Collectio dictorum veteris testamenti

 is forced to descend into a foreign state and if the demons should see any good understanding accompanying him, they hasten to subject it to the sowi

 escaping. The heifer, taken first, signified the first generation. For just as the heifer struggles against the yoke, so also the first generation of

 the river, but to keep alive every female. For the devil, the spiritual Pharaoh, also conceived a threefold manner of plotting against the spiritual I

 He interprets what that one speaks spiritually and obscurely, and transforms his weak voice to be more melodious. For I have not come, he says, to abo

 the Gospel according to Christ, had as a son the multitude of those being reborn to it through the Holy Spirit whom she also circumcised with a stone

 and easy to comprehend is the mystery concerning Christ. But God did not lead the Jews to this immediately, but through the long law and the many ridd

 Moses commanded Joshua son of Nun to choose mighty men and go out and fight 77.1196 Amalek, signified that Jesus Christ would be subject to the comman

 of the people of the Jews, and servant of God, he ascends to the highest knowledge of God but the people are prevented from approaching, lest they di

 coming after it, demands this final penalty, as one who, after being freed from the burden of sin, is again voluntarily subjected to it. And He comman

 But the eighth ineffably suggests the mystery of the eternal well-being of the 77.1204 beings. The sixth day is called Preparation, because on it the

 and poverty of intellect, they make their neighbors, that is, those of the same faith, partners, so that through one another they may be raised to hig

 unmixed with wickedness, those partaking of the true Lamb nourish their own soul, throughout the whole weekly age, which is measured by the week. And

 the body bears uncircumcision. Circumcision is mystical, a voluntary removal of the passions. The circumcision of circumcision is the putting away of

 of rational discernment, as Israel did in the time of Moses, commits idolatry. For having cast into the fire of the passions the words concerning theo

 to do good things, and to walk toward good things. Humpbacked is the one bent downwards, and not able to look up from earthly things. Sun-spotted is o

 God, ostracizing stupidity, and wishing his subjects to belong to necessity alone, through the not weaving together of linen and wool, banished variet

 but in heaven God Himself whom alone they both worship and attend. And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, an

 they were catechized by the evangelists. Or otherwise, the four types of meanings were a symbol of the four types of moral discourse. Of which the one

 Aaron's rod, as a symbol of watchfulness. For to Jeremiah, seeing a staff of a nut tree, God says: Behold, I am watchful over my words. And it budded

 bracelets, and rings, and armlets, and braided chains. For the leaders of the people in Christ and the eminent often surpass the evangelical commands

 with bodily ways of the ministry of the virtues, they return to the contemplation of kindred intelligible things. A foreign boy and a servant-girl are

 undertaking. For she will pay the penalty for the offense to God, the Father of spirits, and she will be his wife, as having already been joined to hi

 of the other man wherefore he is required to pay the penalty for the murder, but he alone suffers loss in his soul. For this, I think, is what this m

 war for one year he shall cheer his wife, whom he has taken. For it is not right that one who has just taken a spouse for himself should be led out t

 Virtue is the mother of the good deeds from it. And its nest is the soul in which it dwells. It is necessary for those who encounter them to be benefi

 its fruit for three years will be unpurified for you. It shall not be eaten, and in the fourth year all its fruit shall be holy to the Lord. But in th

 dragging down to earth, those things that draw up to heaven. Saul, is the natural 77.1249 law, which from the beginning received from the Lord the lot

 David is the law according to the spirit, who reigns over the Christians who worship God spiritually. But Saul is the law according to the letter, who

 the face of the Lord, according to David, and learns the cause of such a famine, that this injustice was against Saul, and against his house, with whi

 taking from the spiritual David, that is, the law according to the spirit, may kill the aforementioned sons and grandsons of 77.1257 Saul then in eve

 of knowledge, if it should receive the divine and discerning word, which brings to memory former sins, and will prefer even to nature itself the heali

