Letters LVI. Translation absent
Letter LVII. Translation absent
Letter CVI. Translation absent
Letter CVII. Translation absent
Letter CVIII. Translation absent
Letter XXXIX.
(a.d. 397.)
To My Lord Augustin, a Father167 [Papa.]Truly Holy and Most Blessed, Jerome Sends Greeting in Christ.
Chap. I.
1. Last year I sent by the hand of our brother, the subdeacon Asterius, a letter conveying to your Excellency a salutation due to you, and readily rendered by me; and I think that my letter was delivered to you. I now write again, by my holy brother the deacon Præsidius, begging you in the first place not to forget me, and in the second place to receive the bearer of this letter, whom I commend to you with the request that you recognise him as one very near and dear to me, and that you encourage and help him in whatever way his circumstances may demand; not that he is in need of anything (for Christ has amply endowed him), but that he is most eagerly desiring the friendship of good men, and thinks that in securing this he obtains the most valuable blessing. His design in travelling to the West you may learn from his own lips.
Chap. II.
2. As for us, established here in our monastery, we feel the shock of waves on every side, and are burdened with the cares of our lot as pilgrims. But we believe in Him who hath said, “Be of good cheer, I have overcome the world,”168 John xvi. 33. and are confident that by His grace and guidance we shall prevail against our adversary the devil.
I beseech you to give my respectful salutation to the holy and venerable brother, our father Alypius. The brethren who, with me, devote themselves to serve the Lord in this monastery, salute you warmly. May Christ our Almighty God guard you from harm, and keep you mindful of me, my lord and father truly holy and venerable.
EPISTOLA XXXIX . Hieronymus Augustino, commendans illi Praesidium, et salvere jubens Alypium.
0154
Domino vere sancto et beatissimo papae AUGUSTINO, HIERONYMUS, in Christo salutem.
CAP. PRIMUM.
1. Anno praeterito, per fratrem nostrum Asterium hypodiaconum Dignationi tuae epistolam miseram, promptum reddens salutationis officium; quam tibi arbitror redditam. Nunc quoque per sanctum fratrem meum Praesidium diaconum, obsecro primum ut memineris mei: deinde ut bajulum litterarum habeas commendatum, et mihi scias germanissimum, et in quibuscumque necessitas postulaverit, foveas atque sustentes; non quo aliqua re (Christo tribuente) indigeat, sed quo bonorum amicitias avidissime expetat, et se in his conjungendis maximum putet beneficium consecutum. Cur autem ad Occidentem navigaverit, ipso poteris narrante cognoscere.
CAP. II.
2. Nos in monasterio constituti, variis hinc inde fluctibus quatimur, et peregrinationis molestias sustinemus. Sed credimus in eo qui dixit, «Confidite; ego vici mundum» (Joan. XVI, 33), quod ipso tribuente et praesule, contra hostem diabolum victoriam consequamur. Sanctum et venerabilem fratrem nostrum papam Alypium, ut meo obsequio salutes, obsecro. Sancti fratres, qui nobiscum in monasterio Domino servire festinant, oppido te salutant. Incolumem te et memorem mei, Christus Deus noster tueatur omnipotens, domine vere sancte et suscipiende papa.