vos jam existimo pervenisse. Valde, inquam, remota est a sensibus carnis haec schola, in qua Deus auditur et docet. Multos venire videmus ad Filium, quia multos credere videmus in Christum: sed ubi et quomodo a Patre audierint hoc 0971 et didicerint, non videmus. Nimium gratia ista secreta est: gratiam vero esse quis ambigat? Haec itaque gratia, quae occulte humanis cordibus divina largitate tribuitur, a nullo duro corde respuitur. Ideo quippe tribuitur, ut cordis duritia primitus auferatur. Quando ergo Pater intus auditur et docet, ut veniatur ad Filium, aufert cor lapideum, et dat cor carneum, sicut propheta praedicante promisit (Ezech. XI, 19). Sic quippe facit filios promissionis, et vasa misericordiae quae praeparavit in gloriam.