19. Besides, that the indications of the divine providence may be more evidently manifest, proving that the Lord, prescient of the future, takes counsel for the true salvation of His people, when one of our colleagues and fellow-priests, wearied out with infirmity, and anxious about the present approach of death, prayed for a respite to himself; there stood by him as he prayed, and when he was now at the point of death, a youth, venerable in honour and majesty, lofty in stature and shining in aspect, and on whom, as he stood by him, the human glance could scarcely look with fleshly eyes, except that he who was about to depart from the world could already behold such a one. And he, not without a certain indignation of mind and voice, rebuked him, and said, You fear to suffer, you do not wish to depart; what shall I do to you? It was the word of one rebuking and warning, one who, when men are anxious about persecution, and indifferent concerning their summons, consents not to their present desire, but consults for the future. Our dying brother and colleague heard what he was to say to others. For he who heard when he was dying, heard for the very purpose that he might tell it; he heard not for himself, but for us. For what could he, who was already on the eve of departure, learn for himself? Yea, doubtless, he learnt it for us who remain, in order that, when we find the priest who sought for delay rebuked, we might acknowledge what is beneficial for all.
XIX. Denique, ut manifestius divinae providentiae indicia clarescerent quod Dominus praescius futurorum suis consulat ad veram salutem, cum quidam de collegis et consacerdotibus nostris, infirmitate defessus et de appropinquante jam morte sollicitus, commeatum sibi precaretur, adstitit deprecanti et jam pene morienti juvenis honore et majestate venerabilis, 0595B statu celsus et clarus aspectu, et quem assistentem sibi vix posset humanus aspectus oculis carnalibus intueri, nisi quod talem videre jam poterat de saeculo recessurus. Atque ille non sine quadam animi et vocis indignatione infremuit et dixit: «Pati timetis, exire non vultis, quid faciam vobis?» Increpantis vox est et monentis, qui de persecutione sollicitis, de accersitione securis non consentit ad praesens desiderium, sed consulit in futurum. Audivit frater noster et collega moriturus quod caeteris diceret. Nam qui moriturus audivit, ad hoc audivit ut diceret. Audivit non sibi ille, sed nobis. Nam quid sibi disceret jam recessurus? Didicit immo nobis remanentibus, ut, dum sacerdotem qui commeatum petebat increpitum esse comperimus, quid cunctis 0595C expediat agnosceremus .