The Ephesians from Smyrna (whence I also write to you), who are here for the glory of God, as ye also are, who have in all things refreshed me, salute you, along with Polycarp, the bishop of the Smyrnæans. The rest of the Churches, in honour of Jesus Christ, also salute you. Fare ye well in the harmony of God, ye who have obtained the inseparable Spirit, who is Jesus Christ.
The Ephesians from Smyrna (whence I also write to you), who are here for the glory of God, as ye also are, who have in all things refreshed me, salute you, as does also Polycarp. The rest of the Churches, in honour of Jesus Christ, also salute you. Fare ye well in harmony, ye who have obtained the inseparable Spirit, in Christ Jesus, by the will of God.
XV 1. Ἀσπάζονται ὑμᾶς Ἐφέσιοι ἀπὸ Σμύρνης, ὅθεν και γράφω ὑμῖν, παρόντες εἰς δόξαν θεοῦ, ὥσπερ καὶ ὑμεῖσ οἳ κατὰ π́πάντα με ἀνέπαυσαν ἅμα Πολυκάρπῳ, ἐπισκόπῳ Σμυρναίων. καὶ αἱ λοιπαὶ δὲ ἐκκλησίαι ἐν τιμῇ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἀσπάσονται ὑμᾶς. ἔρρωσθε ἐν ὁμονοίᾳ θεοῦ, κεκτημένοι ἀδιάκριτον πνεῦμα, ὅς ἐστιν Ἰησοῦς Χριστός.