 The Lord in the desert I mean in the world, and in the nature of men, digging out and cleansing the hearts of the worthy from material weight and min

 of the city. Since Hezekiah is interpreted as 'strength of God,' every mind 77.1265 that through practical philosophy has acquired divine strength, wh

 through themselves they again turn him away, as he flees into his land which is the fixed habit of evil, whom his sons kill as he is fleeing, and the

 the king of the Assyrians, flees to God, and silently cries out to Him, through progress in virtue and knowledge, and receives an angel as an ally th

 at once a philosopher and a lover of God has both Judah and Jerusalem the one taken as the habit of confession and repentance for Judah is interpret

 becomes a lofty and exalted mind, and in the good things given to it by God, boasts as if in its own accomplishments. There comes by providence upon t

 the spear and the flask of water that is, the power of practical virtue, and the grace of gnostic contemplation, even if he again gives these things

 of king Darius, I mean of the natural law, having conquered by him, lifts up his face to heaven, that is, the disposition of the soul, in which are th

 not being guarded. For lead is a symbol of punishment, but silver of brightness. And the seven eyes of this practical faith are the seven gifts of the

 constituted. For since matter is indeed a tetrad, because of the tetraktys of its elements, and form is a pentad, because of the fivefold nature of se

 they rise up for mischief. And approaching Zerubbabel, and Joshua and the leaders of the families, they say to them: We will build with you for like

war; for one year he shall cheer his wife, whom he has taken. For it is not right that one who has just taken a spouse for himself should be led out to toils and persecutions of virtue, until he might be bound by her affections; for this the year-long gladness indicated. The apostles also did something of this sort, writing to those from the gentiles who had just come to piety. For it seemed good, he says, to the Holy 77.1241 Spirit and to us to lay upon you no greater burden, except that you abstain from fornication, and from what is strangled, and from blood, and from things sacrificed to idols. If anyone opens a pit, and does not cover it with a lid, and a calf or a donkey falls in there, the owner of the pit will pay money to its owner; but the dead one will be his. He who delves into the dogmas concerning the Holy Trinity, or those concerning the divine incarnation, and discovers his own spring of knowledge from there, let him be on his guard, lest such a depth become a destruction to others and a cause of scandal. For it is necessary to be mindful also of those who will later encounter the discovered spring. But through the calf the clean race is signified; and through the donkey the unclean, that is, that which is in sin. For he will owe a penalty to their Lord God, and the death of the one who suffered will be reckoned to him, for this is given to be understood by the words, And the dead one will be his. If a fire goes out and finds thorns, and burns up threshing floors or ears of grain, he who kindled the fire will make restitution. He who unleashes the fire of the word against the thorny dogmas of the heretics, let him take care lest he also damage a threshing floor of the Church, or ears of grain of pious dogmas that nourish souls, or a field of the divine Scripture, which is smooth for those who walk rightly, and has nothing rough and steep. For all things, he says, are plain to those who understand, and right to those who find knowledge. But it is not right for the good to be destroyed with the harmful, nor for the tame to be consumed with the wild. You shall not eat flesh torn by beasts, but you shall throw it to the dog. He forbids eating spiritual food torn apart by the wild mouths of heretics, but rather throwing it to the shameless, barking, and unclean company of other heretics. If anyone lets his beast loose, and it grazes in another’s field, he shall make restitution from his own field according to its produce. But if it grazes down the whole field, he shall make restitution with the best of his field, and the best of his vineyard. If anyone allows his disciple to damage the harvest of the Church of Christ, if the damage is partial, the teacher will suffer a proportional loss, from his own house; but if it is complete, he will lose his own whole soul; for this is his best and fairest possession; and in any case the one who does the damage will suffer the penalty. If you enter your neighbor’s standing grain, you may pluck the ears with your hands, but you shall not put a sickle to it. But if you enter his vineyard, you may eat grapes to your soul’s content, but you shall not put any into a vessel. For it is not right to abuse the love of the brethren, but to honor self-sufficiency and mutual affection. And 77.1244 in another way the law exhorts, to profit and be helped from the discourse of the teachers in the Churches; for the Churches are both standing grain and vineyards; not to plot [alt. put] with the sickle, nor to write down in a book what appears to be beyond need and superfluous, as if putting it into a vessel. For perhaps there will be found in it unapproved sayings, like some useless grapes, not having been inspected, nor deemed worthy of due care, on account of being improvised and ready-at-hand; and they will become a cause of scandal. And to this also bears the saying: If you come upon a bird’s nest, and the mother is warming the young, you shall not take the mother with the children. You shall send away the mother, but take the young for yourself. For every

