On Prayer.

 The Spirit of God, and the Word of God, and the Reason of God—Word of Reason, and Reason and Spirit of Word—Jesus Christ our Lord, namely, who is both

 Chapter II.—The First Clause.

 Chapter III.—The Second Clause.

 Chapter IV.—The Third Clause.

 Chapter V.—The Fourth Clause.

 Chapter VI.—The Fifth Clause.

 Chapter VII.—The Sixth Clause.

 Chapter VIII.—The Seventh or Final Clause.

 In summaries of so few words, how many utterances of the prophets, the Gospels, the apostles—how many discourses, examples, parables of the Lord, are

 Chapter X.—We May Superadd Prayers of Our Own to the Lord’s Prayer.

 Chapter XI.—When Praying the Father, You are Not to Be Angry with a Brother.

 Chapter XII.—We Must Be Free Likewise from All Mental Perturbation.

 Chapter XIII.—Of Washing the Hands.

 Chapter XIV.—Apostrophe.

 Chapter XV.—Of Putting Off Cloaks.

 Chapter XVI.—Of Sitting After Prayer.

 Chapter XVII.—Of Elevated Hands.

 Chapter XVIII.—Of the Kiss of Peace.

 Chapter XIX.—Of Stations.

 Chapter XX.—Of Women’s Dress.

 Chapter XXI.—Of Virgins.

 Chapter XXII.—Answer to the Foregoing Arguments.

 Chapter XXIII.—Of Kneeling.

 Chapter XXIV.—Of Place for Prayer.

 Chapter XXV.—Of Time for Prayer.

 Chapter XXVI.—Of the Parting of Brethren.

 Chapter XXVII.—Of Subjoining a Psalm.

 Chapter XXVIII.—Of the Spiritual Victim, Which Prayer is.

 Chapter XXIX.—Of the Power of Prayer.

Chapter XXVI.—Of the Parting of Brethren.

You will not dismiss a brother who has entered your house without prayer.—“Have you seen,” says Scripture, “a brother? you have seen your Lord;”172    I have ventured to turn the first part of the sentence into a question. What “scripture” this may be, no one knows. [It seems to me a clear reference to Matt. xxv. 38, amplified by the 45th verse, in a way not unusual with our author.] Perhaps, in addition to the passages in Gen. xviii. and Heb. xiii. 2, to which the editors naturally refer, Tertullian may allude to such passages as Mark. ix. 37; Matt. xxv. 40, 45. [Christo in pauperibus.]—especially “a stranger,” lest perhaps he be “an angel.”  But again, when received yourself by brethren, you will not make173    I have followed Routh’s conjecture, “feceris” for “fecerit,” which Oehler does not even notice. earthly refreshments prior to heavenly, for your faith will forthwith be judged. Or else how will you—according to the precept174    Luke x. 5.—say, “Peace to this house,” unless you exchange mutual peace with them who are in the house?

CAPUT XXVI .

Fratrem domum tuam introgressum ne sine oratione dimiseris. Vidisti, inquit, fratrem , vidisti Dominum tuum: maxime advenam, ne angelus forte sit. Sed nec ipse a fratribus exemptis priora fecerit refrigeria terrena coelestibus. Statim enim judicabitur 1194A fides tua. Aut quomodo secundum praeceptum pax huic domui (Luc., X, 5) dices, nisi et eis, qui in domo sunt, pacem mutuam reddas?