πόλεμον· ἐνιαυτὸν ἕνα εὐφρανεῖ τὴν γυναῖκα αὑτοῦ, ἢν ἔλαβεν. Οὐ χρὴ γὰρ τὸν ἄρτι σύνοικον ἑαυτῷ λαβόντα τὴν ἀρετὴν εἰς πόνους καὶ διωγμοὺς ἐξάγεσθαι, μέχρις ἂν καταδεσμηθείη ταῖς φιλοστοργίαις αὐτῆς· τοῦτο γὰρ ἡ ἐνιαύσιος ὑπεδήλωσεν εὐφροσύνη. Τοιοῦτόν τι πεπράχασι καὶ οἱ ἀπόστολοι τοῖς ἐξ ἐθνῶν ἄρτι πρὸς τὴν εὐσέβειαν ἐλθοῦσιν ἐπιστέλλοντες. Ἔδοξε γὰρ, φησὶ, τῷ ἁγίῳ Πνεύ 77.1241 ματι καὶ ἡμῖν μηδὲν πλέον ἐπιτίθεσθαι ὑμῖν βάρος, πλὴν ἀπέχεσθαι ὑμᾶς πορνείας, καὶ πνικτοῦ, καὶ αἵματος, καὶ εἰδωλοθύτου. Ἐάν τις ἀνοίξῃ λάκκον, καὶ μὴ καλύψῃ αὐτὸν πώματι, καὶ ἐμπέσῃ ἐκεῖ μόσχος ἢ ὄνος, ὁ κύριος τοῦ λάκκου ἀποτίσει ἀργύριον τῷ κυ ρίῳ αὐτοῦ· τὸ δὲ τετελευτηκὸς ἔσται αὐτῷ. Ὁ ἐμβαθύνων τοῖς περὶ τῆς ἁγίας Τριάδος δόγμασιν, ἢ τοῖς περὶ τῆς θείας ἐνανθρωπήσεως, καὶ ἐξευρίσκων ἰδίαν πηγὴν γνώσεως ἐκεῖθεν, ἀσφαλιζέσθω, μή πως ἑτέροις ὄλεθρος τὸ τοιοῦτον βάθος γένηται καὶ σκανδάλου πρόφασις. Χρὴ γὰρ φροντίζειν καὶ τῶν εἰς ὕστερον ἐντυγχανόντων τῇ ἐξευρεθείσῃ πηγῇ. Ἀλλὰ διὰ μὲν τοῦ μόσχου τὸ καθαρὸν γένος ὑπεμφαίνεται· διὰ δὲ τοῦ ὄνου τὸ ἀκάθαρτον, ἤγουν τὸ ἐν ἁμαρτίᾳ. Ὀφλήσει τε γὰρ δίκην τῷ Κυρίῳ αὐτῶν Θεῷ, καὶ αὐτῷ λογισθήσεται τοῦ πεπονθότος ὁ θάνατος, τοῦτο γὰρ δίδωσι νοεῖσθαι τὸ, Καὶ τὸ τετελευτηκὸς αὐτῷ ἔσται. Ἐὰν ἐξελθὸν πῦρ εὕρῃ ἀκάνθας, καὶ προσεμ πρήσῃ ἅλωνας ἢ ἀστάχυας, ἀποτίσει ὁ τὸ πῦρ ἐκκαύσας. Ὁ τὸ πῦρ τοῦ λόγου ἐπαφεὶς τοῖς ἀκανθώδεσι δόγμασι τῶν αἱρετικῶν, φροντισάτω μή ποτε παραβλάψῃ καὶ ἅλων τῆς Ἐκκλησίας, ἢ στάχυας τῶν εὐσεβῶν δογμάτων τρέφοντας ψυχὰς, ἢ πεδίον τῆς θείας Γραφῆς, λεῖον τοῖς ὁδεύουσιν ὀρθῶς, καὶ μηδὲν ἔχον τραχὺ καὶ ἄναντες. Πάντα γὰρ, φησὶν, ἐνώπια τοῖς συνιοῦσι, καὶ ὀρθὰ τοῖς εὑρίσκουσι γνῶσιν. Οὐ χρὴ δὲ τοῖς βλαβεροῖς συνδιόλλυσθαι τὸ χρηστὸν, οὐδὲ τοῖς ἀγρίοις συνδαπανᾶσθαι τὸ ἥμερον. Κρέας θηριάλωτον οὐκ ἔδεσθε, ἀλλὰ τῷ κυνὶ ὑποῤῥίψατε αὐτό. Βρῶμα πνευματικὸν διασπαραχθὲν ἀγρίοις στόμασιν αἱρετικῶν ἀπαγορεύει φαγεῖν, ἀποῤῥίπτειν δὲ τοῦτο τῷ ἀναιδεῖ καὶ ὑλακτικῷ καὶ ἀκαθάρτῳ συντάγματι τῶν ἄλλων αἱρετικῶν. Ἐάν τις ἀφῇ τὸ κτῆνος αὐτοῦ, καὶ καταβοσκηθῇ ἀγρὸν ἕτερον, ἀποτίσει ἐκ τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ κατὰ τὸ γένημα αὐτοῦ. Ἑὰν δὲ πάντα τὸν ἀγρὸν καταβοσκηθῇ, τὰ βέλτιστα τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ, καὶ τὰ κάλλιστα τοῦ ἀμπελῶνος αὐτοῦ ἀποτίσει. Ἐάν τις συγχωρήσῃ τῷ μαθητῇ αὐτοῦ λυμήνασθαι λήϊον Ἐκκλησίας Χριστοῦ. εἰ μὲν ἐκ μέρους ἡ λύμη γίνεται, ἀνάλογον ὁ διδάσκαλος ὑποστήσεται ζημίαν, οἴκοθεν· εἰ δὲ καθ' ὁλόκληρον, ὅλην ἀπολέσει τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν· αὕτη γὰρ τὰ βέλτιστα, καὶ τὰ κάλλιστα αὐτοῦ· πάντως καὶ ὁ καταλυμαινόμενος ὑφέξει τὴν δίκην. Ἐὰν εἰσέλθῃς εἰς τὸν ἄμητον τοῦ πλησίον σου, συλλέξεις ἐν ταῖς χερσί σου στάχυς, καὶ δρέ πανον οὐκ ἐπιβαλεῖς. Ἐὰν δὲ εἰσέλθῃς εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ, φάγῃ σταφυλὴν, ὅσον ψυ χὴν ἐμπλησθῆναι, εἰς δὲ ἄγγος οὐκ ἐπιβα λεῖς. Οὐ χρὴ γὰρ κατακεχρῆσθαι ταῖς τῶν ἀδελφῶν ἀγάπαις, τιμᾷν δὲ αὐτάρκειαν, τὸ φιλάλληλον. Καὶ 77.1244 ἑτέρως δὲ παραινεῖ ὁ νόμος, κερδαίνειν μὲν καὶ ὠφελεῖσθαι ἀπὸ τῆς ὁμιλίας τῶν ἐν ταῖς Ἐκκλησίαις διδασκάλων· αἱ γὰρ Ἐκκλησίαι, λήϊά τε καὶ ἀμπελῶνες· μὴ ἐπιβουλῆς [φ. ἐπιβάλλῃς] τοῦ δρεπάνου, μηδὲ τὸ φαινόμενον ὑπὲρ τὴν χρείαν καὶ περιττὸν, ἐναπογράφεσθαι βίβλῳ, καθάπερ ἐμβάλλοντας εἰς ἄγγος. Ἴσως γὰρ εὑρεθήσονται ἐν αὐτῷ ἀδόκιμοι φωναὶ, καθάπερ τινὲς ἄχρηστοι ῥάγες, μὴ ἐπισκοπηθεῖσαι, μηδὲ τῆς προσηκούσης ἐπιμελείας ἀξιωθεῖσαι, διὰ τὸ αὐτοσχέδιόν τε καὶ πρόχειρον· καὶ γενήσονται σκανδάλου πρόφασις. Εἰς τοῦτο δὲ φέρει καὶ τό· Ἐὰν συναντήσῃς νοσσιᾷ ὀρνέων, καὶ ἡ μήτηρ θάλπῃ ἐπὶ τῶν νεοσσῶν, οὐ λήψῃ τὴν μητέρα μετὰ τῶν τέκνων. Ἀποστελεῖς τὴν μητέρα, τὰ δὲ παιδία λήψῃ σεαυτῷ. Πᾶσα μὲν γὰρ